|
ТАТАРО-МОНГОЛЬСКОЕ ИГО:
КТО КОГО ЗАВОЕВЫВАЛ
ПредисловиеНастоящая книга — седьмая в новой серии, посвященной полному, но в то же время доступному изложению идей и результатов научного направления «Новая хронология».
В книге подробно обсуждается вопрос о взаимоотношениях Руси и Западной Европы в Средние века. В этом вопросе наша реконструкция сильно расходится с точкой зрения историков.
Мнение историков можно кратко описать так. По их мнению, Россия в Средние века была довольно отсталой страной на окраине Европы, Ее отсталость еще более усугубилась в середине XIII века н. э., когда Россия приняла на себя удар татаро-монгольского нашествия. Дикие кочевники, прискакав на лошадях с границ Китая, за короткое время завоевали Русь и установили на русской земле тяжкое «татаро-монгольское» иго, длившееся около 300 лет. Затем они сунулись было в Западную Европу, но там им дали достойный отпор. Встретившись с «татарами» в Чехии, немецкие князья вооруженной рукой отбросили непрошеных гостей от своих границ. После чего те, побитые, убрались на Русь и правили там «долго и счастливо». В конце XV века, через 300 лет подчинения «монголо-татарам», русские князья с огромным трудом все-таки сбросили с себя ненавистное иго. Но за протекшие века рабства русские приобщились к «азиатской дикости и отсталости». Благодаря чему Западная Европа еще сильнее обогнала плетущуюся в хвосте прогресса Русь и навсегда опередила ее в своем развитии. До сих пор Западная Европа остается для русских недосягаемым идеалом и образцом для подражания.
Такова, без преувеличения, современная точка зрения на отечественную историю. Эта точка зрения окончательно утвердилась в русском обществе в середине XIX века. Отечественные историки, в мучительных попытках извлечь из всей этой безрадостной картины что-нибудь «патриотическое», придумали следующее «утешение». Во-первых — сказали они — Россия, самоотверженно борясь с нашествием «татаро-монголов», ослабила напор дикарей и тем самым освободила Западную Европу от ужасного ига. И потому, дескать, европейцы должны быть нам, русским, очень благодарны. Во-вторых, борьба с «татаро-монгольским игом», по мнению историков-патриотов, сплотила русский народ и явила неувядаемый исторический пример, как надо бороться с иноземными захватчиками и лет так через триста от них освобождаться. Поэтому — заключили историки — очень полезно изучать русскую историю и извлекать из нее поучительные уроки.
Да, конечно — историю изучать полезно, плоха она или хороша. Но при одном условии: история должна быть ПРАВИЛЬНОЙ, хотя бы в общих чертах. Наши исследования средневековой русской истории показали, что ее общепринятая ныне версия, по-видимому, СОВЕРШЕННО НЕВЕРНА.
На основе новой хронологии и уцелевших старинных документов нами была предложена реконструкция русской и мировой истории древности и Средневековья, которая, как уже было сказано, сильно отличается от точки зрения современных историков. Согласно нашей реконструкции в корне меняется и взгляд на «татаро-монгольское» иго. «Татаро-монголы» оказываются не дикими кочевниками, прибывшими на Русь за тысячи верст из современной Монголии, а русскими людьми XIII–XIV веков. Всегда жившими на своей исконной земле, а в XIV веке н. э. начавшими великое завоевание мира, которое в позднейших хрониках было названо «монгольским» завоеванием. Великое = «монгольское» завоевание накрыло, в частности, и Западную Европу. Причем для внутренних, удаленных от водных путей частей Европы
то было даже не завоевание, а, скорее, колонизация. Поскольку в древнем — согласно новой хронологии — XIV веке н. э., внутренние области Европы по большей части еще не были заселены и освоены.
В настоящей книге мы продолжаем рассказ о «татаро-монгольском» нашествии с точки зрения нашей реконструкции, начатый в первой книге данной серии — «Русь и Орда». Однако, в отличие от книги «Русь и Орда», здесь основное внимание мы сосредотачиваем не на внутренней русской истории, а на взаимоотношениях Руси и Западной Европы в эпоху великого = «монгольского» завоевания.
А.Т. Фоменко.
Г.В. Носовский
Москва, 2007 год.
Московский Государственный Университет
Глава 1
Кольцеобразное расположение столиц Евразии вокруг русского города Владимира
1. Согласно Новой хронологии большинство современных евразийских столиц было основано после Великого завоевания XIV века как «римские», то есть русские колонииСчитается, что многие современные города, и, прежде всего, столицы многих современных государств Европы, возникли на месте прежних поселений-колоний, основанных «античной» Римской империей. Эта картина довольна естественна и возражений не вызывает. В самом деле, представим себе: имперские власти, впервые добравшись до далеких, еще неосвоенных мест, возводят там сторожевые города-поселения. В которых вскоре обосновываются имперские наместники, местная власть, сосредотачиваются необходимые военные силы. С течением времени такое поселение, естественно, оказывается самым крупным и значительным в окрестности. Местные жители привыкают к его первенству. Неудивительно, что впоследствии, после падения Римской империи, именно эти имперские центры-колонии чаще всего становились столицами новых, образовавшихся на развалинах Империи, молодых государств.
Эту, в общем правильную, картину следует лишь пересмотреть с точки зрения ХРОНОЛОГИИ. Согласно Новой хронологии, колонизация Европы по сути началась лишь со времен великого = «монгольского» завоевания XIV века. Центром образовавшейся при этом Великой Русской Империи стала Владимиро-Суздальская Русь. Столицами Империи в разное время являлись русские города Ярославль (он же Великий Новгород русских летописей), Кострома, Владимир, Суздаль. И только в самом конце существования Империи, во второй половине XVI века имперской мировой столицей становится нынешний город Москва. Поэтому все, что говорится историками о «древне-римской» колонизации Евразии и Северной Африки, с точки зрения Новой хронологии следует приложить к русской колонизации эпохи великого завоевания XIV–XV веков. Под владычеством Великой Средневековой Русской Империи на огромных пространствах Евразийского континента возникла паутина торговых путей, соединяющих центр Империи — Владимиро-Суздальскую Русь, — с самыми отдаленными ее землями. Такими, как, например, Китай, Индия, Франция, Испания, Египет. Вместе с торговыми путями в XIV–XV веках образовывались и русско-ордынские («античные римские» в терминологии историков) колонии. Некоторые из которых впоследствии превратились в столицы независимых государств. Но это случилось уже в XVII веке, после распада Великой Империи.
Но если ордынская = «римская» колонизация Европы, Азии и Африки происходила так недавно и, по-видимому, достаточно ПЛАНОМЕРНО, то в местоположении имперских колониальных центров — будущих столиц, — могут проявиться некие закономерности. Поставим себя на место имперского правительства, которое столкнулось с необходимостью быстро наладить, действенное управление на огромных, только что завоеванных территориях. Многие из которых БЫЛИ ЕЩЕ ДАЖЕ ТОЛКОМ НЕ ОСВОЕНЫ. Что видно, например, из книги Мавро Орбини [617]. Так, например Орбини утверждает, что когда славянские войска впервые прибыли в Голландию, ЭТО БЫЛА ЕЩЕ ПУСТЫННАЯ НЕОБЖИТАЯ СТРАНА [617].
Наиболее вероятно, что в такой обстановке центры новых наместничеств размещались ВДОЛЬ СОЗДАВАЕМЫХ КАК РАЗ В ТО ВРЕМЯ ТОРГОВЫХ ПУТЕЙ ИМПЕРИИ. Причем — не случайным образом, а скорее всего, через какое-то ОПРЕДЕЛЕННОЕ РАССТОЯНИЕ друг от друга. Скажем, через ТЫСЯЧУ ВЕРСТ. Естественно, местность не всегда позволяла делать это в точности, но к чему-то подобному, скорее всего, стремились. Чем это выгодно? Хотя бы тем, что правильное расположение городов вносило разумный порядок в торговлю, почту, курьерскую службу. Сидя в столице легко было оценить, сколько времени потребуется курьеру, чтобы доставить царский приказ в ту или иную подчиненную область. Поскольку было известно, что до самых ближних колониальных центров, так сказать, «наместничеств первого уровня» расстояние составляло, скажем, одну тысячу верст. До следующих — две тысячи верст. И так далее. Внести подобный порядок в строительство колоний — простая и естественная мысль для Империи, которая быстро расширила свои границы в сторону мало освоенных земель. Где крупных городов еще не существовало и их приходилось создавать на пустом месте Именно так и поступал «античный Рим» согласно скалигеровской версии истории. Так должна была поступать Великая Средневековая Империя согласно нашей реконструкции. Она, кстати и являлась подлинным прообразом скалигеровского «античного Рима». Империя набрасывала на географическую карту нечто вроде паутины, в узлах которой, вдоль путей-радиусов, исходящих из столицы, возникали местные центры управления, рис. 1. Конечно, с течением времени некоторые из них уступали место другим, возникшим позже и из других соображений. Кроме того, в эту картину по необходимости вносили свои поправки и особенности рельефа — моря, горы, реки, болота. Далеко не всегда удавалось создать на местности идеально правильную паутину дорог.
Тем не менее, имеет смысл посмотреть — остались ли сегодня какие-то, пусть слабые, следы подобного рода закономерности. Если описанная выше предположительная картина верна, то многие из современных столиц Европы и Азии должны быть расположены кольцеобразно, то есть находиться вблизи нескольких окружностей с одним и тем же центром, рис. 1. Если так, то можно будет вычислить этот центр. Расположение которого, кстати, и покажет нам — где именно находилась та МИРОВАЯ СТОЛИЦА, из которой когда-то была колонизирована Европа и Азия. Может быть, ею окажется итальянский Рим? Тогда скалигеровская версия истории получила бы, наконец, какое-то подтверждение. Но не будем спешить. Ответ могут дать только вычисления. Однако начнем мы не с вычислений.
Рис. 1. Естественное расположение местных центров, образовавшихся после Великого завоевания. Именно такое расположение местных столиц — вдоль торговых путей, на. нескольких окружностях С ОБЩИМ ЦЕНТРОМ в столице Империи, — естественно должно было возникать при бурном расширении границ Империи благодаря быстрому освоению огромных незаселенных ранее пространств
2. Старинный перечень расстояний от Москвы до столиц различных государствВ книге «Старинные гравированные карты и планы XV–XVIII веков» [90] наше внимание привлекла интересная глава под названием «Таблица расстояний различных столиц от Москвы». Эта таблица «связана с именем Андрея Андреевича Виниуса (1641–1717), человека, игравшего немалую роль в переходном для истории России времени конца XVII — начала XVIII века. Его отец, Андрей Виниус, ГОЛЛАНДЕЦ… появился в России в царствование Михаила Федоровича… Андрей Андреевич Виниус в молодости был взят переводчиком с голландского языка в Посольский приказ… Здесь он составил и перевел „Избрания от святых, божественных и царственных книг“, чертил карты… Виниус был ОРГАНИЗАТОРОМ ПОЧТОВОГО ДЕЛА В РОССИИ, ПЕРВЫМ ПОЧТМЕЙСТЕРОМ и исправлял эту, должность… более четверти века» [90], с. 167. Виниус был крупным чиновником. При Петре I «Виниус ведал Посольским, Аптекарским, а с 1697 года еще и Сибирским приказом» [90], с. 168.
Сразу отметим, что деятельность Виниуса пришлась на эпоху, наступившую вскоре после раскола Великой Средневековой Империи. Виниус был одним из тех НОВЫХ людей — как правило иностранцев, — которые в новой романовской России пришли на смену разогнанным царским чиновникам старой русской ордынской династии. Он и ему подобные приняли дела в разгромленных учреждениях бывшей Великой Империи. Виниусу достался Посольский приказ.
По-видимому, в качестве главы Посольского приказа Виниус и составил ТАБЛИЦУ РАССТОЯНИЙ ОТ МОСКВЫ ДО РАЗЛИЧНЫХ СТОЛИЦ. Мы приводим его таблицу на рис. 2. Но не следует думать, что он сам впервые придумал составить такую таблицу. Вот ее название: «Описание растоянию столицъ нарочитыхъ градовъ славныхъ государствъ и земель такоже и знатныхъ острововъ и проливовъ воднымъ и сухимъ ктому путемъ ПО РАЗМЕРЕ КНИГИ имянуемыя водныхъ меръ и иныхъ принадлежащихъ. Описание росийскаго государства отъ первопрестолнаго по алфавиту его царского величества градам Москвы толко до которого града и проливы верстъ. И такой в предлежащемъ листе ниже сего предъявляетъ» [90], с. 166. Кстати, в этом названии сразу бросается в глаза, что написано оно иностранцем, плохо знающим русский и церковно-славянский язык.
Заголовок таблицы Виниуса совершенно ясно показывает, что она была составлена на основании какого-то старого источника (или источников). Так, Виниус прямо называет в качестве своего первоисточника некую СТАРУЮ КНИГУ о длине водных путей («книги имянуемыя водныхъ меръ»), очевидно, в его время еще имевшуюся в Посольском приказе. Которой, следовательно, пользовались на Руси еще задолго до Виниуса. Стоит ли говорить, что сегодня ЭТОЙ КНИГИ УЖЕ НЕТ. По крайней мере, о ней ничего не известно [90], с. 166. Скорее всего, ее просто уничтожили, как и множество других документов Великой Средневековой Русской Империи после победы мятежа Реформации, распада Империи и захвата власти в Москве прозападными ставленниками мятежников — Романовыми, Победители переписывали историю и уничтожали старые подлинные документы, заменяя их подделками с целью скрыть от потомков само существование ненавистной им Великой Русско-Ордынской Империи.
Рис. 2. Таблица расстояний от Москвы до различных столиц и других важных городов. Составлена А.А. Виниусом в XVII веке, вероятно, по образцу уничтоженного Романовыми более старого перечня расстояний от столицы Великой Русской Империи до местных, подчиненных ей столиц. Взято из [90], с. 167
Из этой и других старых русских книг Посольского приказа, Виниус, судя по заголовку его таблицы, и извлек расстояния от Москвы до Парижа, Багдада, Вены, Мадрида, а также до МЕКСИКИ [90], с. 167, 169. Надо ли понимать это так, что старая русская книга рассматривала Мексику как часть Российского Царства? С точки зрения современной скалигеровско-романовской истории это, конечно, нелепость. Но с точки зрения наглей реконструкции, ничего странного в этом нет. Напротив, странно было обратное — если бы в таблице расстояний от Москвы до столичных городов провинций Империи путь до Мексики не был представлен. Ведь в Мексику тоже приходилось добираться и отвозить туда царские приказы наместникам и прочую важную почту.
Между прочим, упоминание Мексики в старой ордынской книге явно встревожило Виниуса. Как могла американская Мексика принадлежать Российскому Царству! Какие могли быть торговые отношения между далекой Мексикой и Русью в XVI веке? Подобным сношениям уже не было места на страницах скалигеровско-романовской версии истории, которую как раз в это время и создавали новые правители новых государств. И Виниус, по-видимому, решил самостоятельно отредактировать текст. Конечно, проще всего было бы вообще вычеркнуть Мексику. Но по каким-то соображениям он этого не сделал. Мексика в списке была оставлена. Но дело было представлено так, как будто Мексика является столицей «шведского королевства», рис, 3. Однако у шведского королевства вообще-то была другая столица — СТОКГОЛЬМ, рис. 4. Естественно, в старой ордынской книге она ТОЖЕ БЫЛА НАЗВАНА. Не потому ли в таблице Виниуса ПОЯВИЛИСЬ ДВЕ СТОЛИЦЫ ШВЕЦИИ? Одна — Стокгольм. Другая — МЕКСИКА! По нашему мнению, мы наталкиваемся здесь на явные следы подделки старых ордынских документов редакторами вроде Виниуса. Редакторы-скалигеровцы всеми силами старались устранить следы существования Великой Империи. Иногда это получалось удачно, иногда — нет.
Рис. 3. Фрагмент таблицы Виниуса с изображением города Мексики. МЕКСИКА здесь названа столицей ШВЕДСКОГО (!) королевства. Взято из [90], с. 167
Рис. 4. Фрагмент таблицы Виниуса с изображением города Стокгольма („Стекголмъ градъ“). Он тоже назван столицей Шведского королевства. Таким образом, у Швеции получилось якобы ДВЕ СТОЛИЦЫ. Взято из [90], с. 167
А вот еще один след прежней географии, донесенный до нас перечнем расстояний Виниуса. Средиземное море названо там БЕЛЫМ МОРЕМ. А именно, в описании испанского города Толедо сказано: «Толета, великий град, идеже ОКИЯН МОРЕ С БЕЛЫМ МОРЕМ СОВОКУПЛЯЕТСЯ, меж Гишпанскою землею и Францускою» [90], с. 167. См. рис. 5. То есть: «Толедо, великий город, где океан с Белым морем сливается…». Отсюда прямо следует, что Белым морем названо современное Средиземное море. Такое отождествление независимо подтверждается и другими указаниями в перечне расстояний Виниуса. Например, там четко сказано, что остров Кипр находится в БЕЛОМ МОРЕ. Интересно, что и в наше время часть Средиземного моря — Эгейское море — по-болгарски называется БЯЛО МОРЕ, то есть БЕЛОЕ МОРЕ.
Средиземное море называлось БЕЛЫМ морем и в некоторых средневековых источниках. Например — в «Записках янычара», написанных, как в считается, в XV веке янычаром Константином Михайловичем из Островицы [424]. Эти записки называют также «Турецкой Хроникой».
Рис. 5. Фрагмент таблицы Виниуса с описанием города Толедо. В описании сказано: «Толета великий градъ иде же Окианъ море з Белымъ моремъ совокупляется межь Гишпанскою землею и французкою». Таким образом, Средиземное море названо здесь БЕЛЫМ морем. В самом деле, Испания находится именно там, где Атлантический океан («Окианъ море») соединяется со Средиземным морем. Взято из [90], с. 167
По-видимому, прежняя имперско-ордынская география XIV–XVI веков существенно отличалась от современной нам, которая вошла в употребление лишь в XVII–XVIII веках. При целенаправленном редактировании старых документов «улучшали» не только древнюю историю. Не обошли вниманием и географию.
А теперь — самое интересное. В перечне Виниуса указаны РАССТОЯНИЯ от Москвы до многочисленных городов и столиц мира. Причем, «направления указаны по СТАРЫМ ВАЖНЕЙШИМ ТОРГОВЫМ ПУТЯМ» [90], с. 168. Отсюда следует, что и все расстояния, приводимые в перечне, вычислены ВДОЛЬ СТАРЫХ ТОРГОВЫХ ПУТЕЙ. Которые, естественно, не всегда были прямыми, хотя, конечно, их старались выбрать как можно более короткими. Все расстояния в перечне приводятся с точностью до сотни верст. Например, мы видим здесь расстояния в 4100, 6300, 2500, 2700, 2900 верст и т. д. Следовательно, при случайном разбросе, доля расстояний, КРАТНЫХ ТЫСЯЧЕ верст, должна равняться примерно 1/10. Всего в перечне приведено 56 расстояний. Следовательно, при случайном разбросе должно оказаться всего 5–6 городов, расстояния до которых до Москвы кратны тысяче верст. А что же мы видим на самом деле?
Оказывается, в таблице ИЗ 56 РАССТОЯНИЙ 22 (ДВАДЦАТЬ ДВА!) В ТОЧНОСТИ КРАТНЫ ТЫСЯЧЕ ВЕРСТ. Это — почти половина общего числа расстояний, приведенных в перечне. Что НЕОБЪЯСНИМО МНОГО для случайного разброса. Уже из одного этого яркого обстоятельства всплывает некая интересная закономерность. Оказывается, почти половина старых крупных городов и столиц Европы и Азии удалены по старым торговым путям от Москвы на расстояния, КРАТНЫЕ ТЫСЯЧЕ ВЕРСТ.
Перечислим все те города, которые в таблице Виниуса расположены на расстояниях, кратных тысяче верст от Москвы
1) АЛЕКСАНДРИЯ, 4000 верст.
2) АМСТЕРДАМ, у 3000 верст, через Архангельск.
3) АНТВЕРПЕН, 3000 верст, через Ригу.
4) БАР, 3000 верст.
5) ВАРШАВА, 1000 верст.
6) ВЕНА, 3000 верст, через Ригу.
7) ВЕНЕЦИЯ, 3000 верст, через Архангельск морем.
8) ГАМБУРГ («Анбурок»), 2000 верст, через Ригу.
9) ГРУЗИНСКАЯ земля, 3000 верст.
10) ЖЕНЕВА («Генева»), 4000 верст.
11) ИЕРУСАЛИМ, 4000 верст. Кстати, назван столицей непонятно чего, так как название государства, столицей которого он является, не указано.
12) КАНДИЙСКИЙ остров в Белом, то есть Средиземном, море, 2000 верст. Кстати, звание КАНДИЙСКИЙ входило в титул русских царей [162], с. VII, [193], с. 239.
13) КЕНИГСБЕРГ («Королевец в земле Прусской»), 2000 верст, через Ригу.
14) ЛАХОР в Пакистане, 5000 верст. Кстати, название Пакистан возможно происходит от ПЕГИЙ СТАН, то есть Стан Пегой Орды, см. нашу книгу «Империя».
15) ЛОНДОН, 3000 верст, через Архангельск.
16) ЛЮБЕК, 2000 верст, через Псков.
17) МАДРИД, 4000 верст.
18) ПАРИЖ, 4000 верст.
19) ПРОЛИВЫ град, вероятно КОПЕНГАГЕН, стоящий как раз на проливах, 3000 верст.
20) СТОКГОЛЬМ, 2000 верст.
21) ЦАРЬ-ГРАД, 2000 верст.
22) ЩЕЦИН («СТЕТИН») на Одере, 2000 верст.
3. Вокруг какой географической точки выстроились по окружностям европейские столицы?Но — скажут нам — все эти таблицы Виниуса и его предшественников безнадежно устарели. Сегодня никаких таких удивительных закономерностей усмотреть на географической карте, конечно же, нельзя. И вообще, старые торговые пути давно забыты. Какими они были в древности, никто точно не знает. Проверить Виниуса, а тем более его старинный первоисточник, невозможно. Тем более, что Виниус явно что-то редактировал. Например, Мексику в Швецию поместил… Что с него взять.
Хорошо, возьмем теперь СОВРЕМЕННЫЙ ГЛОБУС. Причем, именно глобус, а не плоскую карту, которая искажает подлинные расстояния. Отметим на нем современные европейские и азиатские столицы, а также знаменитые столицы Средневековья, такие, как, например, Стамбул. Вот этот список: Амман, Амстердам, Анкара, Афины, Багдад, Бейрут, Белград, Берлин, Берн, Братислава, Брюссель, Будапешт, Бухарест, Варшава, Вена, Дамаск, Дублин, Женева, Иерусалим, Кабул, Копенгаген, Лиссабон, Лондон, Люксембург, Мадрид, Москва, Никосия, Осло, Париж, Прага, Рим, София, Стамбул, Стокгольм, Тегеран, Тирана, Хельсинки. Возьмем теперь на глобусе произвольную точку, которую потом будем менять, и подсчитаем расстояния от нее до всех этих 37 столиц. Получится 37 чисел. Подчеркнем, что расстояния мы измеряли по глобусу, то есть по земной поверхности, а не по плоской искажающей карте.
Посмотрим, не является ли выбранная нами точка центром нескольких окружностей, вдоль которых располагаются все, или почти все указанные города, рис. 1. Потом возьмем другую точку. И так переберем, с мелким шагом, все точки глобуса. Совершенно ясно, что если бы столицы были разбросаны по глобусу хаотически, то есть возникали бы независимо друг от друга (как это следует из скалигеровской версии истории), то никакой ОБЩЕЙ ЦЕНТРАЛЬНОЙ ТОЧКИ для них мы бы не нашли. А вот если столицы действительно появлялись, как описано в нашей реконструкции, то ОБЩАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ ТОЧКА может и обнаружиться. Очень любопытно будет посмотреть — где именно она находится. В итальянском Риме? Что было бы, в принципе, объяснимо с точки зрения скалигеровской истории. Или, быть может, в Стамбуле? Что означало бы, что именно Ромейское царство со столицей в босфорском Царь-Граде когда-то освоило и заселило Европу и Азию. Или все-таки центр окажется во Владимиро-Суздальской Руси? О чем недвусмысленно говорит наша реконструкция.
Осталось провести в принципе несложные, хотя и громоздкие вычисления.
Сразу сообщим ответ. ОБЩАЯ ДЛЯ СТОЛИЦ ЕВРАЗИИ ЦЕНТРАЛЬНАЯ ТОЧКА НА ГЛОБУСЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СУЩЕСТВУЕТ Причем она очень ярко выражена. Именно относительно нее наилучшим образом выстраиваются по окружностям почти все перечисленные выше столицы. Эта точка — русский город ВЛАДИМИР, древняя столица Владимиро-Суздальской Руси. И сразу же возникает естественная мысль: не с этим ли ярким обстоятельством связано столь громкое имя города: Владимир = ВЛАДЕЮЩИЙ МИРОМ?
Работу по вычислению расстояний между городами провел Алексей Юрьевич Рябцев — профессиональный картограф из Москвы. Он же впервые и обратил наше внимание на столь любопытные закономерности во взаимном расположении европейских столиц. Отметим, что А.Ю. Рябцев столкнулся с этим во время своей служебной деятельности, не имеющей никакого отношения к древней истории и хронологии.
Расскажем подробнее о результатах проведенных вычислений. На рис. 6 изображена географическая карта Европы, в специальной проекции, которая не искажает расстояний от центральной точки карты до всех остальных ее точек. В качестве центральной точки взят Владимир, поскольку, как показали вычисления, именно он является тем центром, относительно которого по окружностям выстраиваются почти все европейские столицы. Особенно впечатляет ПЕРВАЯ ОКРУЖНОСТЬ, изображенная на рис. 6. На нее практически точно укладываются Осло, Берлин, Прага, Вена, Братислава, Белград, София, Стамбул и Анкара. Близко к ней расположены Будапешт и Копенгаген. ВТОРАЯ ОКРУЖНОСТЬ не менее эффектна, хотя она в значительной мере уже проходит по морям. На ней, или близко к ней, оказываются расположенными Лондон, Париж, Амстердам, Брюссель, Люксембург, Берн, Женева, Рим, Афины, Никосия, Бейрут, Дамаск, Багдад, Тегеран.
Не легли на эти окружности Стокгольм, Хельсинки, Варшава, Тирана, Бухарест, Дублин, Иерусалим. Наиболее удаленные от Владимира столицы — Мадрид и Кабул, по-видимому, ложатся на окружность уже следующего уровня.
Рис. 6. Расположение современных европейских столиц по отношению к к их общему центру, который, оказывается, существует и расположен в русском городе Владимире. Ясно видно, что ПОДАВЛЯЮЩЕЕ БОЛЬШИНСТВО СТОЛИЦ ТЯГОТЕЕТ К ДВУМ ОКРУЖНОСТЯМ С ОБЩИМ ЦЕНТРОМ В ГОРОДЕ ВЛАДИМИРЕ. Радиусы окружностей — около 1800 километров и около 2400 километров соответственно
Рис. 7. Гистограммы частот расстояний от города Владимира до европейских и азиатских столиц
Приведем гистограмму частот расстояний перечисленных столиц от Владимира. А именно, отложим по горизонтальной оси значение расстояния в километрах, а по вертикальной оси — частоту, с которой такое значение встречается в нашем списке. Для подсчета частот мы разбили шкалу расстояний на отрезки по 50 километров, а затем сгладили гистограмму путем ее усреднения по трем соседним значениям, включая текущее (другими словами, взяли скользящее среднее по трем точкам). Получившийся график представлен на рис. 7.
ДВА ЯРКИХ ПИКА ГИСТОГРАММЫ ЯСНО ПОКАЗЫВАЮТ, что существуют два типичных расстояния МЕЖДУ ГОРОДОМ ВЛАДИМИРОМ И ЕВРОПЕЙСКИМИ СТОЛИЦАМИ. Они равны приблизительно 1800 и 2400 километров. Другими словами, расстояние от Владимира до европейских столиц с большой вероятностью близко либо к 1800, либо к 2400 километрам. Конечно, есть и исключения, но, как правило, это так.
Но может быть похожая картина получится и в других случаях, если вместо Владимира взять в качестве центра другую столицу? Например — итальянский Рим. Или греческие Афины. Нет, ничего подобного и близко не получается. На рис. 8 и 9 приведены гистограммы, построенные по тем же правилам, что и для Владимира, но в качестве центра перебраны по одному все перечисленные выше столицы. Отчетливо видно, что единственной гистограммой, приближающейся к гистограмме Владимира, является гистограмма города Москвы. Но ничего удивительного в этом нет — Москва просто географически очень близка к Владимиру. И тем не менее, ее пики по сравнению с двумя пиками владимирской гистограммы, уже заметно сглажены. Московская гистограмма немного хуже владимирской. Остальные — ГОРАЗДО ХУЖЕ.
Рис. 8. Гистограммы частот расстояний от каждой из европейских и азиатских столиц до всех остальных. Первая часть
Рис. 9. Гистограммы частот расстояний от каждой из европейских и азиатских столиц до всех остальных. Вторая часть
Полученный результат наглядно показывает, что ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКИХ И АЗИАТСКИХ СТОЛИЦ НЕСЕТ В СЕБЕ СЛЕДЫ НЕКОТОРОГО ДРЕВНЕГО ПОРЯДКА. Он проявляется в концентрическом расположении большинства столиц вокруг единого центра. И этот центр — русский город Владимир. То есть Владеющий Миром.
Нам скажут — такое расположение могло возникнуть случайно. Может быть, хотя согласиться с этим трудно. Так или иначе, подчеркнем, что наша реконструкция прекрасно объясняет подобное расположения местных столиц вокруг общего мирового центра. Оно могло возникнуть естественным образом, просто из-за того, что огромные пространства Европы и Азии стремительно осваивались и заселялись во времена Великого завоевания XIV века. За достаточно короткое время были проложены торговые пути на вновь освоенных землях и вдоль этих путей учреждены местные центры управления. Вероятно, все это произошло настолько быстро, что централизация Империи еще не успела «расшататься» (что случилось позднее благодаря огромным расстояниям и недостаточно развитым в те времена средствам связи). Поначалу освоение новых земель должно было происходить достаточно упорядочение и по единому замыслу. Центром бурно расширяющейся Империи была, согласно нашей реконструкции, Владимиро-Суздальская Русь. По равноудаленным от города Владимира окружностям, в узлах создаваемой по единому плану сети путей сообщения Империи стали возникать будущие местные столицы.
Надо сказать, что до Великого завоевания XIV века Империя, согласно нашей реконструкции, далеко не охватывала таких огромных сухопутных пространств, какие были захлестнуты в ходе Великого КОННОГО завоевания XIV века. До того земли Империи располагались в основном вдоль ВОДНЫХ — морских и речных, — путей. Великое же завоевание XIV века закончилось созданием огромного евразийского и северо-африканского СУХОПУТНОГО государства, оснащенного как водными, так и гигантскими СУХОПУТНЫМИ (караванными) путями сообщения. В итоге, в XIV веке возникает Великая = «Монгольская» Империя Средних веков с центром во Владимиро-Суздальской Руси. По-русски ее называли РОССИЙСКИМ ЦАРСТВОМ или просто — ВЕЛИКАЯ РУСЬ. И лишь потом, уже в романовское время смысл громкого имени «Великая Русь» лукаво сузили до современной нам России. Которая, кстати, имеет свое собственное старое имя «Московия».
Глава 2
О чем говорит большая государственная печать Ивана Грозного
1. Русский государственный герб XIX векаВоспользуемся книгой «Гербы городов, губерний, областей и посадов Российской Империи, внесенные в полное собрание законов с 1649 по 1900 год» [162]. Она сообщает следующее. «ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РОССИЙСКИЙ ГЕРБ… представляет черного ДВУГЛАВОГО ОРЛА, увенчанного тремя коронами, держащего в лапах скипетр и державу и имеющего на груди герб Московский… а на крыльях — ГЕРБЫ ЦАРСТВ И ВЕЛИКИХ КНЯЖЕСТВ» [162], с. 27.
Сообщается, что герб Российской Империи с течением времени подвергался некоторым изменениям. Например, «крылья орла первоначально всегда ОПУЩЕНЫ ВНИЗ; на некоторых печатях Лжедмитрия западноевропейской работы изображены крылья ПОДНЯТЫМИ ВВЕРХ. Со времен Алексея Михайловича орел обыкновенно имеет на груди щит с изображением Московского герба, в лапах — скипетр и державу и увенчан тремя коронами… До времен Михаила Федоровича корон было ДВЕ, и между ними обыкновенно находился русский (шестиконечный) КРЕСТ…
Часто, особенно на монетах XVIII века, орел изображался без Московского герба; скипетр и держава в лапах орла также иногда заменялись МЕЧОМ, лавровою ветвью и другими эмблемами…
ДВУГЛАВЫЙ ОРЕЛ на многих памятниках XVI и XVII столетий является не один, а сопровождаемый ЧЕТЫРЬМЯ ФИГУРАМИ: ЛЬВА, ЕДИНОРОГА, ДРАКОНА. И ГРИФА. Позднее этих фигур явилось изображение Московского герба, то есть всадника, поражающего копьем дракона» [162], с. 28.
Таким образом, русский государственный герб существовал в нескольких слегка отличающихся друг от друга видах: крылья орла вверх, крылья орла вниз, различные сопровождающие фигуры и т. п. Об этом следует постоянно помнить при исследовании «античных» и средневековых изображений.
В конце XIX века российский государственный герб, в последний раз утвержденный в 1882 году, принял следующий вид. Двуглавый орел увенчан тремя коронами и держит в лапах скипетр и державу. На груди — щит с изображением СВЯТОГО ГЕОРГИЯ, то есть МОСКОВСКИЙ герб. Главный щит окружают девять щитов со следующими гербами:
1) царства КАЗАНСКОГО,
2) царства АСТРАХАНСКОГО,
3) царства ПОЛЬСКОГО,
4) царства СИБИРСКОГО,
5) царства ХЕРСОНЕСА ТАВРИЧЕСКОГО,
6) царства ГРУЗИНСКОГО,
7) великих княжеств КИЕВСКОГО, ВЛАДИМИРСКОГО И НОВГОРОДСКОГО,
8) великого княжества ФИНЛЯНДСКОГО.
В качестве девятого герба выступал родовой герб Романовых.
Под ними находятся следующие гербы:
10) Псковский, 11) Смоленский, 12) Тверской, 13) Югорский, 14) Нижегородский, 15) Рязанский, 16) Ростовский, 17) Ярославский, 18) Белозерский, 19) Удорский, 20) Волынский, 21) Подольский, 22) Черниговский, 23) Литовский, 24) Белостокский, 25) Самогитский, 26) Полоцкий, 27) Витебский, 28) Мстиславский, 29) Эстляндский, 30) Лифляндский, 31) Курляндский и Семигальский, 32) Корельский, 33) Пермский, 34) Вятский, 35) Болгарский, 36) Обдорский, 37) Кондийский, 38) Туркестанский.
1.1. Русская государственная печать XVI векаКак уже отмечалось выше, герб Российской Империи менялся со временем. Поэтому чрезвычайно любопытно узнать — как же он выглядел в XVI–XVII веках, то есть, согласно нашей реконструкции, в эпоху Великой Средневековой Русской Империи. Интересно также, как он выглядел сразу после раскола Империи в начале XVII века. Согласно исследованию [162], сохранилось четыре старых изображения русского герба XVI–XVII веков. А именно:
Рис. 10. Большая государственная царская печать XVI века. Считается печатью Ивана Грозного. Взято из [568], с. 160. См. также [162], с. VIII, илл. 23
1) ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПЕЧАТЬ ЦАРЯ ИВАНА ГРОЗНОГО. На лицевой стороне печати вокруг имперского двуглавого орла помещены 12 гербов-печатей основных областей государства [162], с. VIII и [568], с. 161. См. рис. 10. Выше этих двенадцати печатей, каждая из которых обозначена словами «печать такая-то», помещено изображение православного восьмиконечного креста с подписью «Древо дарует древнее достояние». На рис. 11 приведена оборотная сторона печати Иоанна Грозного [568], с. 163. Оттиск печати см. на рис. 12.
2) Изображение герба на троне Михаила Федоровича. Здесь вокруг центрального герба — также 12 гербов областей Империи.
3) Герб на серебряной тарелке царя Алексея Михайловича. Здесь уже не 12, а 16 гербов областей.
4) Изображение герба Империи из дневника Корба, сопровождавшего в 1698–1699 годах австрийского посла Габсбургов. Посол был отправлен в Москву для переговоров о войне с Турцией. На этом рисунке изображены уже 32 герба, не считая Московского, рис. 13.
Рис. 11. Оборотная сторона русской царской печати Ивана Грозного. Взято из [568], с. 163
Рис. 12. Оттиск большой государственной печати Ивана «Грозного». Взято из [550], с. 93
Надо отметить, что гербы одних и тех же областей на печати Ивана Грозного и на рисунке из дневника Корба — зачастую совсем разные. Сравните рис. 11 и 13 Интересно, что, оказывается, «окончательное установление городских гербов произошло в половине XVII века… К концу столетия гербы многих областей получили вполне законченный вид» [162], с. VIII, раздел «Исторический очерк городских гербов». Отсюда ясно видно, что старые гербы — в том числе и русские, — могли быть совсем не такими, какими мы привыкли их видеть сегодня. Обнаруживается, что гербы также прошли через скалигеровско-романовскую редакторскую правку XVII–XVIII веков.
Но обратимся к государственной печати Ивана Грозного конца XVI века — то есть, как мы теперь понимаем, к большой государственной печати Русско-Ордынской Империи, рис. 10. Считается, что приведенные на ней изображения гербов — самые ранние из перечисленных выше. Чрезвычайно интересно посмотреть, какие именно 12 областей-царств окружают двуглавого орла на старой русско-ордынской печати. Кстати, все они перечислены в надписи на печати в определенном порядке, см. [162], с. VIII.
Рис. 13. Государственная московская печать конца XVII века из дневника Корба. На печати на крыльях орла расположены, слева направо, следующие гербы: киевский Kiovia, новгородский Novogradia, астраханский Astrakan, московский Moscou, сибирский Siberia, казанский Casan, владимирский Volodimiria. В овале, по часовой стрелке, начиная с самого верхнего, идут гербы: псковский Plesco, тверской Tweria, подольский Podolia, пермский Permia, болгарский Bologaria, черниговский Czernichow, полоцкий Polotskij, ярославский Ijaroslafskij, удорский Oudoria, кондийский Condinia, мстиславский Mstislafskij, иверский Iweria, кабардинский Cabardinia, Черкасских и Горских земель Car Kaskij & lugoria, карталинский Car talinensium, свейский Scweia, витебский Vitepskij, обдорский Obdoria, белозерский Bieloserskij, ростовский Rostofskij, рязанский Resanskij, «Новгород-Низовской земли» (здесь надпись на рисунке нам прочитать не удалось), вятский Vijatskij, югорский Ugoria, волынский Volinia, смоленский Smolensco. Взято из [162], c. XI (рисунок), vi-vii (перевод надписей)
Вот эта надпись:
«Великий государь царь и великий князь Иван Васильевич всея Руси
ВЛАДИМИРСКИЙ, МОСКОВСКИЙ, НОУГОРОДСКИЙ;
царь КАЗАНСКИЙ;
царь АСТОРОХАНСКИЙ;
государь ПСКОВСКИЙ;
великий князь СМОЛЕНСКИЙ;
(великий князь) ТВЕРСКИЙ;
(великий князь) ЮГОРСКИЙ;
(великий князь) ПЕРМСКИЙ;
(великий князь) ВЯТСКИЙ;
(великий князь) БОЛГАРСКИЙ и иных;
государь и великий князь Новаго Города НИЗОВСКИЯ ЗЕМЛИ;
государь и великий князь ЧЕРНИГОВСКИЙ».
Церковно-славянскими буквами эта надпись приведена на рис. 14.
Сразу отметим, что среди перечисленных на печати областей (царств и великих княжеств) бросаются в глаза две, которые в РОМАНОВСКОЙ Российской Империи уже отсутствовали. Это — великие княжества БОЛГАРСКОЕ, рис. 15, 16, и ЮГОРСКОЕ, рис. 17, 18. Но ведь оба эти государства существуют и до настоящего времени. Они хорошо всем известны. Болгария — это, конечно, Болгария. А Югра — Венгрия по-старорусски.
Рис. 14. Надпись на печати Ивана Грозного XVI века. Верстка и шрифты М.М. Гринчука
Напомним, что до сих пор в русском языке УГРАМИ называют народы, говорящие на финно-угорских языках. В частности так называют и ДУНАЙСКИХ ВЕНГРОВ-МАДЬЯР [797], с. 1368. Хотя финно-угорское население живет в различных местах, но в истории Средних веков известно лишь одно крупное и сильное в военном отношении угорское государство. Это — ВЕНГРИЯ. Таким образом выходит, что на русской государственной печати XVI века представлена Венгрия! Причем — КАК ОДНО ИЗ ВЕЛИКИХ КНЯЖЕСТВ РОССИЙСКОГО ЦАРСТВА. А также, повторим, представлена Болгария, которая тоже, оказывается, в XVI веке ВХОДИЛА В СОСТАВ РОССИИ, рис. 10.
Прежде чем двигаться дальше, обратим внимание, что согласно большой государственной печати, Россия XVI века имела в своем составе ДВЕНАДЦАТЬ ГЛАВНЫХ ОБЛАСТЕЙ. Которые, следовательно, были самыми крупными и важными. Вероятно, именно они отразились в Библии как двенадцать колен Израилевых, см. нашу книгу «Библейская Русь». Напомним, что согласно нашей реконструкции,
12 библейских израильских колен двинулись в XV веке из Руси-Орды на повторное завоевание «земли обетованной», то есть Южной и Юго-Западной Европы. Напомним также, что согласно нашим исследованиям, библейский «Израиль», это — Русь-Орда, а библейская Иудея — это древняя Ромея со столицей в Царь-Граде на Босфоре, впоследствии — Османская империя. Поэтому, не исключено, что 12 царств-областей на русско-ордынской печати XVI века представляли собой те самые 12 колен Израиля, которые расселились по миру после османско-атаманского завоевания XV века.
Рис. 15. Болгарский герб на печати Ивана Грозного. Взято из [568], с. 160
Рис. 16. Болгарский герб на Государственной печати Российской Империи XVII века. Взято из [162], с. XI
Конечно, среди двенадцати царств-областей должны были находиться и исконно русско-ордынские. Такие как, например, летописный Великий Новгород, то есть, согласно нашим исследованиям, город Ярославль на Волге. Ярославль находится сравнительно недалеко от Москвы и Владимира и потому совершенно справедливо объединен на большой государственной печати с. Москвой и Владимиром под своим древним именем «Великий Новгород». К исконно русско-ордынским областям безусловно относятся также и представленные на большой печати Казанское царство, Астраханское царство, Смоленское великое княжество и некоторые другие.
Но тут возникает интересный вопрос. Согласно нашей реконструкции, в состав Великой Средневековой Русской Империи должны были входить, — а тем более после повторного османско-атаманского завоевания XV века, — земли Западной и Южной Европы. И, в частности, завоеванный османами-атаманами Константинополь (Стамбул). А также часть Малой Азии, Египет и прилегающие страны. Где они на русской государственной печати XVI века? Может быть, их там нет? Тогда мы натолкнулись бы на противоречие между нашей реконструкцией и реальными фактами. Но ничего подобного не происходит. Наоборот, сейчас мы увидим нечто весьма и весьма интересное. Причем — полностью подтверждающее правильность нашей реконструкции.
Рис. 17. Югорский = Венгерский герб на печати Ивана Грозного. Взято из [568], с. 160
Рис. 18. Югорский = Венгерский герб на Государственной печати Российской Империи XVII века. Взято из [162], с. XI
1.2. Что такое Великая Пермь XVI века и где она была расположенаЗададимся простым вопросом. Правда ли, что все названия на государственной печати Ивана Грозного означали в то время именно те земли и области, к которым их принято относить сегодня? Нет, это неправда. Про Болгарию и Югру мы уже высказались выше. Романовские историки не могут указать на карте средневековой Руси XVI века великие княжества Болгарию и Югру. А мы их указываем сразу. Это — Болгария и Венгрия.
Но это, оказывается, далеко не все. Самое интересное — впереди. При внимательном рассмотрении выясняется, что еще два знаменитых названия подчиненных русскому царю земель, упоминаемых на печати Ивана Грозного, — а именно ПЕРМЬ и ВЯТКА, — появились на карте романовской Российской Империи лишь в конце XVIII (восемнадцатого!) века. Причем, оба они возникли на своих нынешних местах в одном и том же году. А именно — в 1781 году, вскоре после победы над Пугачевым. До этого никакой ПЕРМИ и никакой ВЯТКИ в русском Заволжье, куда их поместили романовские историки, и в помине не было.
Начнем с Перми, рис. 19 и 20. В русских летописях много говорится о ПЕРМСКОЙ земле. Сообщается, что это — мощное в военном отношении государство, очень богатое. Вероятно, именно о Пермской Земле говорят также и многие западноевропейские и скандинавские средневековые авторы, называя ее БЬЯРМИЕЙ. Мнение о тождестве ПЕРМИ и БЬЯРМИИ уже высказывалось несколькими учеными, хотя и не стало общепринятым. См, например, обзор в [523], с. 197–200. Е.А. Мельникова сообщает: «По этим сведениям, Бьярмия — богатая страна, жители которой имеют огромное количество серебра и драгоценных украшений. Однако викингам не всегда удается захватить добычу, так как бьярмы воинственны и способны отразить нападения» [523], с. 198. Современным историкам так и не удалось однозначно указать Бьярмию на карте средневековой Европы. Историю долгой научной дискуссии на эту тему см, например, в [523], с. 197–200.
Но вернемся к русским летописям. Считается, что Пермскую Землю удалось окончательно присоединить и подчинить Руси только в XV веке, то есть в точности в эпоху османско-атаманского завоевания. Как следует из нашей реконструкции, османское завоевание вышло из Руси, и было направлено на Юг и Запад. Однако нам говорят, что Пермская земля якобы находилась в восточном направлении: «ПЕРМСКАЯ ЗЕМЛЯ — название в русских летописях территории западнее от Урала по рекам Каме, Вычегде и Печоре, населенная народом КОМИ
(в летописях — ПЕРМЬ, ПЕРМЯКИ, а также ЗЫРЯНЕ)» [85], т. 32, с. 511. То есть, по мнению историков, Великая Пермь XV века была расположена глубоко внутри Российского государства, в малонаселенных глухих местах, где-то между Волгой и Уралом. Как мы сейчас увидим, это утверждение романовских историков совершенно беспочвенно. Оно впервые всплыло лишь в XVIII веке и являлось не более чем очередной попыткой Романовых исказить подлинную историю Руси.
Рис. 19. Герб Перми = Германии и Австрии на печати Ивана Грозного. Взято из [568], с. 160
Рис. 20. Герб Перми = Германии и Австрии на Государственной печати Российской Империи XVII века. Взято из [162], с. XI.
Обратимся к летописям, Они утверждают, что Пермская земля находилась рядом с ЮГРОЙ. То есть, не на Востоке, а на Западе, рядом с ВЕНГРИЕЙ, поскольку, как мы уже понимаем, летописная Югра — это Венгрия. На основе летописных известий сообщается следующее:
«Новгородцы, совершая через Пермскую землю военно-торговые походы в Югорскую землю., принудили коми (на самом деле — ПЕРМЬ, так как в летописях говорится именно Пермь, а не Коми — Авт.) к уплате дани. С 13 века Пермская земля ПОСТОЯННО УПОМИНАЕТСЯ В ЧИСЛЕ НОВГОРОДСКИХ ВОЛОСТЕЙ. Новгородские „мужи“ собирали дань с помощью сотников и старост из верхушки местного населения; продолжали существовать и МЕСТНЫЕ КНЯЗЬЯ, СОХРАНЯВШИЕ ИЗВЕСТНУЮ ДОЛЮ САМОСТОЯТЕЛЬНОСТИ… христианизация края, проведенная епископом СТЕФАНОМ ПЕРМСКИМ (в 1383… основал ПЕРМСКУЮ ЕПАРХИЮ; СОСТАВИЛ АЗБУКУ для зырян)» [85], т. 32, с. 511.
«В 1434 Новгород вынужден был уступить в пользу Москвы часть своих доходов с Пермской земли… В 1472 к Москве была присоединена… ПЕРМЬ ВЕЛИКАЯ… МЕСТНЫЕ КНЯЗЬЯ были низведены на положение слуг великого князя» [85], т. 32, с. 511.
Итак, оказывается, Пермская земля имела своих князей, бывших до XV века независимыми государями. Более того, она имела своего епископа и свою ОСОБЕННУЮ АЗБУКУ Да и само название страны — ВЕЛИКАЯ ПЕРМЬ — ясно указывает на ее важное значение. Далеко не каждая область Империи удостаивалась имени ВЕЛИКАЯ.
Посмотрим теперь — на каком же все-таки основании романовские историки заявили, будто земли по реке КАМЕ, населенные народностью КОМИ (названия КОМИ и КАМА — однокоренные) и есть та самая Великая Пермь русских летописей?
Начнем с того, что народности КОМИ, живущие по реке Каме, вовсе не называют себя ни пермяками, ни зырянами! Оба последние названия, очевидно извлеченные из русских летописей, присвоены им уже при Романовых. Как, кстати, и нынешнее название города Пермь, который до 1781 года был простым СЕЛОМ. Причем, называлось это село отнюдь не Пермь, а ЕГОШИХА, см. ниже. И даже не скрывается, что село Егошиха, будущая Пермь, возникло здесь лишь в XVII веке. Что общего нашли романовские чиновники между знаменитой летописной Великой Пермью XIV–XVI веков, о которой столько написано на страницах русских летописей, и селом Егошиха, ПОСТРОЕННОМ ЛИШЬ В XVII веке? Зачем они переименовали его в Пермь, а ничего не подозревавших местных жителей коми назвали громкими именами ПЕРМЯКИ И ЗЫРЯНЕ? Куда бесследно исчезла знаменитая ПЕРМСКАЯ АЗБУКА, изобретенная Стефаном Пермским? Ведь до 1917 года у коми ВООБЩЕ НЕ БЫЛО ПИСЬМЕННОСТИ. Энциклопедия говорит об этом совершенно откровенно: «народ коми не имел своей письменности» [85], т. 22, с. 146.
По другим сведениям [485], с. 232, для богослужения на языке коми в XVII веке использовалась письменность на основе КИРИЛЛИЦЫ. Но — не азбука Стефана Пермского!
Далее сообщается: «КОМИ (самоназвание — коми, комияс; в царской России (т. е. в XIX веке — Авт.) были известны под именем ЗЫРЯН)… численность коми 226300 человек (по переписи 1926)» [85], т. 22, с. 138.
«Хозяйство Коми края долгое время оставалось натуральным…. В 17 веке на весь край было только два посада — Яренск и Турья, одно торговое село Туглим… Лишь постепенно, в 17 и особенно в 18 вв., развивается торговля и складываются местные рынки» [85], т. 22, с. 142.
«В дореволюционном Коми крае НАЦИОНАЛЬНОЙ ПЕЧАТИ НЕ БЫЛО» [85], т. 22, с. 146. Причем — не было печати даже на русском языке! Лишь после 1917 года в Коми «была создана полиграфическая база для печатания книг, журналов и газет на русском языке и на языке коми» [85], т. 22, с. 146.
«Основоположником коми литературы является поэт-просветитель… И.А. Куратов (1839-75)» [85], т. 22, с. 146. Однако И.А. Куратов ПИСАЛ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ [85], т. 22, с. 147. Что и понятно — ведь в его время у коми еще даже не существовало письменности.
«Коми-зырянский язык (иначе — КОМИ ЯЗЫК) — язык коми (зырян)… Число говорящих около 220 тысяч человек. Литературный язык сформировался после… революции на базе сыктывкарско-вычегодского говора, представляющего нечто среднее между коми-зырянскими говорами, бытующими в Коми» [85], т. 22, с. 149.
Мы познакомились с данными об одной из народностей коми, играющей, по замыслу Романовых, роль летописных зырян. Другая народность коми, родственная первой, играла, по тому же романовскому замыслу, роль летописных пермяков. В обоих случаях местные жители так и «не выучили» данные им при Романовых громкие летописные названия. Они до сих пор называют себя просто КОМИ.
«Коми-пермяки (самоназвание КОМИ, употребительны также КОМИ-МОРТ, что означает „коми-человек“ и КОМИ-ОТИР — „коми-люди“, „коми-народ“ — в царской России (т. е. в XIX веке — Авт.) были известны под именем пермяков)… Численность коми-пермяков по данным 1926, — 149400 человек. По языку и культуре очень близки к коми-зырянам… Коми-пермяки уже с 14 в., а может и раньше испытывали влияние русской культуры» [85], т. 22, с. 150.
К началу XX века «коми-пермяки представляли собой небольшую народность… обреченную на полную утрату своей национальной культуры… За годы Советской власти созданы литературный язык и ПИСЬМЕННОСТЬ» [85], т. 22, с. 150.
«Коми-пермяцкий язык — язык коми-пермяков… Число говорящих около 149 тысяч человек. Литературный коми-пермяцкий язык сформировался после… революции на базе иньвенского диалекта» [85], т. 22, с. 153.
Сегодня нас убеждают, что присоединить коми-пермяков к Русскому государству было якобы совсем непросто. В самом деле, сообщается, что лишь «с 15 в. территория коми-пермяков (которая в русских источниках была известна под именем ПЕРМИ ВЕЛИКОЙ) вошла в состав Русского государства» [85], т. 22, с. 150. То есть, согласно РОМАНОВСКОМУ ПРОЧТЕНИЮ русских летописей, лишь в XV веке русским войскам удалось, наконец — по-видимому, с большим трудом, — окончательно покорить упорно сопротивлявшихся коми-пермяков и присоединить их глухие земли к России. После чего «пермская печать» в числе печатей двенадцати важнейших областей Империи, была торжественно водружена на почетное место на государственном гербе. А гордый титул «великого князя пермского», перешел — будто бы из лесов и полей вокруг деревни Егошихи — к Владимирскому Московскому и Новгородскому великому князю. Хотя, повторим, и самой-то деревни здесь ранее XVII века никакой не было. Причем, до конца XVIII века в этих местах вообще нет никаких следов названия ПЕРМЬ.
О современном городе Пермь известно следующее. «Город основан НА МЕСТЕ ДЕРЕВНИ ЕГОШИХИ, ВОЗНИКШЕЙ В НАЧАЛЕ 17 ВЕКА. В 1723 был построен медеплавильный завод, поселок при котором в 1781 ПЕРЕИМЕНОВАН В ГОРОД ПЕРМЬ И СДЕЛАН ЦЕНТРОМ ПЕРМСКОГО НАМЕСТНИЧЕСТВА» [85], т. 28, с. 154.
После падения Романовых, название ПЕРМЯКИ для народности коми не удержалось. Местные жители не забыли свое настоящее название — коми («камские»), В Советской энциклопедии читаем: «Пермяки — УСТАРЕВШЕЕ название народности коми-пермяков» [85], т. 32, с. 517.
Итак, местное население Пермской области название «пермяки» не признает и называет себя КОМИ. Сам город Пермь «изготовлен» из деревни Егошиха лишь в конце XVIII века. Так почему же знаменитая летописная Великая Пермь отождествляется сегодня именно с землями вдоль реки Камы? Скорее всего, народности коми были назначены Романовыми играть роль пермяков не случайно, а с определенным умыслом. Что пытались скрыть романовские историки с помощью лукавой подмены понятий? Цель подмены очевидна: скрыть что представляла собой настоящая Великая Пермь XVI века. Которая еще входила в то время в состав Русской Великой Империи. Получается, что летописная пермь — имя совсем другого народа. Но какого именно?
Теперь мы можем сформулировать нашу реконструкцию. Настоящая средневековая Великая Пермь, отразившаяся в летописях, — это, по-видимому, ЮЖНАЯ ГЕРМАНИЯ (без Пруссии), АВСТРИЯ и СЕВЕРНАЯ ИТАЛИЯ.
На это указывают некоторые явные следы в географических названиях. Так, например, в Северной Италии известен старинный город ПАРМА, в названии которого откровенно звучит ПЕРМЬ. А в столице Австрии городе Вене до сих пор стоит собор Святого СТЕФАНА Может быть, это и был знаменитый Стефан Пермский, просветитель Перми? Даже само название ГЕРМАНИЯ возможно является просто вариантом слова ПЕРМЬ.
Но тогда сразу становится понятно — почему в истории села Егошиха «потерялась» знаменитая азбука преподобного Стефана Пермского. Не в том, оказывается, дело, что заволжские коми не смогли данную им азбуку усвоить и сохранить. А в том, что у них ее никогда и не было. Святой Стефан Пермский учил СОВСЕМ В ДРУГИХ МЕСТАХ — в Австрии, Германии, Северной Италии. Там он и удостоился благодарной памяти местного населения. В его честь построили огромный собор Святого Стефана в Вене. Получается, что Стефан Пермский в XIV веке учил своей новой азбуке НЕМЦЕВ. Отметим также, что он был ПЕРМСКИМ, то есть ГЕРМАНСКИМ епископом. Его называли также Стефаном ВЕЛИКОПЕРМСКИМ [936], т. 2, с. 635.
Кстати, не ЛАТИНСКУЮ ли АЗБУКУ изобрел Святой Стефан? Распространившуюся потом по странам Западной Европы и вошедшую там во всеобщее употребление. Причем — не ранее XV века, поскольку сам Стефан Пермский жил в конце XIV века. И, вероятно, лишь в XVII веке — уже после распада Великой Империи, — латинская азбука была лукаво объявлена «одним из древнейших видов письменности на Земле». Которой гордо пользовались такие великие мужи «античности» как Тит Ливий, например. Кстати, согласно Новой хронологии, Тит Ливий жил, скорее всего, в XVI–XVII веках н. э. и потому действительно мог пользоваться латинской азбукой. Изобретенной святым Стефаном Пермским за 100–150 лет до него.
Обнаруженное нами возможное отождествление летописной Великой Перми со средневековой Германией полностью проясняет, например, следующий, казавшийся крайне странным рассказ Карамзина. Следуя старым источникам, и видимо уже не всегда понимая, о чем в них шла речь, Карамзин сообщает о монгольском, то есть о Великом завоевании следующее: «Монголы более и более распространяли свои завоевания, и чрез Казанскую Болгарию дошли до самой Перми, ОТКУДА МНОГИЕ ЖИТЕЛИ, ИМИ УТЕСНЕННЫЕ, БЕЖАЛИ В НОРВЕГИЮ» [362], т. 4, гл. 2, стлб. 58. Даже беглого взгляда на карту достаточно, чтобы оценить всю фантастичность этой картины, если бы Великая Пермь действительно находилась там, куда ее поместили романовские историки — на берегах Камы. Примерно с тем же успехом с берегов Камы можно было убежать и в Америку. А вот если Великая Пермь — это Германия, то все становится совершенно естественно и понятно. Беженцы из Германии действительно могли появиться в Норвегии и Швеции. Для этого им достаточно было лишь переплыть проливы Каттегат или Скагеррак.
1.3. Что такое Вятка русских летописей и где она находиласьВернемся к государственной печати Ивана Грозного. В царском титуле, вырезанном на печати, сразу же после Перми упоминается Вятка: «…великий князь Смоленский, Тверский, Югорский, Пермский, Вятский, Болгарский…», рис. 21 и 22. Отметим, что и согласно русским летописям Югра, Пермь и Вятка — тоже близкие друг к другу области. Недаром позднейшие романовские «улучшатели истории» разместили все эти три области примерно в одних и тех же глухих лесах между Волгой и Уралом. И если летописная Великая Пермь отождествляется с Австрией, Южной Германией и Северной Италией, то и летописная Вятка должна быть приблизительно в тех же местах. Как мы увидим, это действительно так. Но прежде чем показать это, посмотрим — когда и на каком основании город Вятка, расположенный между Волгой и Уралом, получил свое громкое имя.
Энциклопедия сообщает: «ВЯТКА… Основана новгородцами в конце 12 века под названием Хлынова… В 15–17 веках Хлынов (Вятка) играл роль значительного торгового центра. ПРИ УЧРЕЖДЕНИИ ВЯТСКОГО НАМЕСТНИЧЕСТВА (1781) ХЛЫНОВ БЫЛ ПЕРЕИМЕНОВАН В ВЯТКУ» [85], т. 9, с. 584.
Таким образом, выясняется, что на месте современного города Вятки до конца XVIII (восемнадцатого!) стоял город Хлынов, достаточно известный по русским летописям.
Рис. 21. Герб Вятки = Испании и Италии на печати Ивана Грозного. Взято из [568], с. 160
Рис. 22. Герб Вятки — Испании и Италии на Государственной печати Российской Империи XVII века. Взято из [162], с. XI
Название «Вятка» было приписано Хлынову лишь в конце XVIII веке, уже после разгрома Пугачева. По-видимому, тогда же переименовали и реку, на которой стоял Хлынов. Она тоже стала называться Вяткой. Впрочем, не исключено, что Река эта и прежде называлась Вяткой или Веткой. Ведь ВЕТКА — довольно распространенное название для реки. Известны, например, реки Ветиль, Ветлуга. В некоторых славянских диалектах буква «ять», присутствующая в слове ВЕТКА, произносится как Я и тогда получается ВЯТКА. Но при чем тут, спрашивается, знаменитая летописная ВЯТСКАЯ ЗЕМЛЯ?
Энциклопедия продолжает. «ВЯТСКАЯ ЗЕМЛЯ — область в бассейне верхнего и частично среднего течения реки Вятки, населенная удмуртами и марийцами; была основана в конце 12 века новгородцами. Главным городом Вятки был город Хлынов; второстепенные города: Котельнич, Никулицын, Орлов, Слободской. В 1489 Вятская земля была присоединена к Московскому княжеству. В конце 18 века Вятская земля вошла в состав Вятской губернии» [85], т. 9, с. 584.
«До… революции Вятка была центром края с мелкой кустарной промышленностью… Среди сохранившихся архитектурных памятников:
Успенский собор (1689), дома в стиле классицизма конца 18 — начала 19 века, ворота, 2 беседки и чугунная решетка городского сада, выполненные архитектором А.Л. Витбергом, находившимся в ссылке в Вятке (1835—40)» [85], т. 21, с. 114. Таким образом, исторических памятников здесь совсем немного.
Зададимся вопросом: сохранились ли в современной Вятке следы крупных средневековых сражений? Такие следы должны быть, поскольку в летописях неоднократно описываются войны «с Вятской землей». Должны сохраниться хотя бы какие-то остатки крепостных стен, Кремля, княжеских палат. НИЧЕГО ТАКОГО В СОВРЕМЕННОЙ ВЯТКЕ НЕТ. Как мы видим, самая ранняя сохранившаяся постройка в городе Хлынове, будущей «Вятке», — это собор КОНЦА XVII ВЕКА.
Снова обратимся к летописным известиям. В русских летописях имя Вятичей хорошо известно. Энциклопедия Брокгауза и Евфрона сообщает: «Вятичи — славянское племя… будучи от рода ляхов и получив свое название от вождя Вятко… Во время хозарского владычества Вятчи однажды только упоминаются нашим летописцем, именно под 906 г., как участники в походе Олега на Царьград. Когда в 964 г. Святослав Игоревич обратился к ним с требованием дани, они отвечали, что платят ее хозарам. На следующий год Святослав победил их, одержал верх и над хозарами, и тогда только началась для Вятичей зависимость от киевских князей. Вятичи не раз пытались отложиться, но всякий раз были побеждаемы… В 1097 г. на съезде русских князей в Любече страна Вятичей была утверждена за сыновьями Святослава Ярославича, как часть Черниговского княжества. Между 1146 и 1157 гг. земля Вятичей сделалась театром междоусобной брани русских князей, и летописные сказания о ней впервые упоминают о городах вятических: Козельске, двух Дебрянсках, Колтеске, Дедославе, Неринске и др. В конце этой борьбы произошло разделение земли Вятичей на две части: северную, под властью князей суздальских, и южную, составлявшую удел Ольговичей, князей черниговских. При нашествии монголов земля вятичей была разорена; из городов их прославился своим сопротивлением Козельск. В конце XIV века некоторые из городов Вятичей присоединены были к Литве. С усилением Московского княжества северные части области Вятичей вошли в его состав. Самое имя „вятичей“ исчезает в памятниках еще в XIII веке»
Таким образом, само имя «вятичи» в русских летописях устойчиво связывается с западными или юго-западными областями, но никак не с заволжскими землями на востоке. Поэтому, как и в случае с летописной Пермью, нам придется заново поискать страну, претендующую на громкое имя ИСТОРИЧЕСКОЙ ВЯТКИ. Герб которой занимает почетное место на государственной печати русско-ордынской Империи XVI века.
Поскольку Вятская земля присутствует на русской государственной печати XVI века и часто упоминается в летописях в связи с событиями XI–XIII, а также XV–XVI веков н. э., то, согласно нашей реконструкции, естественно обратиться в поисках летописной Вятки к известному «античному» географическому трактату Страбона. В этом огромном труде собраны многочисленные сведения о географии «античного мира». То есть, как мы теперь понимаем, о географии XIV–XVI веков н. э.
Открываем географический указатель в фундаментальном издании Страбона [819]. Читаем: «БЕТИКА — область Иберии, БЕТИЙ — город в Иберии; БЕТИЙ, БЕТИС (современный Гвадалквивир), река в Иберии» [819], с. 853–854. А Иберия — это ИСПАНИЯ. Таким образом, возникает мысль, что историческая летописная ВЯТКА — это средневековая ИСПАНИЯ XIV–XVI веков. Напомним, что в западноевропейских языках русская и греческая буква В читается как Б, например, варвар — барбар, Валтасар — Балтасар и т. п. Поэтому названия БЕТИКА, БЕТИЙ соответствуют русским ВЕТИКА, ВЕТИЙ. Очень похожим на ВЯТКУ
Кроме того, в том же указателе к Страбону значится: «БАТИКА — город в Кампании» [819], с. 852, 856. Другое название того же города — БАЙИ, см. там же. Область Кампания, где расположен город Батика, находится в центральной Италии. Где, кстати, находится и ВАТИКАН, в названии которого всплывает все та же ВЯТКА. Поэтому итальянский Ватикан вполне подходит в качестве одной из столиц летописной Вятки. Упомянутой, повторим, на русско-ордынской государственной печати XVI века в качестве одного из великих княжеств, подчиненных русскому царю.
В Испании кроме области Бетика, то есть Вятки, была еще и область ВЕТТОНИЯ, названная в «Географии» Страбона частью Иберии [819], с. 856.
Теперь становится понятным и присутствие на средневековых картах названия HELVETIA PRIMA на месте Швейцарии. См., например, карту из «Географии» Птолемея [1353], которую мы приводим на рис. 23. В названии HELVETIA явно звучит Вятка, а в слове Prima, то есть Первый, возможно проступает название ПЕРМЬ. Название Helvetia может означать «Галльскую Вятку». Даже на современных монетах Швейцарии выбито это слово — Helvetica. Напомним, что Швейцария находится между Австрией (летописной Пермью), Францией (летописной Галлией) и Италией (летописной Вяткой).
Рис. 23. Карта европейской Швейцарии, приписываемая «античному» Птолемею. Из «Географии» Птолемея. Взято из [1353], карта 33
С точки зрения нашей реконструкции, картина достаточно ясна. Ранее, в XV–XVI веках, ордынские названия Вятка, Пермь, Югра, Тверь и некоторые другие обозначали обширные земли Западной Европы, входившие в состав Великой Русской «Средневековой Империи. Но потом романовские историки и картографы, когда им потребовалось написать „правильную“ историю средневековой Руси, перетащили (на бумаге) большинство этих названий в наиболее глухие места России. Местные жители в те времена были еще неграмотны и, вероятно, даже не заметили, как круто изменилась их роль в древней истории. Какие громкие и славные дела, оказывается, совершили их предки много-много лет тому назад. А западные европейцы, современники Романовых, с облегчением и благодарностью отдали России мешающие им названия. После чего громкие имена Перми и Вятки на гербе Российской Империи перестали, наконец, резать слух как западноевропейских, так и романовских историков.
1.4. Где находилась летописная ТверьНа государственной русской печати XVI века присутствует также название ТВЕРЬ, рис. 24 и 25. Спрашивается, что оно в данном случае означало? По нашей реконструкции, древняя Тверь — это босфорский Константинополь, он же Стамбул. Тверь — это Тивериада, город Тиверия. Об этом мы подробно рассказываем в нашей книге „Библейская Русь“. Добавим здесь лишь, что по наблюдению самих историков „одно время ТВЕРЬ ВОСПРИНИМАЛАСЬ КАК НОВЫЙ КОНСТАНТИНОПОЛЬ“ [748], с. 478.
Рис. 24. Герб Твери Царь-Града на печати Ивана Грозного. Взято из [568], с. 160
Рис. 25. Герб Твери Царь-Града на Государственной печати Российской Империи XVII века. Взято из [162], с. XI
Потом, когда романовские историки начали писать „новую“ историю, они перетащили название ТВЕРЬ с Босфора в северную Русь. После чего герб ТВЕРИ на русско-ордынской печати XVI века перестал пугать как романовских историков, так и их западноевропейских собратьев.
Напомним, что в современном российском городе Твери нет никаких остатков старых средневековых укреплений, нет следов Кремля, княжеских палат и, по-видимому, вообще нет старых зданий ранее XVII века. Это говорит о том, что город никогда не был столицей крупного княжества и военно-стратегического значения не имел. В частности, он никогда не был столицей независимого государства.
1.5. Под именем Псков на русско-ордынской печати XVI века, вероятно, подразумевалась ПруссияИзвестно, что город Псков назывался также ПЛЕСКОВ. Об этом сообщает, например, Карамзин [362], кн. 4, столб. 384, указатель географических имен. Но, как мы уже не раз отмечали, звуки Л и Р часто путались. А потому слово ПЛЕСКОВ или ПРЕСКОВ в некоторых летописях мог означать ПРУССКИЙ город. Таким образом, в русско-ордынском гербе XVI века под именем ПСКОВ могла подразумеваться Пруссия как одна из 12 крупнейших областей Великой Средневековой Империи, рис. 26 и 27. Впрочем, не исключено, что именно русский город Псков когда-то был столицей наместничества, из которого осуществлялось управление Пруссией.
Рис. 26. Герб Пскова = Пруссии на печати Ивана Грозного. Взято из [568], с. 160
Рис. 27. Герб Пскова = Пруссии на Государственной печати Российской Империи XVII века. Взято из [162], с. XI
1.6. Географическое расположение двенадцати великих княжеств-колен русской государственной печати XVI векаОтметим на географической карте Европы столицы двенадцати великих княжеств, перечисленных на лицевой стороне государственной печати Руси-Орды XVI века. Отметим, что в книге „Библейская Русь“ мы устанавливаем связь этих двенадцати областей с известными двенадцатью коленами Израиля, описанными в Библии. Получившаяся картина представлена на рис. 28. Жирными точками и цифрами указаны обнаруженные нами столицы двенадцати средневековых великих княжеств-колен, расположенных вокруг русско-ордынского двуглавого орла. Нумерация соответствует их порядку, указанному в царском титуле на государственной печати:
1) ВЕЛИКИЙ НОВГОРОД, включающий Владимир и Москву. Это Владимиро-Суздальская Русь.
2) КАЗАНСКОЕ царство.
3) АСТРАХАНСКОЕ царство.
4) Государство ПСКОВСКОЕ (ПРУССКОЕ). Это центральная и северная Германия.
5) Великое княжество СМОЛЕНСКОЕ.
6) Великое княжество ТВЕРСКОЕ (ТИВЕРСКОЕ). Это Турция со столицей в Константинополе-Стамбуле.
7) Великое княжество ЮГОРСКОЕ. Это ВЕНГЕРИЯ.
8) Великое княжество ПЕРМСКОЕ. Это Германия и Австрия.
9) Великое княжество ВЯТСКОЕ. Это Испания, Южная Франция и Италия.
10) Великое княжество БОЛГАРСКОЕ. Это Балканы, где до сих пор существует государство Болгария.
11) Государство НИЗОВСКОЕ. Это Нижегородские земли.
12) Государство ЧЕРНИГОВСКОЕ.
Рис. 28. Расположение столиц двенадцати царств, перечисленных на лицевой стороне русско-ордынской Государственной Печати XVI века. Все они входили в XVI веке в состав Великой = „Монгольской“ Империи. Наша реконструкция
Из рис. 28 видно, что двенадцать перечисленных ордынско-библейских княжеств-колен четко разбиваются на несколько групп.
ПЕРВАЯ группа — царства по Волге: Великий Новгород, Казань, Астрахань,
ВТОРАЯ группа — Западная Русь: Псков (Пруссия), Смоленск (Белоруссия и часть Украины, то есть Белая и Синяя Русь).
ТРЕТЬЯ группа — Западная и Южная Европа: Константинополь-Стамбул, Венгрия, Австрия, Испания, Италия, Болгария.
Отдельную, ЧЕТВЕРТУЮ, группу в конце списка составляют еще два русских княжества — Нижний Новгород и Чернигов, стоящие в царском титуле на печати после слов „и иных“.
Таким образом, на государственном гербе Руси-Орды XVI века действительно изображена значительная часть Великой Средневековой Империи. Не вошли, вероятно, тогда еще мало освоенные далекие восточные и западные земли.
В том числе и заокеанские, расположенные в Америке, см. наши книги „Библейская Русь“ и „Освоение Америки“. Все это хорошо согласуется с нашей реконструкцией.
2. Государственная печать времен первых Романовых из дневника КорбаНа рис. 13 мы приводим государственную печать романовской России конца XVII века по рисунку, сохранившемуся в дневнике Корба, современника той эпохи [162], с. XI, раздел „Исторический очерк городских гербов“. Здесь число окружающих двуглавого орла подчиненных гербов значительно больше, чем на печати эпохи Ивана Грозного, см. выше. Среди них присутствуют загадочные царства и княжества, такие как УДОРСКОЕ, КОНДИЙСКОЕ и ОБДОРСКОЕ. Кроме того, названы ИВЕРСКОЕ и КАРТАЛИНСКОЕ государства, подчиненные России. Одно из них — Карталинское царство — вероятно, соответствует современной Грузии. Но тогда ИВЕРСКОЕ княжество — это, скорее всего, ИСПАНИЯ, которая на многих старых картах названа ИБЕРИЕЙ. Мы, конечно, не хотим сказать, что в конце XVII века Испания все еще принадлежала романовскому Московскому государству. Просто Романовы взяли себе некую старую имперскую русско-ордынскую государственную печать, на которой были перечислены далекие земли, в XVI веке еще принадлежавшие Руси-Орде. Эта старая печать была, по-видимому, БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ, чем большая государственная печать Ивана Грозного, которую мы обсуждали выше.
Сразу бросается в глаза, что на русской печати из дневника Корба представлены такие известные государства ~ никогда, по мнению историков, не принадлежавшие России, — как СВЕЙСКОЕ, то есть ШВЕДСКОЕ, рис. 29, ИВЕРСКОЕ, то есть ИСПАНСКОЕ, рис. 30, ЮГОРСКОЕ, то есть ВЕНГЕРСКОЕ, а также БОЛГАРСКОЕ царство. Присутствует ПЕРМСКОЕ царство — то есть, как мы уже выяснили, АВСТРИЯ.
Рис. 29. Герб царства Свейского = Швеции на Государственной печати Российской Империи XVII века. Взято из [162], с. XI
Рис. 30. Герб Иверии = Испании на Государственного печати Российской Империи XVII века. Взято из [162], с. XI
Обратимся теперь к трем новым, на первый взгляд не очень понятным названиям государств на гербе из дневника Корба: УДОРСКОЕ, КОНДИЙСКОЕ И ОБДОРСКОЕ. Что они означают? Снова воспользуемся трудом „античного“ классика Страбону, писавшего, как мы теперь понимаем, в XVI–XVII веках.
2.1. Остров Крит (Кандий) или, возможно, Английский (Кантийский) остров представлен на печати из дневника Корба под именем „Кондиния“Начнем с государства КОНДИНИЯ, присутствующего на гербе из дневника Корба, рис. 31. Что это за государство? Вспомним, что КАНТИЙ — это старое название КЕНТА [819], с. 876. КЕНТ — хорошо известное средневековое королевство в АНГЛИИ. Переплывая Ла-Манш, вы с материка попадаете прямо в Кент. В этом смысле Англия начинается с Кента. Кент, так сказать, — „ворота Англии“.
Как мы уже говорили выше, в XVII веке в русских источниках еще сохранялась память о некоем КАНДИЙСКОМ ОСТРОВЕ, расположенном в Средиземном море или в Атлантическом океане. Атлантический океан в то время иногда не отделяли от Средиземного моря. Отсюда вытекает достаточно правдоподобное предположение, что КАНДИЙСКИЙ ОСТРОВ старых русских источников — это просто Англия, то есть Остров КАНТИЙ, КЕНТ.
Рис. 31. Герб Кандийского царства = острова Крит или Англии, на Государственной печати Российской Империи XVII века. Взято из [162], с. XI
Не исключено, что в XV–XVI веках, вся Англия с точки зрения русско-ордынских царей именовалась одним словом КАНТИЙ. Между прочим, до сих пор Кентерберийский (то есть „Кантийский“) архиепископ является главой английской церкви. Так что с точки зрения русско-ордынских церковных источников вся Англия с полным правом могла называться Кент или Кандий.
Приведем короткую справку о Кенте. „КЕНТЕРБЕРИ — город на юго-востоке Англии, в графстве КЕНТ… После англо-саксонского завоевания Британии — столица королевства Кент. В конце 6 в. в Кентербери были основаны епископская кафедра и аббатство — ДРЕВНЕЙШИЕ В СТРАНЕ. С ЭТОГО ВРЕМЕНИ КЕНТ — РЕЗИДЕНЦИЯ АРХИЕПИСКОПА КЕНТЕРБЕРИЙСКОГО, ГЛАВЫ КАТОЛИЧЕСКОЙ, А С 16 В. — АНГЛИКАНСКОЙ ЦЕРКВИ“ [85], т. 20, с. 528.
И далее. „Кент — графство в Великобритании, на юго-востоке Англии, У ПРОЛИВА ПА-ДЕ-КАЛЕ… В древности Кент заселяли БЕЛГИ (то есть ВОЛГАРИ, БОЛГАРЫ? — Авт.). В I в. завоеван римлянами. Район Кента был НАИБОЛЕЕ РОМАНИЗИРОВАННОЙ частью римской провинции Британия. С середины 5 в. подвергся завоеванию германского племени ЮТОВ, образовавших здесь свое королевство. В 80-х гг. 8 в. Кент входил в состав англо-саксонского королевство МЕРСИЯ, с начала 9 в. — в состав УЭССЕКСА (Вессекса — Авт.). После принятия христианства кентскими королями (597) Кент стал центром распространения католицизма в стране“ [85], т. 20, с. 527.
Не исключено, что здесь под именем ЮТОВ подразумеваются ГОТЫ, то есть, согласно нашей реконструкции, русско-ордынские КАЗАКИ. Название МЕРСИЯ, возможно, — просто МОРСКАЯ. А название Вессекс (WESSEX) вполне могло произойти от MESSEX, поскольку W это перевернутое М. Эти две буквы иногда путались в старых текстах и летописец мог прочитать исходное MESSEX как WESSEX. Но MESSEX, то есть МЕШЕХ, — поскольку латинское SS в средневековых текстах часто обозначает звук Ш, — недвусмысленно указывает на МОСКОВСКОЕ царство. Напомним, что само название Москва устойчиво связывалось в Средние века с именем библейского патриарха МЕШЕХА.
Рис. 32. Фрагмент карты Греции XVI!! века. Карта изготовлена в Амстердаме. Год составления на самой карте не указан. Carte de la Grece. Par G.DE L'ISLE de I'Academie R.le des Sciences et l.er Geog. du Roy. A Amsterdam Chez R.&I.OTTENS Geographes
Рис. 33. Увеличенный фрагмент карты Греции XVIII века с изображением острова Крит, названного здесь КАНДИЙ. Carte de la Grece. Par G.DE L'ISLE de I'Academie R.le des Sciences et l.er Geog. du Roy. A Amsterdam Chez R.&I.OTTENS Geographes
Впрочем, есть и другой способ отождествить название КОНДИНА на русской печати XVII века со средневековым государством. Как мы уже говорили выше, остров Кандий на многих старых картах отмечен в Средиземном море. Это — нынешний остров КРИТ. Именно так остров Крит назван, например, на карте „Турция в Европе“ („Turky in Europa“), датируемой 1714 годом и составленной Ионой Сенексом (lohn Senex) по данным Королевских Обществ Парижа и Лондона. Один из экземпляров этой карты хранится сегодня в архиве музея города Белграда, где в 1997 году ее показали А.Т. Фоменко. На ней остров Крит назван CANDIA, то есть Кандия. Столица острова также названия Candia (Кандия). Название Крит отсутствует вообще.
То же самое мы видим и на карте Греции XVIII века, приведенной на рис. 32, 33. Как весь остров Крит, так и его столица, названы КАНДИЙ (CANDIE), причем нынешнее название „Крит“ здесь также отсутствует.
2.2. Обдория на печати из дневника Корба и „античная“ Абдера в Бетике, в ИспанииИсторики учат нас, что государство Обдория или Обдора на российской печати XVII века, рис. 34, — это, дескать, глухая область северо-восточной Руси. Находившаяся примерно в тех же местах, где якобы были расположены и средневековая Пермь, Вятка, Кандий. См. [162], с. 29, статья „Основы геральдики земельных гербов“. О Перми, Вятке и Кандий мы уже сказали выше. Эти названия, по-видимому, обозначали крупные области в ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ, а не в лесах между Волгой и Уралом. Но в таком случае и загадочная ОБДОРА тоже, скорее всего, должна была располагаться где-то в Западной или Южной Европе. Снова открываем „античного“ Страбона, автора XVI–XVII веков, и без труда находим у него многочисленные упоминания о городе АБДЕРА в БЕТИКЕ. То есть — в ИСПАНИИ, как мы теперь понимаем. Находим также и АБДЕРЫ во Фракии [819], с. 837. Но тогда получается, что таинственная ОБДОРА русского государственного герба — это, вероятно, область ИСПАНИИ или Фракии. А может быть и Франции, если вспомнить, что ФРАКИЯ и ФРАНЦИЯ — лишь два варианта одного и того же названия. Напомним, что латинское С читалось и как Ц и как К.
2.3. Загадочная Удория на печати из дневника Корба и земли Германии по реке ОдерРомановские историки так и не смогли однозначно указать летописное государство Удора или Удория на карте средневековой Руси, рис. 35. На печати из дневника Корба, рис. 13, герб Удории помещен между Ярославским и Кондийским гербами. На большом гербе Российской империи XIX века герб Удоры помещен рядом с Псковским и Смоленским, рис. 36, См. третий в ряду шести верхних щитов, разделенных на 9 частей каждый. В самом низу помещен удорский герб, в центре — псковский, слева — смоленский.
Рис. 34. Герб Обдоры = города или области Бетики в Испании или Абдеры во Фракии, или Франции на Государственной печати Российской Империи XVII века. Взято из [162], с. XI
Рис. 35. Герб Удоры = земель по реки Одер в Германии и Польше на Государственной печати Российской Империи XVII века. Взято из [162], с. XI
После всего сказанного естественно предположить, что и тут речь шла о западно-европейских землях на границе теперешних Германии и Польши, где протекает известная река ОДЕР (Одра). В XVI веке эти земли были, по-видимому, еще подчинены Москве, но в XVII веке после распада Великой Русской Средневековой Империи, стали независимыми. Однако герб „потерянной историками“ Удоры сохранялся на русской государственной печати, как мы видим и в XVII и даже в XIX веке.
3. Наша реконструкцияСформулируем вкратце нашу мысль, подробное обоснование которой будет изложено в последующих книгах данной серии. См. также книгу „Библейская Русь“.
1) Во второй половине XVI века в Западной Европе началось восстание, известное нам сегодня под именем Реформации. Это было не столько религиозное, сколько политическое движение в Западной Европе за освобождение от власти Великой Русской Средневековой Империи.
2) Наиболее известный из русских царей-ханов, при которых происходили эти драматические события, отразился во многих летописях — русских и европейских, — под разными именами. Среди них — царь Иван „Грозный“, император Карл V Габсбург, Ассиро-вавилонский царь Навуходоносор.
Рис. 36. Большой герб Российской империи в 1882–1917 годах. Взято из [622], с. 542. См. также [134], с. 132
3) Царям Руси-Орды не удалось в XVI — начале XVII века сохранить целостность Великой Империи. На Руси началась тяжелая смута. В первой половине XVII века Империя гибнет. Западной Европе удалось не только отделиться и обрести самостоятельность, но и посадить на московский престол своих ставленников — Романовых. Но этого было недостаточно. Мятежники-реформаторы прекрасно понимали, что когда через некоторое время смута на Руси будет преодолена, власть Русской Империи снова начнет распространяться во все стороны. Чтобы предотвратить это, потребовалось вбить клин между двумя наиболее сильными частями расколовшейся Империи — Русью-Ордой и Османией-Атаманией, что и было успешно проделано руками прозападной династии Романовых. Начались войны России с Турцией. Западноевропейские правители, лишь недавно ставшие независимыми и стремившиеся всеми силами эту независимость сохранить, вздохнули свободнее.
4) Для обоснования прав новых династий, пришедших к власти в результате Реформации, и на гребне радости освобождения от имперского ига, в XVI–XVII веках в Западной Европе началось бурное переписывание истории.
Естественно, тем же занялись и Романовы в России. Нить исторического повествования была как бы разорвана на две части — ранее Смуты начала XVII века и после нее. История непосредственного прошлого XV–XVI веков была намеренно и грубо искажена. Главной целью при этом, по-видимому, было устранить следы существования Великой Средневековой Империи, следы главенства Руси-Орды и Османии-Атамании над Западной Европой. Восторг освобождения от „скотского (скифского) имперского ига“ прорывался в Западной Европе иногда в самых резких выражениях, отголоски которых можно наблюдать даже в XIX веке. В качестве мелкого, но характерного штриха можно привести, например, карту Европы, изданную в Англии в 1877 году, рис. 37 и рис. 38. Она хранится в Британском Музее и воспроизведена, например, в фундаментальном атласе „Искусство Картографии“ [1160], с. 337–338. Россия изображена тут в виде огромного отвратительного спрута, наползающего на „благородную Европу“. Остальные европейские страны представлены весьма изящными образами. Эта воспитательно-пропагандистская картинка восходит к средневековым западноевропейским образцам, знакомым нам, например, по „Хронике“ Матфея Парижского [1268]. Который авторитетно уверял читателей, что „злые татары“, напавшие на „хорошую Западную Европу“, дескать, пьют воду лишь тогда, когда под рукой нет свежей крови [722], с. 240.
Рис. 37. Карта Европы, изданная в Англии в 1877 году. Левая часть карты. Россия изображена на ней как огромный спрут, который протягивает свои, отвратительные щупальца к цивилизованным странам Европы и Азии, желая проглотить их. Как мы теперь понимаем, этот страх Западной Европы перед Русью имеет очень глубокие исторические корни. Взято из атласа „Искусство Картографии“ [1160], с. 337–338
Рис. 38. Карта Европы, изданная в Англии в 1877 году. Правая часть карты, с изображением „очень плохой России“. Пояснительный текст начинается так: „Осьминог — Россия — забыв о ране, полученной в Крыму (речь идет о Крымской войне середины XIX века — Авт.), протягивает щупальца во все стороны…“. Взято из [1160], с- 337–338
5) В XVII веке началось обширное редактирование старых летописей и написание новых, „правильных летописей“, взамен „неправильных“ старых. Особо „неправильные“ подлинники безжалостно уничтожались. Редактировались и уничтожались старые списки Библии. Совсем свежие, только что написанные произведения объявлялись „античными“, а потому очень авторитетными. Неудобные события отодвигались в глубокое прошлое. Многие слова и понятия целенаправленно меняли свой смысл. Например — слова „Католицизм“, „Римская Империя“, „Реформация“ были представлены совсем в другом свете, чем на самом деле. В результате, подлинные сведения о событиях ранее XVII века лишь с большим трудом могут пробиться к нам сквозь толстую и сильно искажающую призму скалигеровских редакторов XVII–XVIII веков.
4. Старый герб Ярославля — медведь с протазаном в виде османского полумесяца. До XVII века протазан служил символом власти по всей ЕвропеОсманско-атаманский полумесяц часто изображался на русских городских гербах (см. наше исследование по этому поводу во второй книге данной серии „Великая Смута“).
Но в конце восемнадцатого века Романовы переменили множество старинных русских гербов, существенно исказив их первоначальный вид. В результате, османско-атаманские полумесяцы во многих случаях исчезли с них или же превратились в изображения предметов, лишь отдаленно напоминающих полумесяц. Как мы обнаружили, первая волна романовских переименований и переделок прокатилась по русской истории и русской символике в XVII веке. Ее оказалось, как видно, недостаточно. И в конце XVIII века Романовы, видимо, решили зачистить русскую историю окончательно, так сказать до полного блеска. Обращает на себя внимание, что многие русские гербы были ЗАНОВО УТВЕРЖДЕНЫ около 1781 года, часто — в существенно переделанном виде. Например, с герба Костромы пропал исконный османско-атаманский полумесяц.
Но тогда возникает интересный вопрос. Каков был СТАРЫЙ ГЕРБ ЯРОСЛАВЛЯ, то есть Великого Новгорода, согласно нашей реконструкции? Сегодня на ярославском гербе изображен медведь, держащий на плече СЕКИРУ. Однако такой вид герб Ярославля принял лишь в 1777 году, в конце XVIII века [409], с. 10. БОЛЕЕ СТАРЫЙ рисунок ярославского герба известен нам по „Большой государственной книге“, составленной в 1672 году. „Ярославский герб… изображает медведя, стоящего на задних лапах, на правом плече держащего ПРОТАЗАН“ [409], с. 9. В 1692 году по этому рисунку была создана ярославская печать с подписью „Печать ЦАРСКАЯ княжества Ярославского“. Историки полагают, что герб Ярославля возник в таком виде лишь в XVII веке. Но в то же время, сами признают, что в его основе лежат старые народные предания, относящиеся К ОСНОВАНИЮ ГОРОДА ЯРОСЛАВЛЯ [409]. Сейчас мы поймем — почему историкам так не хочется, чтобы медведь с ПРОТАЗАНОМ оказался на гербе Ярославля РАНЕЕ XVII века.
Зададимся вопросом: что такое ПРОТАЗАН? Смотрим на старое изображение ярославского герба с Большой государственной печати XVII века по рисунку из дневника Корба [162], с. XI. См. рис. 13. Изображен медведь, который держит ПОЛУМЕСЯЦ НА ДРЕВКЕ, рис. 39. Известно, что древко протазана часто имело различные украшения, „обматывалось бархатом, шелком или раскрашивалось“ [85], т. 35, с. 111. Таким образом, получается, что протазан — это КАЗАЦКИЙ БУНЧУК С ОСМАНСКО-АТАМАНСКИМ ПОЛУМЕСЯЦЕМ на конце. Сегодня он считается чисто турецким символом. Однако протазаны изображались, например, на гербе ЯИЦКИХ КАЗАКОВ, см. „Великая Смута“, гл. 4, рис. 10. Следовательно, протазан был символом не только Османии-Атамании, но и Руси-Орды. Более того, оказывается, что БУНЧУК С ПОЛУМЕСЯЦЕМ, ТО ЕСТЬ ПРОТАЗАН, ЯВЛЯЛСЯ СИМВОЛОМ ВЛАСТИ ВО ВСЕЙ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ ВПЛОТЬ ДО XVII ВЕКА. А именно, „ПРОТАЗАН являлся оружием… ТЕЛОХРАНИТЕЛЕЙ ПРИ ФЕОДАЛАХ В 17 ВЕКЕ. В России протазан в 17 веке был на вооружении телохранителей, в 18 веке — штаб и обер-офицеров, как почетное оружие; боевого значения не имел“ [85], т. 35, с. 111.
Рис. 39. Изображение герба города Ярославля на русской Государственной Печати XVII века. Медведь с протазаном, то есть с ОСМАНСКИМ ПОЛУМЕСЯЦЕМ на древке. Эта печать известна нам сегодня по дневнику Корба. Взято из [162]
Рис. 40. Изображение Белозерского герба на русской Государственной Печати XVII века. ОСМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ С КРЕСТОМ-ЗВЕЗДОЙ. Из дневника Корба. Взято из [162]
Все это хорошо объясняется нашей реконструкцией. Османско-атаманские казацкие бунчуки с полумесяцами действительно были символом ЦАРСКОЙ ВЛАСТИ в Великой Средневековой Империи. Включая в частности и Западную Европу. Поэтому на гербе Ярославля — столицы Империи, — МЕДВЕДЬ ДЕРЖАЛ ИМЕННО ПРОТАЗАН, ТО ЕСТЬ КАЗАЦКИЙ БУНЧУК С ПОЛУМЕСЯЦЕМ. Полумесяц на ярославском гербе лукаво переделали в секиру уже при Романовых. Причем — лишь в конце XVIII века, во время второй волны переименований.
Кстати, на той же Большой русской государственной печати из дневника Корба, османско-атаманский полумесяц в очень четком виде изображен и на Белозерском гербе, рис. 40. Очевидно, здесь имеется в виду хорошо известное по русским летописям Белоозеро, севернее Ярославля. Таким образом, мы видим явное скопление османских (то есть РОС-манских, русских) полумесяцев на гербах городов вокруг Ярославля: сам Ярославль, Кострома, Белоозеро.
Глава 3
Так чему лее нас 400 лет учили?
1. Вроде бы странное, но на самом деле понятное отношение Романовых к русским источникам, рассказывающим о Западной ЕвропеВ Средние века западные европейцы много писали о Руси. Н.А. Казакова пишет по этому поводу: „исследователи давно отметили, что в XV–XVI вв… в странах Запада существовал ЖИВОЙ ИНТЕРЕС к России. В.О. Ключевский писал по этому поводу: „НИ ОДНА ЕВРОПЕЙСКАЯ СТРАНА не была столько раз и так подробно описана путешественниками из Западной Европы, как отдаленная лесная Московия““ [344], с. 5.
Теперь становятся понятны причины повышенного внимания европейцев к Руси. Покоренные страны, вошедшие в состав Великой Русской Средневековой Империи, живо интересовались жизнью далекой метрополии, а поэтому Русь-Орда стала для них предметом большого внимания и уважительного опасения. Конечно, спектр чувств, испытываемых в то время жителями Западной Европой по отношению к ордынской Руси, был разнообразен. Старинные документы недвусмысленно показывают: одним из таких чувств был страх.
Не менее интересно выслушать и противоположную сторону. Зададимся вопросом: что писали в то время на Руси о Западной Европе? Но тут мы сразу же наталкиваемся на странное обстоятельство. Пишут так. „Сочинения иностранцев о России не раз являлись объектом обстоятельных исследований. НО ПРОТИВОПОЛОЖНЫЙ ВОПРОС — какие сведения имели в ДОПЕТРОВСКОЙ РОССИИ о Западной Европе — ОСТАЕТСЯ ДО СИХ ПОР ПОЧТИ НЕ ИЗУЧЕННЫМ“ [344], с. 5.
Отчего же? Неужели романовским историкам это было совсем неинтересно? Нет, дело не в отсутствии интереса, а в том, что Романовы принудили своих придворных историков сильно исказить историю Руси ранее XVII века. Что те и сделали. Русские документы того времени были по возможности уничтожены, а в отдельных случаях заменены на отредактированные „в правильном ключе“ копии или подделки.
Посмотрим — как именно романовские историки освещали взаимоотношения Руси с Западной Европой в XV–XVI веках.
2. Боялась ли до-романовская Русь иноземцев, как это утверждали историки эпохи Романовых?В эпоху Романовых историки усердно убеждали всех, будто Русь XV–XVII веков „сильно боялась Западной Европы“. Мы цитируем: „ТРАДИЦИОННУЮ ДЛЯ ДОРЕВОЛЮЦИОННОЙ ИСТОРИОГРАФИИ ТОЧКУ ЗРЕНИЯ на культурные отношения Московского государства с Западной Европой очень точно сформулировал академик А.И. Соболевский: „У нас господствует убеждение, что Московское государство XV–XVII вв. БОЯЛОСЬ ИНОЗЕМЦЕВ и было, КАК БЫ, отгорожено от Западной Европы стеной, до тех пор пока Петр Великий не прорубил в Европу окно““ [344], с. 5.
Надо признать, что запоминающийся образ окна, наконец-то решительно прорубленного Петром I в замшелой русской стене с благородной целью вытащить, наконец, Россию из болота невежества на путь западной цивилизации — удачная пропагандистская находка романовских историков. Видно, что работали они на совесть.
А.И. Соболевский продолжает: „Трудно сказать, ОТКУДА ВЗЯЛОСЬ У НАС ЭТО УБЕЖДЕНИЕ; можно отметить лишь, что оно держится еще крепко“. Цит. по [344], с. 5. Н.А. Казакова добавляет: „Мнение, о котором А.И. Соболевский писал в 1903 г., БЫТУЕТ И СЕЙЧАС в некоторых кругах ЗАПАДНОЙ ИСТОРИОГРАФИИ“ [344], с. 5. И не только западной — добавим мы от себя. Теперь становится совершенно ясно — ОТКУДА БРАЛИСЬ ПОДОБНЫЕ УБЕЖДЕНИЯ, прививаемые русскому обществу уже на протяжении 400 лет. Они возникали по прямой указке западно-европейских ставленников на русском престоле. Придворные романовские историки лишь добросовестно выполняли данный им заказ.
На самом деле, как мы начинаем понимать, в скалигеровско-миллеровско-романовской версии русской истории подлинная картина международной жизни XIV–XVII веков была перевернута с ног на голову. Вместо неприятной правды: „Западная Европа подчинялась Великой Русской Империи и боялась ее“, в сознание людей была успешно внедрена удобная новым правителям ложь: „Русь боялась Западной Европы“. Что же касается испуганных высказываний средневековых западноевропейцев о татарах и московитах — то есть о Великой Империи XIV–XVI веков, то они были умело задвинуты в тень или, с помощью неверной хронологии Скалигера, отнесены якобы в далекое прошлое.
Поэтому нелишне вновь извлечь на свет кое-что из западно-европейских средневековых свидетельств о Руси-Орды, еще раз напомнить хотя бы один из таких панических текстов.
Матфей Парижский: „Дабы не была вечной радость смертных, дабы не пребывали долго в мирном веселии без стенаний, в тот год ЛЮД САТАНИНСКИЙ ПРОКЛЯТЫЙ, а именно БЕСЧИСЛЕННЫЕ ПОЛЧИЩА ТАТАР, внезапно появился из местности своей…. выйдя НАПОДОБИЕ ДЕМОНОВ, ОСВОБОЖДЕННЫХ ИЗ ТАРТАРА (ПОЧЕМУ И НАЗВАНЫ ТАРТАРАМИ, БУДТО „[ВЫХОДЦЫ] ИЗ ТАРТАРА“), СЛОВНО САРАНЧА, КИШЕЛИ ОНИ, ПОКРЫВАЯ ПОВЕРХНОСТЬ ЗЕМЛИ. Оконечности восточных пределов подвергли они ПЛАЧЕВНОМУ РАЗОРЕНИЮ, ОПУСТОШАЯ ОГНЕМ И МЕЧОМ… Они люди бесчеловечные и диким животным подобные. ЧУДОВИЩАМИ надлежит называть их, а не людьми, ибо ОНИ ЖАДНО ПЬЮТ КРОВЬ, РАЗРЫВАЮТ НА ЧАСТИ МЯСО СОБАЧЬЕ И ЧЕЛОВЕЧЬЕ И ПОЖИРАЮТ ЕГО“ [722], с. 240.
Сделаем важное пояснение. Меньше всего нам хотелось бы, чтобы наши исследования были восприняты как попытки возвеличить Восток и принизить Запад. У нас нет и никогда не было такой цели. Единственное наше желание — разобраться: как на самом деле была устроена наша история? О чем в действительности рассказывают средневековые источники и почему сегодня их свидетельства трактуются односторонним образом? Ведь из доказанного нами факта, что хронология Скалигера-Петавиуса неверна, однозначно следует важный вывод: ОБЩЕПРИНЯТАЯ НЫНЕ ВЕРСИЯ ИСТОРИИ ДО XVII ВЕКА ТОЖЕ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВЕРНОЙ. Поэтому историю все равно придется писать заново — нравится это историкам или нет. Причем, исторические реконструкции должны основываться не на хронологических фантазиях Скалигера — как это был до сих пор, — а на новой хронологии, представляющей собой совокупность независимых естественно-научных методов датирования событий прошлого.
3. Верно ли мы представляем себе историю огнестрельного оружия?А.М. Петров сообщает: „У нас какая-то невероятная ПУТАНИЦА по поводу появления ОГНЕСТРЕЛЬНОГО ОРУДИЯ В АЗИИ. Почему-то бытует совершенно нелепое мнение, будто решающее значение в знакомстве с ним Востока сыграли европейцы после прихода их кораблей в Индийский океан; то есть после Великих географических открытий. На самом деле все было по-другому.
В 1498 году Васко де Гама обогнул мыс Доброй Надежды и вышел в Индийский океан. В 1511 году португальцы приступили к осаде крупнейшего центра межазиатской морской торговли Малакки. КАКОВО ЖЕ БЫЛО ИХ УДИВЛЕНИЕ, когда на их залпы Малакка ТОЖЕ ОТВЕТИЛА АРТИЛЛЕРИЙСКИМ ОГНЕМ… После взятия города там было обнаружено более ТРЕХ ТЫСЯЧ небольших пушек“ [653], с. 86.
„Тимур при своей жизни (а умер он в 1405 году) успел применить ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ оружие В РЯДЕ СРАЖЕНИИ. Известен также факт использования тюрками при осаде Константинополя в 1453 году ОГРОМНОЙ ДЕВЯТНАДЦАТИТОННОЙ ПУШКИ“ [653], с. 87.
В своих „Записках“ основатель империи Великих Моголов — Бабур „с особой скрупулезностью фиксирует все, что связано с огнестрельным оружием. Первая запись появляется еще в Средней Азии в 1495–1496 годах… В ней говорится об удачной стрельбе ПУШЕК, пробивших брешь в башне… Под 1526–1527 годами описывается весь процесс отливки ТЮРКАМИ-ОРУЖЕЙНИКАМИ большой пушки и затем ее испытаний… И таких записей о МОРТИРАХ, РУЖЬЯХ, ПУШКАХ, их изготовлении тюркскими и другими ВОСТОЧНЫМИ оружейными мастерами БЕЗ ЕВРОПЕЙСКОЙ ПОМОЩИ у Бабура — множество“ [653], с. 87.
Таким образом, традиционное мнение, будто огнестрельное оружие производилось исключительно на Западе и лишь затем де было привезено западными европейцами на Восток, неверно. По-видимому, оно возникло и целенаправленно внедрялось в умы людей лишь при создании в XVII–XVIII веках фальшивой общей концепции о дикости Востока и цивилизованности Запада.
4. Прямое участие русских войск во взятии Константинополя в 1453 годуСогласно нашим исследованиям, османы-атаманы, которые брали Константинополь — нынешний Стамбул — в 1453 году, скорее всего, пришли из России и в основном были русскими. Это яркое обстоятельство, крайне опасное для скалигеровско-романовской версии всемирной истории, было с особой тщательностью вычищено фальсификаторами, со страницах истории XIV–XV веков. Однако, некоторые сведения все-таки уцелели в виде повторов исторических событий, ошибочно отодвинутых средневековыми хронологами XVI–XVII веков в далекое прошлое. К счастью, их последователи — романовско-скалигеровские редакторы русской истории, работавшие в XVIII веке, не распознали подлинного смысла подобных повторов и не потрудились их зачистить. В этом — несомненная польза исторических дубликатов, размножающих информацию. Что, в конечном итоге, способствует ее сохранению.
Георгий Победоносец = Чингиз-Хан отразился в фантомной русской истории как легендарный „варяг“ Рюрик, первый русский князь. Образ Георгия Даниловича = Чингизхана был ошибочно сдвинут во времени и попал в фантомный IX век н. э. — примерно в 862–879 годы по [500], т. 1, с. 376. Там он смешался с образом троянского, то есть царь-градского царя Энея-Рюрика, прибывшего на Русь в начале XIII века из горящего Царь-Града = Трои, и основавшего в Ростове и Ярославле новую русскую царскую династию, впоследствии завоевавшую мир, см. нашу книгу „Начало Ордынской Руси“. Таким образом, на страницах романовской версии русской истории легендарный образ первого русского князя Рюрика, якобы из IX века н. э. является объединением двух фантомных отражений: Царя Энея-Рюрика из XIII века — основателя династии, и его потомка великого князя Георгия Даниловича, начавшего Великое = „Монгольское“ завоевание. Которое привело к покорению мира и возникновению Великой Русской Средневековой Империи XIV–XVI веков.
Поскольку османское завоевание Константинополя произошло примерно через 150 лет после великого князя Георгия Даниловича = Чингизхана, то следует ожидать, что вскоре после Рюрика, где-то в IX–X веках, в скалигеровско-романовской версии русской истории появятся сведения о нападении русских на Царь-Град. И действительно, такие сведения есть, причем они повторяются несколько раз. Первое такое фантомное нападение возникает еще за несколько лет до вступления Рюрика на престол. Якобы в 860 году н. э. русские войска нападают на Константинополь под предводительством „варягов“ Аскольда и Дира.
„В царствование греческого императора Михаила III… у стен Константинополя явились на двухстах ладьях НОВЫЕ враги империи, СКИФСКИЙ НАРОД РУССЫ. С необычайной жестокостью опустошили они всю окрестную страну, ограбили соседственные острова и обители, убивали всех до одного и привели в трепет жителей столицы“ [500], т. 1, с. 196.
В этой версии-дубликате русские якобы затем отступили. Подробнее о нашей реконструкции событий, связанных с Аскльдом и Диром. см. книгу „Начало Ордынской Руси“,
Фантомным отражением событий XII–XV веков является и рассказ о походе русских на Царь-Град под предводительством великого князя Игоря [500], с. 199. В данном случае события были хронологически сдвинуты вниз и оказались в X веке н. э. Ярким фантомным отражением событий османско-атаманского завоевания XV века — наряду со слоем событий из XII века — является и летописный рассказ о походе великого князя Олега на Царь-Град, якобы в 907 году [797], с. 921. См. подробности в нашей книге „Начало Ордынской Руси“.
5. Как звали победителя в битве с татарами в Чехии в 1241 годуВ 1241 году, согласно скалигеровской истории, „монгольские“ = великие, то есть, по нашей реконструкции, русские войска, вторглись в Западную Европу [770], с. 127. Однако, считается, что, разгромив Венгрию и Польшу, они не смогли пройти в Германию, поскольку были разбиты войсками чешского короля. Историки по этому поводу рисуют картину военного противостояния „хорошей“ Западной Европы и „плохих монголов“. Которые, потерпев заслуженное поражение в Чехии, были вынуждены убраться обратно на Восток. В нашей реконструкции история великого завоевания выглядит по-другому. Завоевание было успешным и завершилось установлением единой центральной власти Владимиро-Суздальского царского двора на огромных пространствах Евразии и Северной Африки. В том числе и на землях Германии и Чехии, которые составляли лишь малую часть Великой Средневековой Русской Империи. Поэтому очень любопытно посмотреть — кто же все-таки победил в той самой битве в Чехии, которая преподносится историками как якобы „неудачное завершение монгольского нашествия на Западную Европу“.
Напомним, что согласно нашей реконструкции, „монгольские“ = великие войска двигались на Запад под предводительством русского царя-хана Ивана Калиты. Он же Батый, Ярослав, Калиф или Халиф.
И что же оказывается? Старые документы сохранили нам имя победителя в чешской битве. Оказывается, его звали не как-нибудь, а именно ЯРОСЛАВ [770], с. 127. Конечно, скалигеровские историки сегодня „авторитетно заявляют“, будто победитель был вовсе не „монголом“, а „чешским воеводой“. В наше время, после того как русская и всемирная история была так сильно искажена, никому уже и в голову не придет заподозрить, что победителем был как Раз „монгол“ — великий хан Батый, он же Иван Калита, он же великий князь ЯРОСЛАВ.
Но согласно нашей реконструкции, ИМЕННО ТАК И ДОЛЖНО БЫТЬ. Поскольку Ярослав ^- просто одно из имен царя Батыя, Ивана Калиты-Калифа. Который вполне мог быть назван в каких-то летописях и чешским воеводой, поскольку предки современных чехов также шли в составе его „монгольского“ = великого войска.
Вот как описывает события историк XIX века В.Д. Сиповский:
„Весною 1241 года перешел БАТЫЙ Карпаты и разбил венгерского короля, потом поразил двух польских князей. Затем татары вторглись в Силезию. Здесь разбили герцога силезского. Путь в Германию был открыт. Спасли ее войска чешского короля. При осаде города Ольмюца в первый раз татары потерпели поражение. Разбил их здесь чешский воевода ЯРОСЛАВ из Штернберга“ [770], с. 127.
Конечно, рассказ Сиповского отражает мнение позднего историка, жившего когда подлинная картина далеких XIII–XIV веков была уже давно забыта и заменена фальшивой. Но имя победителя, как мы видим, счастливо сохранилось. Им был ЯРОСЛАВ = БАТЫЙ = ИОАНН КАЛИТА, он же ИОАНН КАЛИФ, он же ПРЕСВИТЕР ИОАНН. Кстати, не потому ли чехи и немцы „ничего не помнят“ о том, как их завоевывали „монголы“, что их предки сами были этими самыми „монголами“ = великими? И сами шли в русско-ордынских войсках по направлению на Запад. В книге „Империя“ мы собрали многочисленные доказательства того, что население Германии в Средние века в значительной мере состояло из славян. Об этом рассказывают сохранившиеся документы и свидетельства современников.
Глава 4
Москва — Третий Рим
1. Москва — Третий Рим
1.1. Подлинное значение слов „Москва — Третий Рим“Одним из малопонятных мест, так сказать, „белых пятен“ скалигеровско-романовской версии русской истории является знаменитое средневековое выражение „Москва — Третий Рим“.
Сегодня многие думают, что эти слова отражали не более, чем НАДЕЖДЫ московских великих князей на мировое возвышение Москвы. Слово РИМ в Средние века означало только одно — СТОЛИЦУ МИРОВОЙ ИМПЕРИИ. С точки зрения романовской версии русской истории величание средневековой Москвы ТРЕТЬИМ РИМОМ выглядит как неумеренное и даже смешное хвастовство.
Но с точки зрения нашей реконструкции все объясняется просто. Именно в то время, когда вошло в обиход крылатое выражение „Москва — Третий Рим“, город МОСКВА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СТАНОВИТСЯ ОЧЕРЕДНОЙ СТОЛИЦЕЙ ВЕЛИКОЙ ИМПЕРИИ. То есть — ТРЕТЬИМ РИМОМ.
Напомним, что согласно новой хронологии, во времена, предшествующие эпохе Ивана IV „Грозного“ — отражением которой при 100-летнем сдвиге является эпоха Ивана III Грозного — столица Великой Русской Империи была еще в Ярославле и Владимире. То есть, на Ярославовом дворище Великого Новгорода и в городе „Владеющем Миром“. Во Владимире и Суздале располагалась, по-видимому, царская ставка, недоступная для посторонних лиц, а в Ярославле — двор наместников Великого Новгорода и большинство служб управления Империей.
Считается, что выражение „Москва — Третий Рим“ появилась в конце XV века, в эпоху Ивана III. Оно упоминается, например, в изложении пасхалии, составленном митрополитом Зосимой в 1492 году [637], с. 132.
Считается, что наиболее четко соответствующая мысль была выражена в послании старца Филофея великому князю Василию III в XVI веке. „В послании Василию III Ивановичу, написанном около 1514–1521 гг., изложена… еще не обработанная в литературном и философском смысле идея „Москва — Третий Рим““ [637], с. 732.
Историки связывают возникновение мысли о том, что Москва — Третий Рим, с событиями 1453 и 1480 годов. В частности, с тем, что в 1453 году османами был взят Константинополь, он же „Второй Рим“. Как мы теперь начинаем понимать, это был совместный РУССКО-ОСМАНСКИЙ или еще можно сказать — РУССКО-АТАМАНСКИЙ захват столицы Византии.
Но если был Третий и Второй Рим, значит, был и Первый. Чтобы читатель не запутался в таком количестве Римов, дадим необходимые пояснения.
„Первым Римом“ историки считают город Рим в Италии. Однако как следует из Новой хронологии, итальянский город Рим был основан не ранее XIV века и реально никогда не был столицей мировой Империи.
Здесь мы существенно расходимся с историками. Согласно нашим исследованиям, еще задолго до основания Рима в Италии, существовал Древний Рим XI–XII веков. Им был и поныне существующий, но уже давно заброшенный город Ерос, расположенный на азиатском берегу Босфора, вблизи его впадения в Черное море, примерно в 30 километрах от Стамбула-Константинополя. См. нашу книгу „Забытый Иерусалим“. Здесь была столица Древней Ромеи. Здесь в 1185 году был распят Христос. Другие знаменитые названия этого рода — Троя и Иерусалим. Город пал в 1204 году во время Троянской войны, она же Крестовый поход 1204 года, см. нашу книгу „Начало Ордынской Руси“. Из горящей столицы тогда бежал представитель старой царской династии Эней-Рюрик. Он прибыл на Русь, откуда происходила часть его предков, и основал там другой Рим — Владимиро-Суздальскую Русь. Именно из нее в XIV веке и вышло Великое = „Монгольское“ завоевание, возглавляемое потомками Энея-Рюрика. Поэтому впоследствии именно этот Рим — Великий Новгород, Владимиро-Суздальскую Русь — и стали называть ПЕРВЫМ РИМОМ. В Италию его ошибочно поместили позднейшие историки XVII века. Придумавшие — в угоду своим новым господам — сказку о том, что Эней прибыл из разрушенной Трои якобы в Италию.
Далее события развивались, согласно нашей реконструкции, следующим образом. Примерно через 50–60 лет после успешного завершения Великого = „Монгольского“ завоевания, во второй половине XIV века, в Империи начинается крупнейшая смута. Она заканчивается великой Куликовской битвой и принятием апостольского христианства как господствующего государственного вероучения. Апостольское христианство заменило собой прежнее „царское“ или „родовое“ христианство, объявленное впоследствии „язычеством“. Как раз в это время на Руси были изобретены первые пушки — вначале еще деревянные — и порох. Их изобрел святой Сергий Радонежский в Троице-Сергиевом монастыре и предоставил свое изобретение в распоряжение Дмитрия Донского. Великий князь Дмитрий Донской, он же римский император Константин Великий, разгромив с помощью пушек своих противников и утвердив апостольское христианство в Империи, решил перенести столицу поближе к Древнему Риму на Босфоре. По-видимому, им, среди прочего, двигала мысль перенести столицу поближе священному месту, где когда-то распяли Христа. Однако новая столица была построена не совсем на прежнем месте. За протекшие века многое изменилось. Расположение Древнего Рима = Трои = Иерусалима уже не отвечало требованиям времени. Дмитрий Донской — Константин Великий построил свою новую столицу — город Константинополь на новом месте, примерно в 30 километрах от Древнего Рима = Иерусалима = Трои. Так возник ВТОРОЙ РИМ, он же Константинополь. Туда переехал царский двор из Владимиро-Суздальской Руси. Там обосновались прямые потомки Дмитрия Донского, они же византийские императоры Палеологи XV века. Имя „Палеолог“ означает, кстати „ведающий древность“, „древний“. Это был действительно древний царский род, ведущий свое происхождение от Энея-Рюрика. К тому же, они действительно вернулись на древнее место, где правили их далекие предки. Отсюда, вероятно, и появилось такое имя.
Владимиро-Суздальская Русь, Первый Рим, на некоторое время заняла подчиненное положение по отношению ко Второму Риму — Константинополю.
Однако продолжалось так недолго. Уже при первом наследнике Дмитрия Донского, Русь отказалась подчиняться Константинополю. Более того, русские войска под предводительством Тимура выступили в поход и нанесли сокрушительное поражение своим собратьям, обосновавшимся во Втором Риме. Затем победители ушли обратно на Русь, оставив Палеологов на некоторое время в покое и предоставив им возможность царствовать у себя, не вмешиваясь в русские дела. Но и это продолжалось недолго. Через 30–40 лет отношения между Русью и Константинополем окончательно испортились. Это совпало по времени с началом второй волны завоевания, исходящего из Руси — османско-атаманским завоеванием. В 1453 году Константинополь был взят османами, то есть русскими, и в Империи возникло 2 центра: Русь-Орда и Османия-Атамания.
При этом на Руси произошли довольно существенные перемены и, в частности, сменилась правящая династия.
Новые цари Руси-Орды, принадлежавшие к победившему „османскому движению“, достаточно прохладно относились ушедшему в прошлое Первому Риму (тоже русскому). Они ощущали себя государями новой Империи, нового Третьего Рима. Во второй половине XVI века начинается грандиозное строительство очередной русской столицы — а также столицы мира — города Москвы. Совершенно естественно, что Москву стали называть ТРЕТЬИМ РИМОМ.
Такова наша реконструкция. Подробности см. в наших книгах „Царь Славян“, „Начало Ордынской Руси“ и „Крещение Руси“. А вот как все это выглядит в искаженном зеркале романовско-миллеровской версии русской истории.
Считается, что в 1480. году московский великий князь стал САМОДЕРЖЦЕМ. Историки рассматривают это как конец „татарского ига“. Но на самом деле это был конец сравнительно короткого периода, примерно в 30 лет, когда Русь-Орда признавала — может быть лишь номинально — первенство главы „османского движения“, султана Магомета II Завоевателя. Взявшего в 1453 году Константинополь и сделавшего его своей столицей. Как мы уже объяснили, Магомет II пришел из Руси и был русским князем или ханом. Но как только в 1481 году великий султан Магомет II умирает, Москва тут же отказывается признавать за его наследниками право первенства — даже чисто символического. Отметим, что первоначально словом МОСКВА обозначалась, по-видимому, вся Русь-Орда. Как мы уже говорили, город Москва был построен и стал столицей Империи лишь с XVI века, то есть столетием позже. А именно — при Иване IV „Грозном“, фантомным отражением которого при столетнем сдвиге вниз является Иван III „Грозный“. См. подробности в наших книгах „Библейская Русь“ и „Москва в свете Новой хронологии“.
Р.Г. Скрынников пишет: „Люди средневековья представляли МИРОВУЮ политическую систему в виде СТРОГОЙ ИЕРАРХИИ… Центром вселенной была Византия, воспринявшая наследие Римской империи… Теория „Москва — Третий Рим“, согласно которой МОСКОВСКИЕ КНЯЗЬЯ ВЫСТУПАЛИ ПРЯМЫМИ ПРЕЕМНИКАМИ ВЛАСТИТЕЛЕЙ „ВТОРОГО РИМА“ — ВИЗАНТИЙСКИЙ ИМПЕРИИ“ [776], с. 22–23.
Считается, что в эпоху Ивана III на Руси появляется знаменитая ШАПКА МОНОМАХА. Р.Г. Скрынников сообщает: „По поводу происхождения шапки Мономаха сложена была такая легенда (напомним: все „неудобные“ средневековые свидетельства сегодня обычно называются легендами — Авт.). Когда Мономах совершил победоносный поход на Царьград, его дед император Константин, на самом деле давно умерший, отдал внуку порфиру со своей головы… От Мономаха императорские регалии перешли к московским государям“ [776], с. 24.
Считается, что византийского императора Константина звали МОНОМАХ, так же, как и его внука русского князя Владимира Мономаха. Таким образом, согласно официальной русской точке зрения XVI века, ЦАРСКИЙ ВЕНЕЦ ВИЗАНТИЙСКОГО ИМПЕРАТОРА перешел на Русь во времена Владимира Мономаха. Который, согласно той же официальной точке зрения, считался родоначальником МОСКОВСКИХ ЦАРЕЙ. Согласно обнаруженному нами 400-летнему сдвигу в русской истории, Владимир Мономах является отражением великого князя Василия III из XVI века. Итак, знаменитая византийская шапка Мономаха оказывается на Руси в XVI веке. Именно тогда, когда и возникает теория „Москва — Третий Рим“. Все становится на свои места.
Крайне любопытно, что, по свидетельству современников, шапка Мономаха, несмотря на то, что принадлежала византийским императорам, „была СКРОЕНА ПО ТАТАРСКОМУ ОБРАЗЦУ“ [776], с. 24. СОГЛАСНО НАШЕЙ РЕКОНСТРУКЦИИ ТАК И ДОЛЖНО БЫТЬ. По-видимому, так называемый „татарский“ стиль и был старо-византийским „античным“ стилем. Потом об этом было забыто, и сегодня старо-византийский стиль представляют себе по-другому. Без татар.
Любопытно обратиться теперь к первоисточнику и посмотреть — в чем же заключается якобы „философски необработанная идея“ о Москве как о Третьем Риме.
Оказывается, что философия тут совершенно ни при чем. Послание Филофея посвящено сугубо ПРАКТИЧЕСКИМ вопросам. Обсуждая их, он по ходу дела отмечает, как нечто общеизвестное: „И да весть ТВОЯ ДЕРЖАВА, благочестивый царю, яко ВСЯ ЦАРСТВА православныя христианския веры СНИДОШЕСЯ В ТВОЕ ЕДИНО ЦАРСТВО: ЕДИН ТЫ ВО ВСЕЙ ПОДНЕБЕСНОЙ ХРИСТИАНОМ ЦАРЬ“ [637], с. 436.
И далее: „Внемли, благочестивый царю, яко ВСЯ ХРИСТИАНСКАЯ ЦАРСТВА СНИДОШАСЬ В ТВОЕ ЕДИНО, ЯКО ДВА РИМА ПАДОША, А ТРЕТИЙ СТОИТ, А ЧЕТВЕРТОМУ НЕ БЫТИ“ [637], с. 440.
Здесь Филофей вполне четко говорит об ОБЪЕДИНЕНИИ „ВСЕХ ХРИСТИАНСКИХ ЦАРСТВ“ ПОД ВЛАСТЬЮ ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ВАСИЛИЯ. То есть — просто ЦАРЯ, так как ВАСИЛИЙ — это василевс, ЦАРЬ. Слово ВАСИЛИЙ превратилось в обычное имя позже.
Обратите внимание, что Филофей говорит об объединении всех христианских земель под властью русского царя как о чем-то СВЕРШИВШЕМСЯ и САМО СОБОЙ РАЗУМЕЮЩЕМСЯ. Согласно нашей реконструкции здесь ВСЕ ПОНЯТНО. Речь идет о действительном ГЛАВЕНСТВЕ РУ-СИ-ОРДЫ во ВСЕМ ХРИСТИАНСКОМ МИРЕ. Уже после раздела мира с Османией-Атаманией в конце XV века.
Современным комментаторам, конечно, очень не нравится такой тон послания Филофея. Подумав, они подыскали „подходящее объяснение“. Как же, — сказали они, — лет за десять до того к Московскому княжеству был присоединен город Псков [637], с. 732. Вот, значит, и „сошлись все христианские царства под властью великого князя Василия“!
Кстати, слова „Москва — Третий Рим“ повторяли в то время ОЧЕНЬ МНОГИЕ. Причем, как видно из Послания Филофея, имели в виду не некую „нашумевшую теорию“ — как хотелось бы современным комментаторам [637], с. 732 — а реальную расстановку сил в мире.
Неужели все были настолько потрясены успешным присоединением Пскова к Московскому княжеству, что заговорили о Москве как о Третьем Риме? Мол, раз Псков — наш, то Москва, конечно — Третий Рим. И не просто Третий Рим, а ВЕЧНЫЙ РИМ, НАВСЕГДА СМЕНИВШИЙ ДВА ВЕЛИКИХ ПРЕЖНИХ РИМА. Одновременно с тем — как сообщает игумен Макарий (Веретенников) — в Иосифо-Волоколамском монастыре был создан „Хронограф“, по замыслу которого весь мировой исторический процесс сводился к Московской Руси [856].
Позднее идея „Москва — Третий Рим“ была подавлена Романовыми. В частности — во время раскола русской церкви при царе Алексее Михайловиче и патриархе Никоне. Считается, что „именно старообрядцы сохранили и развили учение об особом историческом пути русского народа, „святой Руси“, православного „Третьего Рима“, и что в значительной степени благодаря им эти идеи снова, уже в прошлом и этом столетиях, заинтересовали русские умы“ [298], с. 14. Известно, что первый и самый крупный очаг сопротивления романовско-никоновским реформам возник именно в Поволжье — т. е. как раз там, где до этого находилась Золотая Орда. Неудивительно — теперь мы понимаем, что именно Поволжье было старым центром „Монгольской“, то есть средневековой Русской Империи.
1.2. Москва — новый ИерусалимВыше мы много говорили о том, что евангельский Иерусалим — это, скорее всего, древний Царь-Град на Босфоре, он же древний Рим, столица древней Ромеи. Ныне это — заброшенная крепость Ерос в 30 км. от Стамбула. Здесь, согласно нашей реконструкции, в 1185 г. н. э. был распят Христос. Таким образом, названия Рим и Иерусалим сильно связаны, поскольку оба они могли означать один и тот же город. Видимо, об этом хорошо помнили в Средние века Действительно, как пишет Г.В.Попов, „осмысление Константинополя в качестве „Второго Рима“ — „НОВОГО ИЕРУСАЛИМА“ приобретает популярность… в XV веке“ [305], с. 86.
С Царь-Градом — Иерусалимом неразрывно связывались также такие христианские святыни, как Софийский Собор, существующий и сегодня в Стамбуле, и ГРОБ ГОСПОДЕНЬ. Повторим — расстояние между Царь-Градом — Иерусалимом и Стамбулом — Константинополем очень небольшое, всего около 30 километров. Поэтому эти города некоторые авторы могли и не различать. Отождествляя, таким образом, Иерусалим с Константинополем.
В считающейся сегодня апокрифической, то есть якобы „неправильной“, старинной русской „Иерусалимской беседе“ сказано следующее. „Град Иерусалим — всем городам мать; всем церквам церковь — СОФИЯ ПРЕМУДРОСТЬ БОЖИЯ, В НЕЙ СТОИТ ГРОБ ГОСПОДЕНЬ“ [305], с. 12. Но поскольку храм Святой Софии и до сих пор стоит в Стамбуле, то отсюда ясно видно, что автор текста недвусмысленно отождествляет Иерусалим с Константинополем.
Столица Руси-Орды, которая в XV–XVI веках в полном смысле слова стала ТРЕТЬИМ РИМОМ, естественно должна была унаследовать и ОБЛИК города ИЕРУСАЛИМА или же Константинополя. Эта идея четко выражена в той же „Иерусалимской беседе“. Сказано следующее: „Будет на Руси град Иерусалим начальный, и в том граде будет соборная и апостольская церковь Софии Премудрости Божия о семидесяти верхах, сиречь Святая Святых“ [305], с. 12.
Отметим, кстати, что в английских текстах русский город Ярославль называли ИЕРОСЛОУД [186], с. 235, 244. Отождествление Иерослоуда с Ярославлем сделано самими историками [186], с. 244. Похоже, что Иерослоуд — просто искажение названия ИЕРУСАЛИМ, что вполне отвечает нашей реконструкции, так как Ярославль долгое время был столицей Великой Империи. Кстати, само имя города ЯРО-СЛАВЛЬ вполне может быть тесно связано со словом ЕРО-САЛИМ. Здесь ЯРО=ЕРО, а СЛАВА = САЛИМ. Слово САЛИМ, до сих пор существующее в тюркском и персидском языках означает, в частности, „здоровый, невредимый, миролюбивый, добрый“, см., например, „Таджикско-русский словарь“, Москва, 1954. Смысл слова САЛИМ по-русски вполне можно передать словом „славный“, в смысле „хороший“. Но тогда получается, что ЯРО-СЛАВЛЬ и ЕРО-САЛИМ — просто ОДНО И ТО ЖЕ ВЫРАЖЕНИЕ!
В царствование царя-хана Бориса „Годунова“ превращение Москвы в Новый Иерусалим пошло полным ходом. К тому времени, согласно МОСКОВСКОЙ ОФИЦИАЛЬНОЙ ТОЧКЕ ЗРЕНИЯ, МОСКВА УЖЕ БЫЛА ТРЕТЬИМ РИМОМ, А.Л. Баталов пишет: „Московский царь уподобляется византийскому императору… Параллель с императором Константином — не только историческая аналогия. Она соответствует… представлениям о ВСЕЛЕНСКОМ ЗНАЧЕНИИ МОСКОВСКОГО ГОСУДАРЯ. Он не только… московский царь, но и ЦАРЬ ВСЕХ ПРАВОСЛАВНЫХ ХРИСТИАН… В… патриаршем послании царь прямо называется ЕДИНСТВЕННЫМ ПРАВОСЛАВНЫМ ГОСУДАРЕМ… Московский самодержец… подобен императору Константину…
ЭТО СООТВЕТСТВОВАЛО САМОСОЗНАНИЮ ОФИЦИАЛЬНОЙ МОСКВЫ. Идея замены московским царем византийского императора, обновления в русском царстве ВСЕЛЕНСКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ИМПЕРИИ звучит… уже не в литературных сочинениях… а в ОФИЦИАЛЬНОМ ДОКУМЕНТЕ — учрежденной грамоте о патриаршестве… Образ вселенского монарха достигает своей канонической завершенности в сентябре 1598 года. Модель, сконструированная в учрежденной грамоте, реализуется в царствование Бориса Годунова…
Сразу же после венчания на царство программа, прозвучавшая в коронационном чине, была продолжена царем Борисом в замысле сооружения в Кремле храма „Святая Святых“… Понятие „Святая Святых“ связывалось одновременно… со святилищем… ветхозаветного ХРАМА ЦАРЯ СОЛОМОНА и с ХРАМОМ ГРОБА ГОСПОДНЯ. Ряд источников… СРАВНИВАЕТ ЕГО ЗАМЫСЕЛ С ПОСТРОЙКОЙ ЦАРЯ СОЛОМОНА“ [305], с. 156.
Храм Соломона „Святая Святых“ построить в московском Кремле не успели — началась Смута. Однако успели сделать для этого храма ГРОБ ГОСПОДЕНЬ ИЗ ЧИСТОГО КОВАНОГО ЗОЛОТА и более десятка ЛИТЫХ ЗОЛОТЫХ статуй-изображений апостолов и ангелов [305], с. 157.
На московской Красной Площади были изготовлено знаменитое ЛОБНОЕ МЕСТО, которое, оказывается, было задумано как всеобщая христианская святыня [305], с. 159. См. рис. 41–43. По-видимому, Лобное Место было так названо в воспоминание о ГОРЕ ГОЛГОФЕ, под которой, — как представлено на многочисленных средневековых изображениях, например иконах, — находился череп, то есть „ЛОБ“ Адама.
Рис. 41. Лобное место на Красной Площади в Москве. Фотография 1995 года
Рис. 42. Лобное место на Красной Площади в Москве. Вид на Храм Василия Блаженного. Фотография 1995 года
Рис. 43. Лобное место на Красной Площади в Москве. Вид от Кремлевской стены. Фотография 1995 года
Рис. 44. Лобное Место, Спасская башня и собор Покрова на Рву — собор Василия Блаженного — на старинном плане, около 1600 года. Взято из [96], с. 53, илл. 28
Рис. 45. Лобное Место и Покровский Собор на Красной Площади. Неизвестный художник, 1820–1830 годы. ГИМ. Взято из [107], вклейка между с. 192–193, илл. 67
Старинное изображение Лобного Места на плане 1600 года приведено на рис. 44. Вид Лобного Места и собора Василия Блаженного в 1820–1830 годах см. на рис. 45.
А.Л. Баталов пишет: „Тот факт, что Лобное Место, находящееся внутри Иерусалимского храма, было вынесено Годуновым за пределы не только собора Воскресения, но и Кремля… говорит о другом уровне ПОВТОРЕНИЯ СВЯТЫНИ, чем в середине XVII века в Новом Иерусалиме патриарха Никона“ [305], с. 159.
Очень интересно, — и сегодня уже почти забыто, — что знаменитый Собор Василия Блаженного на Красной Площади в Москве „в XVI и XVII веках… часто называли просто „ИЕРУСАЛИМ““ [305], с. 190. Подробности см. в нашей книге „Библейская Русь“. См. также рис. 46.
Рис. 46. Старинный план Москвы, начерченный в 1612 году одним из участников „польско-литовской интервенции“ К. Буссовым. На самом деле, как мы теперь понимаем, Буссов был участником западноевропейского вторжения в Великую = „Монгольскую“ Империю. На плане отмечены Кулишки. Храм Василия Блаженного назван Иерусалимом. Взято из [331], т. 1, с. 215
Отметим, что Собор Василия Блаженного имеет весьма своеобразную архитектуру. Он как бы слеплен из нескольких самостоятельных церквей, каждая из которых имеет свой собственный, особенный купол. Над всеми ними возвышается высокий шатер основного храма, к которому они все прилепились. Форма некоторых куполов явно напоминает ЧАЛМУ; — старый головной убор казаков, до сих пор сохранившийся у современных мусульман, рис. 47 и 48.
Поэтому не исключено, что этот собор, возведенный в XVI веке, был задуман не только как символ ордынских завоеваний, — взятия Царь-Града, Казани и т. д., — но и как символ всей Великой = „Монгольской“ Империи. Которую в Москве того времени собирались в очередной раз возвысить. Необходимость создания Третьего Рима — Москвы появилась, вероятно, лишь после того, как наметился религиозный разрыв между православной Русью и становящейся мусульманской Атаманией-Турцией.
Рис. 47. Старинные купола Собора Василия Блаженного виде османско-атаманского тюрбана или казацкой чалмы. Взято из [549], с. 35
Рис. 48. Купола Собора Василия Блаженного в виде османско-атаманского тюрбана или казацкой чалмы. Фотография 1995 года
В XV веке османы, которые брали Константинополь пришли из Руси и были еще вполне РУССКИМИ. Но за сто лет, проведенных на юге, они изменились. В частности, наметился религиозный и обрядовый раскол между двумя частями Великой Империи: северной ее частью — Русью-Ордой, и южной — Турцией-Атаманией. К концу XVI века религиозный раскол стал весьма ощутимым, а затем и непреодолимым. Вероятно, чтобы не воевать с собратьями-мусульманами за оказавшийся в их руках священный христианский город Иерусалим, Русь-Орда решила перенести Иерусалим на новое место — в Москву. Отсюда и сравнение с Константином Великим, см. выше. Как в былые времена Константин Великий ушел из Старого Рима и создал Новый Рим возле Иерусалима, так и теперь московские цари-ханы XV–XVI веков создают Третий Рим — Иерусалим в Москве.
Начало положил Иван IV „Грозный“, многие деяния которого — в том числе и строительство Москвы-Иерусалима, — были впоследствии ошибочно отнесены историками в XV век и приписаны его деду Ивану III Грозному. Полный Иерусалимский облик Москва должна была приобрести при царе-хане Борисе „Годунове“. Многое было подготовлено, собирались приступить к строительству Храма Соломона и Святой Софии. Но тут началась Великая Смута. Память о грандиозном замысле осталась лишь в виде „московского Иерусалима“ — Храма Василия Блаженного, а также Лобного Места на Красной Площади.
Несколько десятилетий спустя патриарх Никон решил все-таки построить Иерусалим, хотя и не в Москве, но рядом с ней. До сих пор под Москвой существует никоновский Новый Иерусалим. Он тоже задумывался с размахом. Вокруг собирались возвести Вифлеем и другие евангельские святыни. Весьма многозначительно, что это предприятие Никона очень быстро было истолковано как его желание стать ИЕРУСАЛИМСКИМ ПАТРИАРХОМ [305], с. 175. Старинный портрет Никона см. на рис. 48а.
По-видимому, в то время Иерусалим воспринимался еще по-старому — КАК СИМВОЛ, который можно переносить с места на место и присваивать тому или иному городу. Это можно понять. Если Иерусалим рассматривался как центр православия, церковная столица, то он по необходимости должен был перемещаться. Сегодня здесь, завтра там. Как это, кстати, происходит и со светскими столицами.
Никон, как известно, был лишен сана патриарха. В частности, и за свой Новый Иерусалим [305], с. 175. Больше подобных попыток — переноса Иерусалима — не делалось. И понятно почему.
По-видимому в XVII–XVIII веках, после мятежа Реформации и переворота на Руси, победители договорились считать, что Иерусалим находится в Восточном Средиземноморье, примерно на месте небольшого арабского поселения Эль-Кудс Точнее говоря, сначала, вероятно, просто поставили точку на карте, и лишь потом, гораздо позже, стали искать в этих местах Иерусалим. Но, кроме Эль-Кудса, никакого другого, более значительного, селения там не оказалось, поэтому пришлось считать Иерусалимом его. Несмотря на все бросающиеся в глаза противоречия со Священным Писанием. Тем не менее, после того, как о месте Иерусалима договорились, строительство других Иерусалимов в других местах стало Рассматриваться уже как „вызов исторической правде“.
Рис. 48а. Портрет патриарха Никона, написанный художником Д. Вухтерсом около 1660 года. Взято из [331], т. 1, с. 263
Между прочим, традиция возводить на Руси православные соборы с куполами в виде казацкой или османской=атаманской чалмы просуществовала по крайней мере до XVII века. Вот, например, один из храмов XVII века в Нижнем Новгороде. Это известная Рождественская Строгановская церковь, стоящая близко от берега Волги. Вход в церковь по лестнице на второй этаж. Ее купола покрыты спиральными витыми узорами и очень похожи на купола московского собора Василия Блаженного, рис. 49, 50. Яркие спиральные полосы на куполах образованы здесь чешуйками различных цветов, поэтому черно-белая иллюстрация, приводимая в нашей книге, несколько скрадывает это великолепие, прекрасно видное на цветной фотографии. Наверное, раньше многие русско-ордынские соборы имели подобные витые купола-чалмы. Но потом Романовы сменили архитектурный стиль, и немногие уцелевшие на Руси храмы такого вида стали восприниматься как нечто редкое и необычное.
Рис. 49. Рождественская Строгановская церковь XVII века в Нижнем Новгороде. Ее купола покрыты цветным спиралевидным узором, как и купола московского храма Василия Блаженного. Фотография сделана авторами в августе 2001 года
Рис. 50. Купола Рождественской Строгановской церкви XVII века в Нижнем Новгороде выполнены в виде чалмы. Это особенно хорошо видно на цветной фотографии, поскольку разноцветные спирали образованы здесь чешуйками разных цветов. Фотография сделана авторами в августе 2001 года
1.3. „Русь и Иерусалим — там, где истинная вера“Повторим еще раз: вплоть до XVII века понятие „Иерусалим“ имело, по-видимому, не совсем тот смысл, что теперь. Сегодня мы привыкли к тому, что Иерусалим — это вполне определенный город, географическое место на карте. Однако в Средние века, по-видимому, был совсем другой взгляд на само понятие Иерусалима. Оно могло иметь смысл ЦЕНТРА ВСЕЛЕНСКОЙ ЦЕРКВИ. Менялся центр — передвигался и Иерусалим.
Некоторые средневековые источники доносят до нас этот непривычный для современного человека РЕЛИГИОЗНЫЙ ВЗГЛЯД НА ГЕОГРАФИЮ. Согласно которому, география была привязана НЕ К МЕСТУ, А К ВЕРЕ. Ряд знаменитых христианских названий был привязан в сознании средневекового человека не к конкретному месту, а к значению этого места для Церкви. Иерусалим — лишь один из подобных примеров. Любопытно, что слово РУСЬ тоже, вероятно, относилось к числу подобных РЕЛИГИОЗНЫХ понятий.
„Символический образ СВЯТОЙ ЗЕМЛИ — СВЯТОЙ РУСИ, хорошо известный по духовным стихам, в которых „имена светской политической географии перебиваются с географией РЕЛИГИОЗНОЙ, по которой РУСЬ ТАМ, ГДЕ ИСТИННАЯ ВЕРА““ [305], с. 13.
Выскажем следующую мысль. Слова ИеРУСалим и РУСЬ, вероятно, имеют общий корень РУС. Кроме того, слово РУС, РУССКИЙ, имело в Средние века РЕЛИГИОЗНЫЙ смысл. То, что сегодня обозначается словом ПРАВОСЛАВНЫЙ. Недаром скандинавские средневековые трактаты прямо называли РУСЬ — Великой СВИТЬОФ, что могло означать. Великая СВЯТАЯ (Свитьоф) земля. См. следующую книгу данной серии „Славянское завоевание мира“.
Итак, сделаем вывод. Географические названия в Средние века могли иметь другой смысл, чем сегодня. Они могли быть географически ПОДВИЖНЫМИ. Для средневекового человека подвижность и повторяемость определенных географических названий была понятна и имела смысл, который сегодня уже забыт. Разбирая старые источники, мы подсознательно стремимся втиснуть их в наши современные представления о географии. Что в ряде случаев может привести к ошибкам.
1.4. Откуда исходил указ об учереждении новой инквизиции в Западной ЕвропеВернемся к посланию старца Филофея, предназначенному для великого князя Василия. Полезно взглянуть о чем, собственно, пишет Филофей. Для чего он упомянул о Москве как о Третьем Риме?
На основании того, что „Москва — это Третий Рим“, и не в „псковском масштабе“ — Псков в послании вообще не упоминается, — Филофей НАСТОЯТЕЛЬНО советует Великому Царю ПРОВЕСТИ ВО ВСЕЙ ЕГО ДЕРЖАВЕ ЦЕРКОВНЫЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ. Другими словами, провести преобразования ВО ВСЕХ ХРИСТИАНСКИХ ЦАРСТВАХ, как прямым текстом пишет Филофей. Причем — как о чем-то само собой разумеющемся.
Вот как называется его послание: „Послание к Великому Князю Василию об исправлении крестного знамения и о содомском блуде“ [637], с. 437. В нем Филофей дает царю три наставления.
Первое — общее: „Убойся Бога, давшего тебе это“.
Второе — НАПОЛНИТЬ ЦЕРКОВЬ ЕПИСКОПАМИ. Почему-то их вдруг оказалось слишком мало. В нашей реконструкции все понятно. Османско-атаманское завоевание, смена правящего слоя и церковного руководства на огромных пространствах Великой Империи, освоение новых земель, множество новообращенных — все это действительно требовало большого количества новых епископов. Ведь именно осуществляют власть церкви.
Третье — САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ. Филофей требует ИСКОРЕНИТЬ СОДОМСКИЙ ГРЕХ. И „не только среди МИРЯН, но и средь ПРОЧИХ, О КОИХ Я УМОЛЧУ, НО ЧИТАЮЩИЙ ДА РАЗУМЕЕТ“ [637], с. 439. Достаточно ясно сказано о содомском грехе в среде церковнослужителей или в монастырях. Как мы вскоре убедимся, великий князь внял суровому требованию русской православной церкви в лице Филофея.
Перед нами возникает невероятно интересный вопрос — а где же, в самом деле, начали искоренять содомский грех после того, как было написано Послание? Может быть, в присоединенном Пскове? Что-то мы об этом не слышали.
Зато много наслышаны о другом. КАК РАЗ В ЭТО ВРЕМЯ УЧЕРЕЖДАЕТСЯ ЗНАМЕНИТАЯ НОВАЯ ИНКВИЗИЦИЯ В СТРАНАХ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ. То есть именно в тех странах, которые, согласно нашей реконструкции, были завоеваны в ходе османско-атаманского завоевания. И где, как мы уже говорили, в это время процветал вакхический „античный“ культ, сложившийся как искажение первичного христианства. Подробности см. в книге А.Т. Фоменко „Основания Истории“.
Сообщается следующее. „НОВАЯ ИНКВИЗИЦИЯ была Учреждена в Испании в 1478–1483 годах“ [204], с. 231. То есть, как мы видим, СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ ПРИКАЗА ИЗ МОСКВЫ. Вспомним здесь Орбини, который прямо утверждает, что именно ИСПАНСКИЙ королевский дом того времени был наиболее тесно связан С МОСКВОЙ, ибо славянский народ в лице москвичей „уставил державство во Ишпании“ [617], с. 4.
Новая волна инквизиции поднялась затем и в других странах Западной Европы. В результате сложилась „всеобщая или вселенская, она же римская, инквизиция в лице конгрегации священной канцелярии, просуществовавшей с 1542 года до наших дней“ [204], с. 29.
Итак, в 1542 году был создан институт инквизиции, охвативший ВСЮ ЗАПАДНУЮ ЕВРОПУ. В истории Западной Европы насчитывается две основные волны инквизиции. Вероятно, „ранняя инквизиция“ является хронологическим отражением инквизиции XV–XVI веков. Кстати, в православной церкви инквизиция не была введена. Не было нужды.
По-видимому, одной из основных задач ЗАПАДНО-европейской инквизиции, наряду с борьбой против ересей, и было искоренение содомского греха. Недаром „ведьмам“ инкриминировались половые извращения [204].
Любопытно, что первая волна серьезной организованной инквизиции в Западной Европе датируется самими историками КАК РАЗ НАЧАЛОМ „МОНГОЛЬСКОГО“ ЗАВОЕВАНИЯ в XIII веке, а именно, 1229–1230 годами [204], с. 30.
Вторая волна инквизиции в конце XV века СОВПАЛА с османско-атаманским завоеванием и со временем Ивана III, который именовался „новым Константином“ [305], с. 52. Он был в глазах современников „браздодержателем СВЯТЫХ БОЖЕСТВЕННЫХ ПРЕСТОЛ ВСЕЛЕНСКОЙ ЦЕРКВИ“ [305], с. 52. То есть, проще говоря, его власти подчинялась ВСЕЛЕНСКАЯ церковь.
Он, вероятно, и решал — где именно вводить новую инквизицию.
Итак, сопоставляя факты, спросим: случайно ли совпали во времени призывы из Москвы — Третьего Рима искоренить содомский грех во Вселенской Церкви и учреждение инквизиции в Западной Европе? Которая, как нарочно была создана как будто именно для того, чтобы эти призывы исполнить? Наше мнение: никакого случайного совпадения тут нет. Именно по приказу из Москвы — Третьего Рима и была создана новая инквизиция.
2. Верно ли мы представляем себе западноевропейскую средневековую инквизицию?Следует немного задержаться на пресловутых „преступлениях инквизиции“. Нас убеждают, будто институт западноевропейской инквизиции отличался какой-то невероятно изуверской и БЕССМЫСЛЕННОЙ жестокостью. Якобы во всей Европе чадили костры, на которых жгли совершенно невинных людей по баснословным обвинениям и т. п.
Но есть и другая точка зрения на инквизицию, высказанная некоторыми западноевропейскими исследователями. Они доказывали, что суды инквизиции не выделялись никакой особой жестокостью на фоне обычного судопроизводства того времени. Более того, инквизиционные суды были даже более упорядочены, в них совершалось меньше произвола. Например, „французский епископ Селестен Дуэ утверждал, что создание инквизиционных трибуналов… было в интересах еретиков, так как спасало их от погромов, массовых расправ и бесконтрольных преследований“ [204], с. 22.
„Трибуналы инквизиции, — писал Селестен Дуэ, — также способствовали СОХРАНЕНИЮ ЦИВИЛИЗАЦИИ ЭПОХИ, ибо они УКРЕПЛЯЛИ ПОРЯДОК и препятствовали распространению острого зла, защищали интересы века и ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ОХРАНЯЛИ ХРИСТИАНСКУЮ ИДЕОЛОГИЮ И СОЦИАЛЬНУЮ СПРАВЕДЛИВОСТЬ“ [1107], с. 63.
Историк И.Р. Григулевич приводит в [204] много примеров подобных высказываний. Итак, мы видим, что об инквизиции судили и судят по-разному.
В свете нашей реконструкции возникает естественный вопрос. Не является ли изображение инквизиции как органа БЕССМЫСЛЕННОГО ПРЕСЛЕДОВАНИЯ невинных людей частью позднейшего целенаправленного искажения истории османского завоевания и последующего за ним русско-тюркского владычества в Западной Европе?
Вспомним „Хронику“ Матфея Парижского: изуверы-татары пьют воду только в крайнем случае, когда под рукой нет свежей человеческой крови; жарят людей на вертелах и т. п.
Глава 5
Кому платила дать Западная Европа? Русские золотые купола
1. Нашествие турок-атаманов („оттоманов“) на Западную Европу. Почему их называли татарами
1.1. Начало вторженияКак начиналось русско-атаманское нашествие на Европу и Азию?
Воспользуемся книгой Н.А. Казаковой „Западная Европа в русской письменности XV–XVI веков“ [344]. НА. Казакова сообщает: „Государство турок-османов (то есть, вероятно, турок-росманов, русских турок — Авт.), возникшее в Малой Азии (про Малую Азию — вымысел историков, см. ниже — Авт.) в конце XIII века, очень скоро превратилось в СИЛЬНЕЙШУЮ ДЕРЖАВУ Ближнего Востока. Турки распространяли свою власть не только в Малой Азии, но и на Балканском полуострове.
Уже Орхан, сын основателя Османского государства Османа, в 1354 г. овладел европейским берегом Дарданелл.
Наследник Орхана султан Мурад I завоевал Фракию и в 1356 г. перенес свою столицу в Адрианополь.
Турки оказались в непосредственной близости к Константинополю, столице византийской империи.
В конце XIV в., — продолжает Казакова, — данниками турок стали СЕРБИЯ, БОЛГАРИЯ, ВАЛАХИЯ. Наступление турок на Балканы было временно приостановлено в начале XV в. вследствие удара, нанесенного туркам Тимуром (это были междоусобные войны внутри Великой Русской Империи, см. выше — Авт.), но при султане Мураде II (1421–1451) ОНО ВОЗОБНОВИЛОСЬ С НОВОЙ СИЛОЙ.
В 1422 г. Мурад II осадил Константинополь, правда, неудачно. Но при дворе византийского императора Иоанна VIII Палеолога прекрасно понимали, что снятие осады Константинополя — ЭТО ВРЕМЕННАЯ ПЕРЕДЫШКА и что если Византия не получит помощи извне, ТО ДНИ ЕЕ СОЧТЕНЫ“ [344], с. 7.
Османы-отоманы = КАЗАЦКИЕ АТАМАНЫ упорно расширяют свои завоевания. В списке посольства Франциска де Колла указан „перечень стран и областей, завоеванных турками в Азии и АФРИКЕ (! — Авт)… в этот перечень правильно включены в Азии — вся Малая Азия, часть Кавказа, Месопотамия, Иудея, в Африке — ЕГИПЕТ (! — Авт), АРАВИЯ, БЕРБЕРИЯ“ [344], с. 83. Итак, нам сообщают, что османско-казацкие АТАМАНЫ захватили и африканский ЕГИПЕТ.
Волна османского=атаманского нашествия затапливает все новые и новые страны. „После захвата Константинополя в 1453 г. Мехмед II завоевал Сербию, греческие княжества Морей, герцогство Афинское, подчинил Албанию, овладел островами Эгейского моря.
Сын Мехмеда II Баязид II (1481–1512) вел длительную войну с Венецией, а также с Венгрией и австрийскими Габсбургами, принудил Молдавию признать сюзеренитет Турции.
При Селиме I (1512–1520) Европа получила кратковременную передышку, потому что основные удары турок были направлены на Восток (Селим I завоевал Сирию, Палестину, Египет), но при преемнике Селима I Сулеймане I Кануни (1520–1566) С НОВОЙ СИЛОЙ ВОЗОБНОВЛЯЕТСЯ ТУРЕЦКОЕ НАСТУПЛЕНИЕ НА ЕВРОПУ“ [344], с. 146.
1.2. Почему русское „Сказание о брани венециан против турок“ называет турок татарами и когда оно было написаноБольшой интерес представляет анонимное произведение „Сказание брани венециан противу турецкого царя“, которое историки относят к 20-м годам XVI века [344], с. 147. Впрочем, оказывается, „ЕДИНСТВЕННЫЙ известный список русской версии „Сказания“ относится К КОНЦУ XVI — НАЧАЛУ XVII в. Правда, И.А. Бычков… определил почерк списка как скоропись СЕРЕДИНЫ XVII в.“ [344], с. 154. Поэтому следует отдавать себе отчет, что перед нами текст, вероятно, заботливо отредактированный романовскими историками XVII–XVIII веков. И, тем не менее, рукопись осталась исключительно интересной.
Вот, например, ТУРКИ называются в ней ТАТАРАМИ. Современные комментаторы спешат поправить средневекового автора и торопливо разъясняют читателю, что, дескать, „под ТАТАРАМИ подразумеваются в данном случае ТУРКИ“ [344], с. 148. Автор сочинения рисует картину „расширения власти турок (то есть на самом деле ТАТАР, как написано в источнике — Авт.) из Малой Азии на КАВКАЗ, ПРИЧЕРНОМОРЬЕ, СРЕДИЗЕМНОМОРЬЕ И БАЛКАНСКИЙ ПОЛУОСТРОВ. Одновременно подчеркивается НЕУДАЧА ПОПЫТОК ЕВРОПЕЙСКИХ ДЕРЖАВ ОКАЗАТЬ ИМ СОПРОТИВЛЕНИЕ.
С этой целью дается описание двух крупнейших поражений, нанесенных турками объединенным КРЕСТОНОСНЫМ ВОЙСКАМ: поражения при Никополе в 1396 г., где были разбиты РЫЦАРСКИЕ ОТРЯДЫ из ВЕНГРИИ, ЧЕХИИ, ГЕРМАНИИ, ПОЛЬШИ И ФРАНЦИИ, а их предводитель король Сигизмунд Венгерский едва спасся бегством, ч поражения при Варне в 1444 г., где КРЕСТОНОСНАЯ АРМИЯ ТАКЖЕ БЫЛА РАЗГРОМЛЕНА, а польский король Владислав III Ягеллон и папский легат кардинал Джулиано Чезарини пали на поле боя“ [344], с. 149.
Н.А. Казакова заключает: „Действия и намерения турок (татар — Авт.)… характеризовались, с точки зрения его составителя (т. е. составителя „Сказания“ — Авт.), тремя моментами:
— прекращением наступления на владения Венеции („италиан и венециан оставльше“),
— подготовкой К РЕШИТЕЛЬНОМУ НАСТУПЛЕНИЮ НА ЕВРОПУ („легчае себе Итталию, Францию, Испанию и Аламанию покорити мощи“), в частности к наступлению на Империю („свободен приступ имеют по Аламании“),
— стремлением для осуществления этих планов подчинить себе с помощью ТАТАР Русское государство („сложившся с ТАТАРЫ… преже сие царство, сиречь Русское, обдержит“)“ [344], с. 154.
Последняя фраза Н.А. Казаковой неточна и отклоняется от подлинного смысла первоисточника. Там сказано, что в то время как Западную Европу турки собираются завоевать („покорити“), с Русью они хотят, ДОГОВОРИВШИСЬ С ТАТАРАМИ, ОБЪЕДИНИТЬСЯ. Причем — С ОЧЕВИДНОЙ ЦЕЛЬЮ ПОДГОТОВКИ ВОЕННОГО ПОХОДА НА ЗАПАД: „преже царство Руское обдержит“.
Приведем подлинные слова Сказания полностью. Вот они. Турки „италиан и венециан оставлыпе И СЛОЖИВСЯ С ТАТАРЫ, царство сие покорят и свободен приступ имеют по Аламании во Италию. Чает бо, съветом иных, СИРЕЧЬ РУСАКОВ, У НЕГО ПРЕБЫВАЮЩИХ, научен, легчае себе Итталию, Францию, Испанию и Аламанию покорити мощи, аще преже сие царство, сииречь Русское, обдержит“ [344], с. 154.
Приведем также современный русский перевод. Турки, „дав передышку итальянцам и венецианцам, и вступив в союз с татарами, покорят это царство, и будут иметь свободу для завоевания Германии и Италии. Потому что (султан надеется), будучи научен советом РУССКИХ, ПРЕБЫВАЮЩИХ ПРИ ЕГО ДВОРЕ, после того, как он получит власть на Руси, ему будет легче покорить Италию, Францию, Испанию и Германию“.
В первоисточнике речь ясно идет о стремлении Турции и России преодолеть какие-то разногласия, а затем сообща захватить Западную Европу. Султан надеется взять первенство в династическом споре с русским государем, опираясь при этом на РУССКИХ, В СВОЕМ ОКРУЖЕНИИ. Такое объединение с Русью турки считают важной предпосылкой для завоевания Европы.
Полного объединения не произошло. Это было уже время начинающегося религиозного раскола. Тем не менее, военный союз и дружественные отношения между Россией и Турцией сохранялись до эпохи Романовых. Как мы видели, при турецком дворе существовала сильная русская партия. Да и запорожские казаки часто воевали на стороне Турции. Может быть, даже чаще, чем на стороне других государей. После победы Петра I над Мазепой часть запорожских казаков с их гетманом даже ушла в Турцию на какое-то время [183], т. 1, с. 167.
Весьма показательно, что названия Русские, Турки и Татары переплетены в Сказании настолько тесно, что отделить их друг от друга весьма непросто. С точки зрения нашей реконструкции — понятно, почему. Потому, что в то время ВСЕ ТРИ НАЗВАНИЯ ОБОЗНАЧАЛИ ОДНО И ТО ЖЕ.
Конечно, в свете всего того, что нам теперь становится известно — в частности, о средневековом союзе Руси-Орды и Турции-Атамании, — возникает серьезное сомнение, что „Сказание“ в его нынешнем виде — действительно подлинный текст XVI века. Скорее, это позднейшая романовская редакция старого текста. Дело в том, что, несмотря на то, что отношения между Русью и Турцией в то время были исключительно дружелюбными, в Сказании „изложение истории турок ведется с резко АНТИТУРЕЦКИХ ПОЗИЦИЙ: подчеркивается жестокость и беспощадность турок, которые свои завоевания совершали „мечем и огнем“, „жесточайшим оружием“, „без милости““ [344], с. 149. Но такое отношение к Турции характерно как раз для эпохи Романовых, когда и была развернута „работа“ по уничтожению подлинных Русских летописей и замене их на отредактированные в „нужном ключе“ копии или даже прямые подделки.
Поэтому, когда мы читаем, что „заканчивается история турок предсказанием, что наступит ВОЗМЕЗДИЕ ТУРКАМ“ [344], с. 149, возникает четкое ощущение, что перед нами — слова романовского редактора XVII–XVIII веков, лукаво вложенные в уста средневекового русского автора.
Наше мнение: „Сказание“ было отредактировано в эпоху Романовых, когда отношения с Турцией испортились. В его основе лежат, скорее всего, ПОДЛИННЫЕ свидетельства XVI века, которым была намеренно придана яркая антитурецкая направленность. Изначально, ничего подобного в „Сказании“ не была По нашей реконструкции — И НЕ МОГЛО ПОЯВИТЬСЯ ТАМ, пока Орда-Русь составляла еще, по сути, единое целое с Турцией-Атаманией. Возгласы „о возмездии туркам“ — Романовские лозунги. Недаром некоторые историки датируют рукопись „Сказания“ СЕРЕДИНОЙ XVII ВЕКА.
Более того, средняя часть Сказания, оказывается, „восходит к ЛАТИНСКОМУ источнику, построенному по образцу ЗАПАДНЫХ хроник о турках“ [344], с. 157. Исследователи отмечают: „Очевидно, составитель русской версии был выходцем из ЗАПАДНОЙ. РУСИ. Об этом свидетельствуют западноруссицизмы, имеющиеся в языке памятника… ЗАПАДНО-РУССКИМ происхождением составителя русской версии может быть объяснено и наличие в ее тексте этнонима „ПОЛЯК“. Этноним „поляк“, НЕОБЫЧНЫЙ ДЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА XVI ВЕКА, давно бытовал в польском языке“ [344], с. 157.
Как и в случае „первых русских летописей“, мы опять наталкиваемся на ЗАПАДНО-РУССКОЕ, скорее всего, ПОЛЬСКОЕ происхождение имеющихся сегодня редакций русских сказаний. Но неужели вся старорусская письменность сосредотачивалась исключительно в Западной Руси? Мы знаем, что это не так. И далеко не так. Основные духовные центры русской культуры и русской письменности находились не на западно-русских окраинах, а во Владимиро-Суздальской Руси и вокруг нее. Троице-Сергиева Лавра, Иосифо-Волоцкий монастырь, Кирилло-Белозерский монастырь, Соловецкий монастырь — именно они в основном определяли духовную жизнь русского народа до Великой Смуты. И почти все они находились далеко не на западной Руси. Так почему сохранившиеся до нашего времени старо-русские тексты имеют, как правило, откровенно западно-русское или даже польское происхождение? Конечно, западно-русские тексты должны присутствовать среди прочих, но их не должно быть большинство. Мы же наблюдаем обратную картину. Их большинство, причем — подавляющее. Наше мнение однозначно: все это — поздние редакции старых русских текстов, изготовленные уже в эпоху Романовых. В семнадцатом, а может быть даже и в восемнадцатом веке. Когда, действительно, основные центры русской письменности и культуры оказались в Западной Руси, например, в Киеве. Поскольку все великорусские духовные центры были к тому времени полностью разгромлены в огне Великой Смуты и во время правления первых Романовых. Списавших потом свои грехи на якобы „польские отряды, фанатически громившие русские монастыри во время Смуты, поголовно убивавшие монахов и сжигавшие библиотеки“. Это неправда. Беспощадный разгром великорусских монастырей и уничтожение их библиотек — дело рук первых Романовых. Являясь ставленниками победивших западно-европейских мятежников-реформаторов, первые Романовы всеми силами уничтожали старую русскую культуру и письменные свидетельства о подлинной истории Руси.
1.3. Венецианская республика платит дань османам-атаманамКульминацией турецко-венецианской войны 1499–1502 годов „было морское сражение 12 августа 1499 г. у Наварина, которое ВЕНЕЦИАНЦЫ ПРОИГРАЛИ“ [344], с. 153. В 1503 году Венеция заключила временный мир с Отоманской — то есть Атаманской Империей. Надо полагать, Венецианская республика после разгрома изо всех сил старалась не срывать сроки выплаты дани османам-атаманам.
Впрочем, по поводу венецианской дани 1503 года мы ничего определенного сказать не можем. Данных за тот год у нас нет. Но вот, оказывается, примерно через восемьдесят лет, в конце XVI века, около 1582 года, ВЕНЕЦИАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО „УПЛАЧИВАЕТ ТУРЕЦКОМУ СУЛТАНУ „ДАНЬ“ В 300 ТЫСЯЧ ЕФИМКОВ В ГОД“ [344], с. 186.
Напрашивается естественная мысль. А не получается ли тогда, что Венеция выплачивала дань туркам-атоманам, может быть, и с перерывами, но на протяжении по крайней мере ВОСЬМИДЕСЯТИ ЛЕТ?
Любопытная деталь. В 1582 году османско-атаманский „султан потребовал, чтобы Венеция отдала ему на обрезание его новорожденного сына, города „Карцыру“, „Корфун“ ИЛИ „ЗЕМЛЮ КРЕТИНСКУЮ КАНДИЮ“ (город Кандию на острове Крит); венецианский „князь“ (дож) СОБИРАЕТСЯ ОТКУПИТЬСЯ ДЕНЬГАМИ“ [344], с. 184.
Но не всегда у венецианцев хватало денег для дани атаманам. Иногда их катастрофически не хватало. Тогда откупались натурой. Вот что сообщают историки: „Венецианцы дают ЕЖЕГОДНО султану „ВЕЛИКИЕ ДАРЫ“ вместо „выхода“ (ДАНИ)“ [344], с. 193.
Не нужно думать, что турки-атаманы всегда побеждали в битвах в те времена. Отнюдь нет. Вот, например, в крупной битве при Лепанто в 1571 году объединенные морские силы Испании и Венеции разгромили турецкий флот. Впрочем, на общую картину это событие, по-видимому, повлияло мало.
Но вернемся в начало XVI века.
1.4. Удар по центральной Европе. Почему Европа стремилась платить дать Атаманам не только без задержек, но даже досрочноУже в 1520 году османско-атаманский военный напор на Европу возобновился с новой силой. Хрупкий мир с Венецией лопнул в 1537 году [344], с. 156. „Если Селим I острие своих завоеваний обращал на восток (Сирия, Палестина, Египет), то сменивший его на султанском престоле в 1520 г. Сулейман Кануни объектом своей агрессии избрал ЕВРОПУ.
В 1521 г. под натиском турок пал Белград, в 1522 г. турки захватили Родос, а во второй половине 20-х годов они направили свои удары против ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЕВРОПЫ: в 1526 г. взяли столицу Венгрии Буду, а в 1529 г. ПОДОШЛИ К СТОЛИЦЕ ИМПЕРИИ ВЕНЕ И ОСАДИЛИ ЕЕ“ [344], с. 156. На самом деле, согласно нашей реконструкции, Вена того времени была столицей лишь одной из провинций Империи в Западной Европе.
После битвы при Мохаче в 1526 году турки-атаманы захватили большую часть Венгрии и граница Атаманской империи „теперь проходила НЕДАЛЕКО ОТ ВЕНЫ, СТОЛИЦЫ АВСТРИИ.
На Средиземном море турки угрожали ВЛАДЕНИЯМ Венеции и Испании. Для борьбы против турок не раз создавались „священные лиги“, непременными участниками которых были австрийские и испанские Габсбурги, римский папа, Венеция“ [344], с. 166.
Согласно нашей реконструкции, после османско-атаманского завоевания большая часть Западной Европы, попав в вассальную зависимость от Ярославля — Великого Новгорода и Стамбула и управляемая имперскими наместниками, находилась под постоянной угрозой повторного разгрома вплоть до конца XVI века.
1.5. Правители Западной Европы в конце XVI века все еще платят дань османам-атаманам„Еще более подробная информация о международных отношениях в Западной Европе содержится в статейном списке посольства Я. Молвянинова и Т. Васильева, побывавших в 1582 году у императора (Габсбурга — Авт.) и римского папы.
Послы большое внимание уделили ТУРЕЦКОЙ ТЕМЕ, правильно подчеркнув, КАКУЮ УГРОЗУ ДЛЯ ИМПЕРИИ (точнее, для ее западноевропейских провинций — Авт.) представляло непосредственное соседство С ТУРЕЦКИМИ ВЛАДЕНИЯМИ: две трети Венгерской земли, писали послы, НАХОДЯТСЯ ПОД ВЛАСТЬЮ СУЛТАНА, а с трети и с Чешского королевства ИМПЕРАТОР (на самом деле имперский наместник в Западной Европе — Авт.) УПЛАЧИВАЕТ СУЛТАНУ ЕЖЕГОДНУЮ ДАНЬ В 300 ТЫСЯЧ ЕФИМКОВ И ПОСЫЛАЕТ ДАНЬ ДОСРОЧНО, ЧТОБЫ НЕ РАЗГНЕВАТЬ СУЛТАНА…
Против турецкого султана „стоит“ один испанский король; РИМСКИЙ ПАПА УПЛАЧИВАЕТ ИСПАНСКОМУ КОРОЛЮ ФИЛИППУ ЕЖЕГОДНУЮ „ДАНЬ“ В 200 ТЫСЯЧ „ЗОЛОТЫХ ЧЕРЛЕНЫХ“ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ФИЛИПП ЕГО ОБОРОНЯЛ ОТ ТУРОК“ [344], с. 184.
Будет ли излишне смелым предположение, что, собирая таким образом деньги с других европейских стран, испанский наместник Филипп в конце XVI века тоже уплачивал дань османам-атаманам? И также стремился не задерживать ее выплату? В конце концов, досрочную уплату туркам дани на лукавом дипломатическом языке вполне можно назвать „обороной от турок“.
По некоторым известиям, османско-атаманское нашествие коснулось даже берегов Индии: „ПОРТУГАЛЬСКОГО КОРОЛЯ „УБИЛИ ТУРКИ И АРАПЫ в Индейской земле“, погибший король „был сродичь“ испанскому королю Филиппу“ [344], с. 185.
1.6. Франция, Англия и АтаманыА что же Франция и Англия? Что они делают в это время? Оказывается, они „БЫЛИ ЗАИНТЕРЕСОВАНЫ В РАЗВИТИИ ТОРГОВЛИ С ТУРЕЦКОЙ ИМПЕРИЕЙ“ [344], с. 166. И это — после разгрома Атаманами крестоносных армий, в состав которых входили, как считают историки, и ФРАНЦУЗСКИЕ рыцарские отряды, см. выше.
Любопытно, что, во всяком случае, в конце XVI века, Англия действительно имеет тесные дружеские отношения с Турцией, хотя, по мнению историков „старается их не афишировать“. Например, английская королева „Елизавета отрицает справедливость слуха о том, что она ОКАЗЫВАЕТ ПОМОЩЬ ТУРЕЦКОМУ СУЛТАНУ, воюющему с христианскими государями… Торговля с Турцией ведется с давних лет“ [344], с. 203.
Это косвенно подтверждает существовавшую согласно нашей реконструкции прочную связь между Англией и Великой = „Монгольской“ Империей конца XVI века. Связь, возникшую, как мы понимаем, еще в XIV веке, когда английские острова были колонизированы Русью-Ордой.
Происхождение особых дружеских связей между Францией, Англией с одной стороны, и Ордой, Турцией с другой, можно, усмотреть также и в истории XIV века. Даже, историки скалигеровской школы признают, что франки XV–XVI веков — то есть предки позднейших французов упорно считали себя ПОТОМКАМИ ТРОЯНЦЕВ [335], с. 85–86. Троянцы, как мы теперь понимаем, — выходцы из Трои — Иерусалима = Древнего Рима на Босфоре, появились на тогда еще малозаселенных пространствах внутренней Франции в XIV веке, во времена великого „монгольского“ завоевания. Что же касается Средиземноморского побережья, в том числе и французского, то оно, по-видимому, было колонизировано гораздо раньше, еще во времена существования Древней Ромеи в X–XII веках.
По нашей реконструкции, островная Англия была также заселена выходцами из Византии и Руси-Орды в XIV веке. Откуда, вероятно, и само название Англия по имени византийской императорской династии АНГЕЛОВ.
Таким образом, согласно нашей реконструкции, Русь-Орда и Османия-Атамания сыграли огромную роль в формировании Западной Европы в эпоху XIII–XVI веков. Существенно большую, чем это вынужденно признается скалигеровской историей.
Сегодня считается, что в середине и в конце XVI века уже начинаются трения между Турцией и Россией. На самом деле, по нашему мнению, речь тут идет о первой половине XVII века, когда к власти на Руси уже пришли Романовы. Победа мятежа Реформации и последующая упорная работа западноевропейской дипломатии, всеми силами стремившейся поссорить Русь и Турцию, начали приносить свои плоды. Но в XV–XVI веках все подобные попытки кончались неудачей. Судите сами.
1.7. Западноевропейские страны боялись „татаро-монголов“Западные средневековые источники, относимые сегодня к XIII–XV векам, хором говорят о страшной угрозе Западу, исходившей в эпоху „татаро-монгольского ига“ с территории Руси. Как мы теперь понимаем, все эти тексты были написаны или отредактированы уже позже, в эпоху XVI–XVII веков.
Рис. 51. Встреча посла на Руси. На голове русского сановника чалма или тюрбан с пером. Старинная гравюра из книги Sigmund Freiherr zu Hcrberstein. „Die Moscovitische Cbronika…“ — Francfurt am Mayn: Zigmund Feyerabend, 1576. Взято из [161]
В один голос говорят о страшной угрозе с востока венские, германские, английские документы. Говоря о „татаро-монголах“, английские хронисты, например, НЕ СКРЫВАЮТ СВОЕГО УЖАСА перед народом Гога и Магога, угрожающим Западной Европе.
Глубоким, даже каким-то физиологическим, антагонизмом между „западными народами“ и „татаро-монголами“ веет со страниц этих поздних западноевропейских сочинений, относимых сегодня якобы к XIII–XIV векам, а написанных, скорее всего, в XVI–XVII веках. И на первом месте — страх перед военной силой, нависшей над Западной Европой со стороны Руси и „турок“. Согласно нашей реконструкции, речь шла о Руси-Орде, бывшей в союзе со стамбульскими османами-атаманами.
Рис. 52. Встреча посла русским государем. Русский царь и его приближенные закованы в тяжелые железные латы. Старинная гравюра из книги Sigmund Freiherr zu Hcrberstein. „Die Moscovitische Cbronika…“ — Francfurt am Mayn: Zigmund Feyerabend, 1576. Взято из [161]
После мятежа Реформации и прихода к власти на Руси западноевропейских ставленников Романовых опасения Западной Европы сильно уменьшились. Но в XVI и XVII веке они были выражены еще весьма ярко.
На рис 51 и 52 приведены старинные гравюры из книги Сигизмунда Герберштейна „Записки о Московии“ [161]. На первой из них изображен русский сановник, принимающий посла. На голове сановника — большая ЧАЛМА с пером, одет он в роскошные одежды, и, вообще, представлен как чисто восточный правитель. На второй гравюре русский царь-хан показан, вероятно, в походе. Вдали, в поле, — военные шатры. Царь сидит на престоле, на голове у него царский венец с зубцами. Сам царь и его приближенные закованы в тяжелые железные латы. Эта гравюра довольно интересна. Ведь сегодня так изображают исключительно западноевропейцев. Мол, на Руси подобного вооружения не было и в помине. Шкуры, халаты, кожаные шлемы. Кое у кого тупой охотничий нож, да и то заграничный. А огромные заводы Тулы и Урала тяжелого вооружения делать не умели. Лишь гвозди, подковы…
Надо сказать, что после романовской цензуры XVII–XVIII веков подлинные уцелевшие старинные изображения русских людей в тяжелых железных латах и в чалмах-тюрбанах стали восприниматься очень непривычно. Миллеровско-романовские историки нарисовали нам взамен совсем другой облик русских правителей XIV–XVI веков. Куда более примитивный и отчасти диковатый.
2. Откуда бралось серебро на Руси, если в то время русские не разрабатывали ни одного своего серебряного рудника, но серебра у них было очень много
2.1. Только ли османам-атаманам возила серебро Западная Европа?Итак, Западная Европа платила дань ТУРКАМ-АТАМАНАМ. В частности, дань выплачивалась в виде ЕФИМКОВ — ОСОБО КРУПНЫХ серебряных монет. Собственно, даже уже не монет, а серебряных слитков весом от 28,5 до 32 граммов, имеющих форму монет [807], с. 6.
Известный ученый и историк нумизматики И.Г. Спасский пишет про ефимки следующее: „Это общее название любых высокопробных западных монет весом 28,5— 29,0 грамм, а изредка до 32 грамм“ [807], с. 6. На Западе их называли ТАЛЕРАМИ [807], с. 6.
Согласно новой хронологии и нашей реконструкции истории, естественно ожидать, что ЕФИМКИ НЕ В МЕНЬШЕМ КОЛИЧЕСТВЕ, ЧЕМ В ТУРЦИЮ, ПОСТУПАЛИ И В РОССИЮ. Может быть — через посредство турок-атаманов, но, скорее всего — напрямую. Посмотрим, оправдается ли наше — пока чисто теоретическое — предположение?
Да, оправдывается. Причем, в очень ярком виде. Оказывается, ВПЛОТЬ ДО XVII ВЕКА НА РУСЬ ПОТОКОМ ШЛО ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЕ СЕРЕБРО. Это факт, достаточно известный в русской истории. РОССИЯ БЫЛА БУКВАЛЬНО ЗАВАЛЕНА СЕРЕБРОМ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ ПРИ ПОЛНОМ ОТСУТСТВИИ В ТО ВРЕМЯ РАЗРАБОТОК СОБСТВЕННЫХ СЕРЕБРЯНЫХ РУДНИКОВ [807], с. 5. Здесь мы наталкиваемся на откровенные следы той самой ДАНИ, КОТОРУЮ ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА ПЛАТИЛА ВЕЛИКОЙ РУССКОЙ ИМПЕРИИ. После победы мятежа Реформации в Западной Европе сделали вид, что, дескать, „ничего подобного никогда не было“. Но деятельность такого масштаба скрыть трудно. Факты говорят о другом.
Кстати, вероятно, именно в связи с непрекращающимся потоком западноевропейского серебра, на Руси до XVIII века (!) не было нужды в разработке собственных серебряных Рудников. Серебра хватило еще на несколько десятков лет после того, как дань прекратилась.
После того, как дань прекратилась и запасы западноевропейского серебра наконец иссякли, на Руси стали искать свои собственные источники серебра. И мы знаем, когда это произошло. Лишь на пороге XVIII века в Нерчинске открылся ЕДИНСТВЕННЫЙ к тому времени серебряный рудник в России [807], с. 5. Да и то он „не давал за год и пары пудов“ [807], с. 5. А до XVIII века жили еще на старых запасах западноевропейского серебра.
После великого = „монгольского“ завоевания существовала, вероятно, ПРЯМАЯ УПЛАТА ДАНИ Руси-Орде со стороны Западной Европы. Но не в ней заключался, по-видимому, основной источник западноевропейского серебра на Руси. Русское имперское правительство нашло другую форму выплаты дани, более „добровольную“ и изощренную — прямо-таки современную. Произошло это, вероятно, в XIV–XV веках и выглядело так.
Денежные взаимоотношения между Россией и Западом в XV–XVI веках покоились, как пишет И.Г. Спасский, на следующих двух китах.
КИТ ПЕРВЫЙ. Внутри России расчеты велись ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В РУССКИХ КОПЕЙКАХ [807], с. 7–10. Ну и что? — спросит читатель. Что особенного это означало? А значило это, что В КОПЕЙКАХ велись в те времена ВСЕ ТОРГОВЫЕ РАСЧЕТЫ ЗАПАДА и ВОСТОКА. Которые, как это и сегодня происходит, составляли большую часть мирового торгового оборота того времени.
Дело в том, что до Великих географических открытий XVI века все торговые пути между Западом и Востоком шли через Россию, Турцию и Египет. То есть — через Великую = „Монгольскую“ империю. До открытия морского пути в индийский океан ДРУГОГО ПУТИ на Восток у Запада просто НЕ БЫЛО. Только в 1510 году [1447], с. 404, европейские купцы ВПЕРВЫЕ освоили морской торговый путь вокруг южной оконечности Африки. Но путь этот был долог, опасен и дорог.
По замыслу правителей Великой = „Монгольской“ империи XIV века, мировая торговля между Востоком и Западом происходила на Ярославском Торге. Который и был тем самым знаменитым Новгородским Торгом, известным из древнерусских летописей. Он находился недалеко от ЯРОСЛАВЛЯ, НА ВОЛГЕ, в устье реки Мологи, о чем мы подробно рассказывали в книге „Русь и Орда“. Чем торговали? Многим. С Востока поступали, в частности, пряности, специи, шелк. С Запада везли, в основном, СЕРЕБРО.
Возвращаясь к началу, повторим, что РАСЧЕТЫ ЗА ВСЕ ТОВАРЫ ПРОИЗВОДИЛИСЬ В РУССКИХ КОПЕЙКАХ. Более того, ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИЕ ЕФИМКИ БЫЛО ЗАПРЕЩЕНО ПРОВОЗИТЬ ЧЕРЕЗ РОССИЮ НА ВОСТОК [807], с. 11. Таким образом, для западного купца исключалась возможность рассчитаться напрямую, НЕ УПЛАТИВ РУССКОГО НАЛОГА.
КИТ ВТОРОЙ. Поскольку западный купец не мог рассчитываться привезенными им ефимками. ОН ВЫНУЖДЕН БЫЛ ИХ ПРОДАТЬ и КУПИТЬ РУССКИЕ КОПЕЙКИ ПО ЖЕСТКО УСТАНОВЛЕННОЙ РУССКИМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЦЕНЕ [807], с. 8, 9.
Таким образом, был введен ОБМЕННЫЙ КУРС ЕФИМКОВ НА КОПЕЙКИ. Делалось так. Вес ефимков пересчитывался на чистое серебро. Затем, из общего количества чистого серебра вычиталась пошлина, а остальное выдавалось купцу в виде русских копеек. Копейки в то время изготавливались исключительно ИЗ ЧИСТОГО СЕРЕБРА. В результате, европеец БЫЛ ВЫНУЖДЕН оставлять в России в виде пошлины за обмен ОКОЛО ПЯТНАДЦАТИ ПРОЦЕНТОВ ВСЕГО СЕРЕБРА, которое он привез для торговли. Это был фактический ПЯТНАДЦАТИПРОЦЕНТНЫЙ НАЛОГ С ТОРГОВОГО ОБОРОТА между Западом и Востоком. Он неукоснительно шел в русскую казну.
Такой невыгодный для западноевропейцев порядок, очевидно, мог опираться только на военную силу Великой Русской Империи. Долгое время такова была одна из основных Форм ВЗИМАНИЯ РУССКИМ ВЕЛИКИМ КНЯЗЕМ ДАНИ С ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ.
РУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НАДЗОР над закупкой ефимков-талеров был ОЧЕНЬ СТРОГИМ. „Назначаемые государством из купечества КОНТРОЛЕРЫ осуществляли надзор за закупками серебра в Архангельске и за торговлей им в СЕРЕБРЯНЫХ РЯДАХ Москвы“ [807], с. 12, В Россию разрешалось поставлять ТОЛЬКО ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННЫЕ ЕФИМКИ. Как сообщает И.Г. Спасский, „второсортные“ талеры „на московском рынке были неизвестны“ ДО СЕРЕДИНЫ XVII ВЕКА [807], с. 12. Как мы видим, никто не рисковал сдавать в ордынскую казну что-либо второсортное.
За установленным порядком ревниво следили царские чиновники. Сдаваемые западноевропейцами талеры придирчиво сравнивались с эталонными ОБРАЗЦАМИ, — „заорлеными талерами“, то есть „надчеканеными небольшим штемпелем С ДВУГЛАВЫМ ОРЛОМ“ [807], с. 12.
Редкие и робкие попытки западноевропейцев сдать все-таки в русскую казну ВТОРОСОРТНОЕ серебро сурово пресекались. Например, „в 1678 г. штатгальтер Вильгельм IV НАПРАСНО ПРОТЕСТОВАЛ против клеветы на доброту „крыжевых“ (то есть на якобы хорошее качество ефимков из испанских Нидерландов — Авт.), НО НИЧТО НЕ ПОМОГАЛО“ [807], с. 12 и с. 6. Русская казна была неумолима. Дело в том, что ТРИДЦАТЬ ЛЕТ тому назад, в 1649 году, испанские Нидерланды уже были пойманы на поставках в Россию некачественных „крыжевых“ ефимков с примесью меди [807], с. 12. Долгая же память была у московских казначеев XVII века.
Еще раз вернемся к вопросу — какую именно долю своего серебра европейский купец БЫЛ ВЫНУЖДЕН оставлять в России в качестве ОБМЕННОЙ ПОШЛИНЫ, описанной выше?
Воспользуемся данными И.Г. Спасского, позволяющими сделать расчет на начало XVII века. Процент мог, конечно, меняться со временем. Вес ефимка составлял тогда 28,5—29,0 граммов [807], с. 6. Копейка же весила 0,66— 0,68 грамма. Талер в начале XVII века западноевропейцы обязаны были продавать НЕ ДОРОЖЕ 36 копеек. По весу же серебра, как легко подсчитать, в талере было от 42 до 44 копеек. Таким образом, западный купец выплачивал русской казне налог от 6 до 8 копеек с талера. Что составляло около 15–18 процентов.
2.2. Средневековая торговля Запада и Востока. Нищающий Запад и богатеющий ВостокИз сохранившихся документов ясно видно, что торговля с Востоком была для средневековой Западной Европы делом ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ВАЖНОСТИ. Более того, известно, что торговля с ВОСТОКОМ пронизывает и всю „античную“ эпоху, включая Римскую. И вплоть до XIX века это было одним из самых „больных мест“ в западноевропейской внешней политике. Приведем лишь один пример. „Римлянин Плиний Старший (якобы „античный“ автор — Авт.)… пишет, что ЕЖЕГОДНО из Римской империи в этом направлении (то есть на Восток — Авт.) уходило 100 млн. сестерциев, причем 50 млн. шло в ИНДИЮ, вторую же половину забирала торговля с КИТАЕМ и АРАВИЕЙ“ [653], с. 60.
Как мы уже понимаем, речь тут идет, скорее всего, не об „античности“, а о XIV–XVI веках НОВОЙ ЭРЫ. „Индия“ и „Китай“ XIV–XV веков — это Русь-Орда и, в частности, ее восточные провинции. А „Аравия“, вероятно, — Турция-Атамания. Вот куда безжалостно вывозились „древнеримские“ сестерции.
Историки сообщают: „Недовольство государственных мужей Рима такой УТЕЧКОЙ ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ И ДОРОГОВИЗНОЙ — практически неизменный лейтмотив сообщений, связанных с КИТАЙСКИМИ, ИНДИЙСКИМИ или АРАВИЙСКИМИ товарами“ [653], с. 62.
Буквально те же жалобы, якобы „возродились“ через много сотен лет после „античности“ и громко зазвучали в XVII веке.
„Французский путешественник XVII века Франсуа Бернье сравнивал, например, Индостан С ПРОПАСТЬЮ, ПОГЛОЩАЮЩЕЙ ЗНАЧИТЕЛЬНУЮ ЧАСТЬ ЗОЛОТА И СЕРЕБРА ВСЕГО МИРА, „которые, — как он писал, — находят многие пути, чтобы туда проникнуть со всех сторон, и почти ни одного — ДЛЯ ВЫХОДА ОТТУДА““ [653], с. 60.
Английский экономист Эдуард Мисселден в начале XVII века писал: „ДЕНЕГ СТАНОВИТСЯ МЕНЬШЕ вследствие торговли с нехристианскими странами, с ТУРЦИЕЙ, ПЕРСИЕЙ и ОСТ-ИНДИЕЙ… Деньги же, которые ВЫВОЗЯТСЯ для торговли с нехристианскими народами в вышеуказанные страны, всегда расходуются И НИКОГДА НЕ ВОЗВРАЩАЮТСЯ НАЗАД“. Цит. по [653], с. 64. Это и понятно. Метрополия никогда не возвращала обратно уплаченную ей дань.
„Таких письменных свидетельств, статистики ВЕЛИКОЕ МНОЖЕСТВО, — пишет А.М. Петров, — ТОЛЬКО в XIX веке европейские промышленные революции, совершив переворот в производстве товарной продукции, сделав ее качественной и очень дешевой, сумели ОСТАНОВИТЬ ЭТОТ ПОТОК (западноевропейского золота и серебра на Восток — Авт.), и западные товары на восточных рынках ВПЕРВЫЕ стали более чем конкурентоспособны“ [653], с. 64.
Со времен средневековья „ЦЕЛЫМИ КОРАБЛЯМИ к берегам ВОСТОЧНОГО Средиземноморья ВЕЗЛИ ЗВОНКУЮ МОНЕТУ… средневековые ЕВРОПЕЙСКИЕ государства. И уже оттуда она по торговым путям развозилась купцами… по всей Азии. Венецианский дож Томазо Мочениго (его правление относится к 1414–1423 гг.) в своем завещании отмечал, что Венеция ежегодно чеканит 1,2 млн. золотых и 800 тысяч серебряных дукатов, из которых примерно 300 тысяч дукатов отправляется в СИРИЮ (то есть, по-видимому, на Русь, которую некоторые называли тогда Сирией, при обратном прочтении — Авт.) и ЕГИПЕТ (находившийся под властью мамелюков-русских, см. наши книги „Империя“, „Новая хронология Египта“, „Египетский Альбом“ — Авт.).
ИНОГДА ЦИФРЫ БЫВАЛИ ВЫШЕ. Например, в 1433 г. в Александрию и Бейрут было доставлено 460 тысяч дукатов… По всей видимости, это в основном были ЗОЛОТЫЕ монеты… Везли деньги в обмен на восточные товары и французы, и англичане, и все остальные европейские нации“ [653], с. 64.
Таким образом, деньги вывозили от себя западно-европейцы. А получали их земли Великой Империи — ТУРЦИЯ и как мы уже видели, РУСЬ. Подчеркнем — речь идет не о бумажных деньгах, как сегодня, а о ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛАХ.
„Не прекратился ОТТОК (золота и серебра из Западной Европы на Восток — Авт.) и после Великих географических открытий. О нем С НЕГОДОВАНИЕМ в 1524 году писал… Мартин Лютер“ [653], с. 64.
От себя заметим, что после мятежа Реформации основной поток европейского серебра пошел в обход, минуя Русь. И тогда на Руси стали искать СОБСТВЕННЫЕ серебряные рудники. Нашли. На пороге XVIII века в Нерчинске открылся ПЕРВЫЙ и тогда еще ЕДИНСТВЕННЫЙ серебряный рудник в России [807], с. 5. Да и то, как мы уже сообщали, „не давал за год и пары пудов“ [807], с. 5.
Причем, ЗАДОЛГО ДО открытия этого первого, слабенького рудника, по свидетельству И.Г.Спасского, РОССИЯ БЫЛА БУКВАЛЬНО ЗАВАЛЕНА СЕРЕБРОМ И ЗОЛОТОМ ПРИ ПОЛНОМ ОТСУТСТВИИ ДОБЫЧИ ИЗ СОБСТВЕННЫХ СЕРЕБРЯНЫХ РУДНИКОВ [807], с. 5.
И неудивительно. Как сообщает А.М. Петров, еще с „античных“ времен торговая „связь между двумя крайними точками — Римской империей и Поднебесной (имеется в виду Китай — Авт.)“ осуществлялась через „МОНОПОЛЬНОЕ посредничество персов и еще КАКИХ-ТО РЫЖЕВОЛОСЫХ И ГОЛУБОГЛАЗЫХ ПОСРЕДНИКОВ, которых римляне часто ОШИБОЧНО ПРИНИМАЛИ ЗА КИТАЙЦЕВ“ [653], с. 40.
„Плиний пишет, что стоимость индийских товаров на римском рынке превышала первоначальную в СТО РАЗ“ [653], с. 62.
Как следует из нашей реконструкции, слово КИТАЙ в Средние века означало СКИФИЮ, то есть РУСЬ-ОРДУ.
Поэтому рыжеволосых и голубоглазых купцов-посредников римляне недаром „принимали“ за китайцев. Тем более, что встречались с ними, скорее всего, на ярмарках Волги, Дона а позднее — в московском Китай-Городе.
А.М. Петров справедливо отмечает: „То, что Запад платил Востоку драгоценными металлами, свидетельствовало НЕ О ЕГО БОГАТСТВЕ, А О БЕДНОСТИ“ [653], с. 65. Запад всеми силами старался остановить отток своего золота и серебра на Восток. Драгоценные металлы увозили целыми кораблями, см. выше. Но чтобы эти корабли загрузить, приходилось дрожать над каждой копейкой. Вот как это выглядело. „Были запреты и ограничения на вывоз звонкой монеты и слитков, табу на ношение шелковой одежды и т. д. и т. п.
Но это мало помогало. Нужны были товары, чтобы устранить ПАССИВНОСТЬ торговли. Однако Европа НЕ МОГЛА ПОЧТИ НИЧЕГО ПРЕДЛОЖИТЬ — ЕЕ РЕМЕСЛЕННЫЕ ИЗДЕЛИЯ БЫЛИ ГРУБЫ, ПЛОХОГО КАЧЕСТВА И НЕ ПОЛЬЗОВАЛИСЬ СПРОСОМ У ВОСТОЧНОГО ПОТРЕБИТЕЛЯ. ВСЕМ НЕОБХОДИМЫМ ВОСТОК САМ СЕБЯ ОБЕСПЕЧИВАЛ“ [653], с. 62.
Возможно, что, в частности, именно из-за такого одностороннего торгового обмена средневековый Запад и оказался на долгое время в очень тяжелом экономическом положении.
„Лукан („античный“ автор, то есть, как мы понимаем, по-видимому, европейский писатель XVI–XVII веков н. э. — Авт.) рисует образ тогдашнего РИМСКОГО КОНСУЛА, „что грязью покрыт и взят от этрусского плуга““ [653], с. 65–66.
Западная Европа, — пишет А.М. Петров, — „в раннее Средневековье, опираясь только на свои, не побоюсь сказать, нищенские ресурсы, вынуждена была резко свернуть связи с Азией… В. Зомбарт, говоря о неразвитости западноевропейского общества того времени, подчеркивает следующее красноречивейшее обстоятельство: „В обширной империи франкского короля (то есть, как мы понимаем, XIV–XVI веках — Авт.) не было, в сущности, ни одного города, не существовало никакой городской жизни“. Еще один авторитет по истории западноевропейского средневековья — И.М. Кулишер дает такую характеристику: потребности европейца ограничивались „простой и грубой пищей, довольно примитивным жилищем и немногими предметами одежды и утвари, напоминающими по своей простоте обстановку… диких народов“. И немногим лучше жили вотчинники ВПЛОТЬ ДО ГЕРЦОГОВ И КОРОЛЕЙ“ [653], с. 66.
А.М. Петров продолжает: „Впоследствии Западу придется приложить гигантские усилия, чтобы за счет научной и промышленной революций, огромной и взаимосвязанной системы изобретений, внедрения принципиально новых производств ликвидировать это превосходство, а пока средневековое западноевропейское общество с трудом изыскивало что-либо из продуктов, которые могли хоть как-то заинтересовать Восток. Это было, в основном, СЫРЬЕ: немного меди, немного олова, немного других металлов; небольшая часть азиатских товаров выменивалась у ближневосточных правителей на корабельный лес…
Открытие Америки и приток оттуда золота и серебра облегчили европейцам проблему покрытия импорта с Востока“ [653], с. 68.
2.3. Великий шелковый путьОдним из основных товаров, который Запад покупал у Востока на протяжении столетий, был ШЕЛК. И платили за него большие деньги.
А.М. Петров сообщает. „О товарах, шедших по Великому шелковому пути, можно говорить бесконечно, а перечислить их, пожалуй, вообще невозможно. Здесь торговали фарфором, мехами, рабами (особенно женщинами), металлическими изделиями, пряностями, благовониями, лекарствами, слоновой костью, породистыми лошадьми, драгоценными камнями. Но был еще ТОВАР ТОВАРОВ. Именно он дал имя этому пути“ [653], с. 47.
Далее А.М. Петров пишет о шелке следующее. „Следует ответить на вопрос: почему… такой постоянный АЖИОТАЖ вокруг шелка на протяжении и древности, и всего средневековья, почему такая дороговизна?
Конечно, это легкая, прочная, красивая и удобная ткань… Но есть у этой ткани еще одна, гораздо более важная… особенность — она обладает ДЕЗИНСЕКЦИОННЫМИ свойствами. У нити тутового шелкопряда уникальная… способность отпугивать вшей, блох, и прочих членистоногих, не давая им гнездиться в складках одежды. А это при повсеместной, порой чудовищной антисанитарии в прошлые века было буквально спасением для обладателя шелкового платья.
Сказанное, — продолжает А.М. Петров, — отнюдь не преувеличение. Вот цитаты из работ двух крупнейших исследователей экономической истории СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ — Иосифа Михайловича Кулишера и Фернана Броделя. Первый пишет: „Грязны были и люди, и дома, и улицы. В комнатах гнездились всевозможные насекомые, которые в особенности находили себе удобное место на трудноочищаемых балдахинах, устраиваемых над кроватями именно в защиту от находящихся на потолке насекомых. Но они находились и в платье, и на теле“. Фернан Бродель добавляет: „Блохи, вши и клопы кишели как в Лондоне, так и в Париже, как в жилищах богатых, так и в домах бедняков““ [653], с. 58.
ПОЭТОМУ ШЕЛК СОСТАВЛЯЛ ПРЕДМЕТ ЖИЗНЕННОЙ НЕОБХОДИМОСТИ. При своей дороговизне, был доступен лишь богатым.
„Да не будет того, чтобы НИТКИ ЦЕНИЛИСЬ НА ВЕС ЗОЛОТА!“ — ответил римский император Аврелиан (как мы понимаем, вероятно, веке в четырнадцатом или пятнадцатом — Авт.) своей жене, когда та попросила разрешения купить багряный ШЕЛКОВЫЙ плащ. Дело в том, добавляет Флавий Вописк Сиракузянин, сохранивший для нас этот разговор, что в то время ФУНТ ШЕЛКА СТОИЛ ФУНТ ЗОЛОТА» [653], с. 47. В общем, великий император отказался покупать.
А что же на Востоке? «Путешественники прошлого постоянно обращали внимание на вопиющие, казалось бы, контрасты в жизни КОЧЕВНИКОВ: ужасающую антисанитарию и грязь и одновременное ношение ДАЖЕ САМЫМИ БЕДНЫМИ ИЗ НИХ ШЕЛКОВЫХ одежд» [653], с. 59.
Но кто такие средневековые «КОЧЕВНИКИ», — изображаемые западными европейцами как варвары, — мы уже хорошо знаем. Это РУССКОЕ ВОЙСКО, ОРДА, находящееся в походе, то есть КОЧУЮЩЕЕ. Конечно, в походных условиях казаков-ордынцев мучили вши. Особенно в то время, когда еще не было мыла. Да впрочем, и в наше время — вспомним крупные войны XX века, когда мыло уже было изобретено, но в окопах все равно людей мучили вши.
Но это — в военном походе. А дома? Хорошо известно, что даже без шелковых одежд у русских в ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ практически не было вшей. Потому что на Руси МЫЛИСЬ В БАНЯХ, которых на Западе не было из-за дороговизны дров. В бане легко отмыться и без мыла. А в военных походах Орды у каждого воина-казака, — даже у самого бедного — оказывалась ШЕЛКОВАЯ рубашка.
Известно, что в Западной Европе вши стали исчезать только после изобретения МЫЛА. И случилось это сравнительно недавно.
Далее. Возможно, многие привыкли к внушенной нам мысли, будто утопающий в роскоши «античный» и средневековый Запад, вовсю покупал дорогие восточные пряности, чтобы ублажить утонченный вкус избалованных западноевропейских аристократов. Действительно, кроме шелка, с Востока в Западную Европу везли также пряности. Однако, их использовали не столько как пищевые добавки, сколько, — что куда важнее, — КАК ЛЕКАРСТВА. «О фармакологических свойствах пряностей и благовоний прекрасно осведомлена уже античная медицина» [653], с. 78. Корица перец, кардамон, имбирь, нард, тропическое алоэ — присутствуют в сочинениях выдающегося «античного» ученого Гиппократа и другого крупнейшего авторитета «античной» медицины — Галена [653], с. 78.
«Когда в начале XVII века в Англии шел яростный спор между сторонниками и противниками торговли с Азией (а она забирала ОГРОМНЫЕ КОЛИЧЕСТВА ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ за свои товары, и в частности за пряности), чаша весов во многом склонилась в пользу продолжения этих связей после аргументации великого английского экономиста Томаса Мена. Пряности, писал он… вещь необходимая ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ ЗДОРОВЬЯ или ЛЕЧЕНИЯ БОЛЕЗНИ» [653], с. 78.
Таким образом, Запад покупал пряности, скорее всего, в силу суровой необходимости, а вовсе не от роскоши. И за лекарства приходилось опять-таки ПЛАТИТЬ ЗОЛОТОМ И СЕРЕБРОМ.
2.4. Когда в Западной Европе начали мыть руки перед едой?На вопрос, заданный в заголовке, многие, вероятно, с возмущением ответят: да что вы, культурная Европа моет руки перед едой уже очень-очень давно. Начиная с «античности». Не то, что де у нас, в «немытой России». И вот убедительный пример. Согласно скалигеровской истории «древнеримский писатель и историк Плиний сообщает, что в его время (I век н. э.) мыло уже было хорошо известно и производилось оно в промышленных масштабах из золы и животного жира… В Средние века феодал, едва поднявшись с кровати, окунался в заранее наполненную горячей водой бадью… Перед завтраком обитатели замка снова совершали омовение рук и лица. На фонтане одного из средневековых французских замков сохранилась надпись: „Нужно мыть руки, чтобы быть чистым, идя к столу“… Призыв был особенно актуальным в то время: Ведь вилка, еще не была распространена. Во время еды руки вытирали салфетками, а потом снова мыли их у фонтана. Перед сном обитатели замка мыли ноги» [457:1], с. 215.
Г. Куценко и Ю. Новиков продолжают: «Таковы были привычки людей богатых. А крестьяне? Быт средневекового крестьянства известен нам хуже, чем жизнь сеньоров, но среди редких предметов крестьянского обихода, дошедших до наших дней, есть кувшины для воды, тазы, корыта.
Следили за чистотой и горожане. В 1292 году в Париже при населении примерно 150 тысяч человек было не менее 26 бань, они работали ежедневно, кроме воскресенья. Богатые буржуа предпочитали мыться дома. Водопровода в Париже не было, и воду доставляли за небольшую плату уличные водоносы» [457:1], с. 216.
Так что, как мы видим, в конце XIII века с мытьем рук в Западной Европе вроде бы все в порядке. Хотя водопровода нет, но воду доставляют, бани работают, руки перед едой моют. В общем, личная гигиена на высоте.
Но тут, как гром среди ясного неба, на читателя, воспитанного на скалигеровской истории, обрушивается неожиданный факт. Оказывается, С КОНЦА XIV ВЕКА ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА ПОЧЕМУ-ТО ПЕРЕСТАЛА МЫТЬ РУКИ ПЕРЕД ЕДОЙ. МЫЛО ИСЧЕЗЛО. ПРИЧЕМ НЕ ТОЛЬКО ИЗ КРЕСТЬЯНСКОГО ОБИХОДА, НО И ИЗ ДОМОВ БОГАТЫХ ЛЮДЕЙ. А ЛИЧНАЯ ГИГИЕНА «ВОЗРОДИЛАСЬ» НА ЗАПАДЕ ЛИШЬ В XVIII ВЕКЕ!
Нам прямым текстом сообщают следующее. «ПРИМЕРНО ЧЕРЕЗ 100 ЛЕТ (после упомянутого выше 1292 года — Авт.) ОБЫЧАЙ МЫТЬ РУКИ ПЕРЕД ЕДОЙ ОТОШЕЛ В ПРОШЛОЕ» [457:1], с. 216. Надо полагать, по мере роста просвещения западноевропейцы поразмыслили и пришли к выводу, что мытье рук в общем-то не нужно, отнимает время и, может быть, даже вредна. Об их теории «вреда воды» см. ниже. Решили также, что их предки, ежедневно мывшие руки на протяжении якобы многих сотен лет, начиная с «античности», были еще недостаточно просвещены и потому бездумно следовали варварскому обычаю.
В самом деле, следуя изложению [457:1], мы вступаем в эпоху XIV–XVII веков. И что же мы тут видим? Оказывается, «в домах дворян и буржуа на стол, правда, ставили тазики с водой, и гости, В ЗНАК УВАЖЕНИЯ К ХОЗЯИНУ, ПЕРЕД ЕДОЙ ЧИСТО СИМВОЛИЧЕСКИ ОБМАКИВАЛИ В ВОДУ КОНЧИКИ ПАЛЬЦЕВ» [457:1], с. 216. Авторы книги [457:1], чувствуя во всем этом какую-то нелепость после якобы блестящей «античной гигиены», тут же начинают «объяснять» нам, что, мол, западноевропейские города стали слишком быстро расти, воды на всех уже не доставало и потому, дескать, дворяне и буржуа — то есть БОГАТЫЕ ЛЮДИ — лишь символически обмакивали кончики пальцев в драгоценную воду. Которую, может быть, использовали по несколько раз. Но, как мы увидим чуть позже, «рост городов» на самом деле в данном случае ничего не объясняет. Поскольку, оказывается, даже французские короли (!) XIV–XVI веков перестали мыть руки.
«Так, в Париже В ЭПОХУ ВОЗРОЖДЕНИЯ ВОДА СТАЛА БОЛЬШОЙ ЦЕННОСТЬЮ. На весь город имелось 40 колодцев и около 40 фонтанов (примитивных водоразборных колонок с постоянным током воды)» [457:1], с. 216. О парижских банях уже ничего не сообщается.
Продолжаем цитировать. «БОЛЬШИНСТВО ДОМАШНИХ ХОЗЯЙСТВ — ЭТО ИЗВЕСТНО ПО ОПИСЯМ УТВАРИ — НЕ ИМЕЛО ДАЖЕ ТАЗОВ. ОДНА ВАННА ПРИХОДИЛАСЬ НА 1000–1200 ЖИТЕЛЕЙ. Только знатные вельможи обычно могли себе позволить такую роскошь, да и у них ванна служила в основном символом богатства и престижа, ПОЛЬЗОВАЛИСЬ ЕЮ РЕДКО».[457:1], с. 216. Надо полагать, приглашая гостей на праздничный ужин и показывая им роскошную обстановку дома, хозяева гордо говорили: вот железный таз, а это — наша ванна. Случается, что мы туда даже воду наливаем. Многие посетители втайне завидовали.
А что же французские короли эпохи XIV–XVI веков? Им тоже оказывается, воды не хватало. Сообщается следующее. «Так Людовик XVI принимал ванну ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ БОЛЕЗНИ, а обычное утреннее умывание состояло в том, слуга наливал на руки короля несколько капель винного спирта. Некоторые врачи доходили до утверждения, ЧТО ВОДА ВРЕДНА ДЛЯ КОЖИ и лучше протереться разбавленным спиртом или уксусом» [457:1], с. 216.
Это понятно. Пока воды в городах было достаточно, о ее вреде никто и не подозревал. А когда ее стало не хватать, населению авторитетно объясняли, что вода, дескать, вредна для здоровья.
Наша реконструкция прекрасно объясняет всю описанную картину. Нелепой она является лишь в скалигеровской хронологии. А в новой хронологии, Западная Европа вступает в XIV век как малонаселенная территория, на которую накатывается великое = «монгольское» завоевание. Никаких бань, тазов и мыла редкие местные жители пока еще не знают. Все это появится только после того, как Великая = «Монгольская» Империя обустроит здесь быт и построит множество городов. Однако со временем, благодаря благодатному климату, население Европы сильно размножилось, города разрослись, а леса к тому времени были уже вырублены. Дров стало не хватать даже, чтобы обогреть дома зимой. А кроме дров другого топлива люди тогда еще не знали. Греть воду для мытья тела — или даже рук — стало просто нечем. Бани исчезли. Европа погрязла в грязи до эпохи изобретения мыла. Производство которого началось лишь в XVIII веке.
И что же мы видим? Г. Куценко и Ю. Новиков подводят итог: «ВОЗРОЖДЕНИЕ ЛИЧНОЙ ГИГИЕНЫ НАСТАЛО В ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИХ ГОРОДАХ ТОЛЬКО В XVIII ВЕКЕ» [457:1], с. 217. Итак, руки перед едой в Западной Европе в массовом масштабе стали мыть лишь начиная с XVIII века.
Могут спросить, а почему же тогда западноевропейский художник Альбрехт Дюрер будто бы в 1496 году изобразил на своем известном рисунке «Женская баня» мытье женщин в самой настоящей русской бане с березовым веником? В частности, на заднем плане мы видим типичную русскую печь. Это знаменитое произведение, оцененное в 10 миллионов долларов экспертами «Сотбис» (по сообщению Би-Би-Си, перепечатанному в издании «Коммерсантъ Власть» от 7 августа 2001 года, с. 42) приведено на рис. 52а. Ответ нам теперь вполне ясен. Либо Дюрер, как имперский художник эпохи XVI века, изобразил здесь мытье русских женщин в русской бане, либо это — западноевропейская баня, сделанная по образцу русской в эпоху великого = «монгольского» завоевания. Но потом, после того, как в Европе дрова стали слишком дороги, русские бани там ушли в прошлое.
Рис. 52а. Рисунок А. Дюрера «Женская баня». Датируется историками 1496 годом. Изображена обычная русская баня — может быть на Руси, а может быть и в Европе. В эпоху великого = «монгольского» завоевания русские бани поначалу были, по-видимому, введены в Европе, но потом из-за вырубки лесов и отсутствия дров вышли из употребления. Взято из издания «Коммерсантъ власть», с. 42, от 7 августа 2001 года
2.5. На что шло западноевропейское серебро, оседавшее на РусиЧто же происходило далее с описанным выше потоком западноевропейского серебра и, в частности, серебряных ефимков-талеров, поступавших в Россию? Оказывается, «НЕИСЧИСЛИМОЕ МНОЖЕСТВО ИХ (ефимков — Авт.) УЖЕ БОЛЬШЕ СТА ЛЕТ (речь здесь идет о середине XVII века — Авт.) ПЕРЕЛИВАЛОСЬ ИЗ ЕВРОПЕЙСКОГО ОБРАЩЕНИЯ В РОССИЮ, ЧТОБЫ ПРЕВРАЩАТЬСЯ ТАМ В ПРОВОЛОКУ» для выделки РУССКИХ КОПЕЕК [807], с. 6.
Иными словами, западноевропейское серебро шло в Россию в КАЧЕСТВЕ СЫРЬЯ. И.Г. Спасский писал: «В самой России роль талера СТАЛА СОВЕРШЕННО ИНОЙ — ТОЛЬКО ТОВАРНО-СЫРЬЕВОЙ… Правительство увидело в талере наилучший вид МОНЕТНОГО МЕТАЛЛА» [807], с. 7. А до талеров из Европы СЫРЬЕВОЕ СЕРЕБРО везли в виде СЛИТКОВ [807], с. 7. Которыми загружали целые корабли, см. выше.
При этом, в русском быту западноевропейский талер оставался совершенно НЕИЗВЕСТЕН [807], с. 7. «В России же популярный за ее южной и западной границей талер ОСТАВАЛСЯ ДЛЯ ШИРОКИХ МАСС НАСЕЛЕНИЯ НЕВЕДОМЫМ, настолько быстро уходили партии талеров на МОНЕТНЫЙ ДВОР» [807], с. 11. А русские люди пользовались у себя дома своими русскими копейками, которые чеканил русский имперский монетный двор из западного серебра.
Как мы уже говорили выше, Русь того времени фактически брала дань серебром с Западной Европы.
«Часть ЕЖЕГОДНО ВВОЗИВШЕГОСЯ (в Россию — Авт.) СЕРЕБРА расходовалась ювелирным промыслом и оседала в УБРАНСТВЕ ХРАМОВ РОССИИ, в царской сокровищнице и богатых домах бояр и купечества… МОНЕТНЫЕ КЛАДЫ — хорошо известная всем особенность русского старинного быта» [807], с. И. Более того: «УМУ НЕПОСТИЖИМО ОБИЛИЕ МОНЕТНЫХ КЛАДОВ В РОССИИ И СССР» — пишет И.Г. Спасский [807], с. 13.
В отличие от серебряных, золотые рудники на Руси всегда были свои (Урал, Казахстан). Кроме того золото поступало на Русь, вероятно, также и в виде дани. Задумаемся на мгновение. Ведь только на Руси КРЫШИ ХРАМОВ — и их купола — КРЫЛИ ЗОЛОТОМ, рис. 53, 54. Причем — НЕ ТОЛЬКО В СТОЛИЦЕ, но и во всех русских городах. Мы к этому настолько привыкли, что перестали даже удивляться. А вот путешественников из Западной Европы использование золота в кровельных целях поражало до глубины души. Стоит заметить, что даже на купол ГЛАВНОГО латино-католического собора в Ватикане, СОБОРА СВЯТОГО ПЕТРА, золота не положили, рис. 55. Потому что не было никогда в итальянском Риме такого количества золота. И не было обычая крыть золотом крыши.
Рис. 53. Купола теремных церквей в Московском Кремле. Золота для куполов на Руси не жалели. Взято из [96], с. 74, илл. 58
Рис. 54. Купола кремлевских соборов. Крыты золотом. Взято из [549], с. 12
Рис. 55. Купол, собора Святого Петра в итальянском Риме. Золота на нем нет. И никогда не было. Взято из [958], с. 93
В XVII–XIX веках путешествующих европейцев поражало обилие золота на Руси, где оно было даже ВЫСТАВЛЯЕМО НАПОКАЗ особенно в убранстве церквей. Золотые купола, золотые оклады икон и книг, золотая утварь, покрытые золотом иконостасы.
Мы уже говорили о том, что средневековую Русь некоторые западноевропейские авторы называли «Индией». В связи с этим отметим, что на месте современной нам Индии европейские путешественники XVII–XIX веков обилия золота почему-то не замечали. Но в XIV–XVI веках все было якобы наоборот. Путешествующих европейцев, напротив, поражало обилие золота в далекой сказочной для них «Индии». Золото там, как и на Руси, было выставлено напоказ в огромных количествах. Вспомним хотя бы восторженные западноевропейские описания царства Пресвитера Иоанна. При этом, если верить скалигеровским историкам, обилия золота на тогдашней Руси, — да и саму Русь — европейцы XIV–XVI веков «не замечают». Конечно, можно по-разному истолковывать этот факт. Мы лишь отметим, что он хорошо объясняется нашей реконструкцией, согласно которой ИНДИЕЙ, то есть ДАЛЕКОЙ страной — от русского ИНДЕ, «где-то далеко» — до конца XVI века на Западе называли именно ДРЕВНЮЮ РУСЬ.
Возможно, кто-то сейчас раздраженно оборвет нас: у вас все средневековые описания «восточных стран» почему-то обязательно описывают Русь. Средневековая Индия — у вас Русь. Средневековый Китай — тоже Русь.
А как могло быть иначе? — спросим мы. Посмотрите на карту. Куда попадал ЛЮБОЙ путешественник из Западной Европы, отправлявшийся на далекий Восток? НА РУСЬ, то есть в Великую = «Монгольскую» Империю. Которая, вместе с союзной ей Османией-Атаманией, простиралась от Северного Ледовитого океана до экваториальной Африки. В направлении с севера на юг. А с востока на запад — еще дальше. Обойти ее было никак нельзя.
Поэтому уже одно то обстоятельство, что некий западный путешественник, вроде Марко Поло, по дороге в Китай, якобы, ничего не замечает на Руси — уже само по себе внушает подозрения. Если вчитаться в текст внимательно, то окажется, что его «Китай» — это, на самом деле, и есть Русь-Орда. Получается, что дальше Волги на Восток, европейцы в те времена, как правило, и не попадали. Скорее всего, их туда просто не пускали русские власти. Об этом — ниже.
3. Попытки Западной Европы расколоть союз Руси-Орды и Османии-АтаманииИсторики отмечают: «РАЗИТЕЛЬНО МЕНЯЮТСЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОБЪЕДИНЕНИЯ РУССКИХ ЗЕМЕЛЬ и создания Русского централизованного государства роль и значение России в жизни Европы. Сильное Русское государство, создавшееся во второй половине XV в., сразу стало важным фактором международной жизни Европы» [344], с. 68. И далее: «О силе „Московита“ настойчиво говорили при европейских дворах, писали в „летучих листках“» [344], с. 167.
Все правильно. В середине XV века началось османско-атаманское завоевание, вышедшее из Руси. Русь-Орда снова вводит жесткое подчинение в своих далеких провинциях. Естественно, ее роль в жизни Западной Европы резко возрастает.
Западная Европа того времени всячески старалась остановить османско-атаманское нашествие и заключить мирный договор. Такой договор был подписан между Россией и якобы Габсбургами лишь в 1514 году [344], с. 69. Здесь нужно сделать важное замечание. Согласно нашей реконструкции, Габсбурги XIV–XVI веков — это Новгородцы, цари-ханы Руси-Орды, правители «Монгольской» Империи, см. Девятую книгу данной серии «Калиф Иван». Лишь начиная с XVII века, уже после победы мятежа Реформации, Западная Европа присвоила своим новым правителям титул «Габсбургов», лукаво приписав им прежнюю ордынскую историю русских царей-Новгородцев XIV–XVI веков. Так что в XIV–XVI веках Русь-Орда могла «подписывать договор» лишь со своими собственными наместниками, назначенными в Великом Новгороде = Ярославле управлять Западной Европой.
Потом Габсбургам-Новгородцам XV века задним числом приписали желания и намерения «реформированных Габсбургов» XVII–XVIII веков. Сообщается следующее. «Привлечение России к борьбе с Турцией СТАНОВИТСЯ ГЛАВНОЙ ЗАДАЧЕЙ ГАБСБУРГСКИХ ДИПЛОМАТОВ в отношении России. АНАЛОГИЧНЫЕ ПЛАНЫ ЛЕЛЕЯЛ И РИМ. Папы Александр XI, Лев X и Климент VII НЕОДНОКРАТНО ОБРАЩАЛИСЬ К ВЕЛИКОМУ КНЯЗЮ МОСКОВСКОМУ с призывом выступить против турок.
Рим МЕЧТАЛ также о соединении западной, католической, и русской, православной, церквей, ЧЕГО ЕМУ НЕ УДАЛОСЬ добиться посредством Флорентийской унии» [344], с. 69. Скорее всего, здесь речь идет не о XVI, а о XVII веке. Суть подлинных событий более или менее наглядно проступает сквозь позднейшую обработку древних документов скалигеровскими историками.
Западная Европа конца XVI века стремится расколоть «Монгольскую» = Великую Империю. Но пока на Руси царили русские великие князья из старой Ордынской династии, об этом не могло быть и речи. Странно было бы ожидать, чтобы великий князь-хан выступил бы против СВОЕЙ СОБСТВЕННОЙ ОРДЫ или своих сородичей — КАЗАЦКОГО ВОЙСКА ОСМАНОВ-АТАМАНОВ.
И действительно, сквозь искаженную призму романовской истории до нас доносятся подлинные события той эпохи. «Планы соединения церквей РУССКОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РЕШИТЕЛЬНО ОТВЕРГЛО. ОНО УКЛОНИЛОСЬ ТАКЖЕ ОТ ПРИСОЕДИНЕНИЯ К АНТИТУРЕЦКОЙ ЛИГЕ, создаваемой усилиями Империи (якобы Габсбургов — Авт.) и Рима» [344], с. 70.
Якобы в XV веке — а на самом деле, вероятно, в XVI веке — Западная Европа пытается найти пути «к сердцу Руси», чтобы отвести, наконец, от себя угрозу с Востока. Вот одна из таких попыток. «В 1489 г. в Москве появилось ИМПЕРСКОЕ ПОСОЛЬСТВО (якобы от Габсбургов, а на самом деле западных наместников Руси-Орды — Авт.)… с изъявлением от имени императора великому князю Московскому… „любви и приятельства“ и ПРЕДЛОЖЕНИЕМ КОРОЛЕВСКОЙ КОРОНЫ, а также проекта выдачи замуж дочерей Ивана III за германских князей. Королевскую корону Иван III отвергнул, но послал к императору ответное посольство» [344], с. 74.
От себя добавим — вряд ли великому князю Руси-Орды могла быть предложена «королевская корона» от его собственного наместника в Западной Европе. И без того Западная Европа послушно и аккуратно платила вассальную дань КАЗАЦКИМ АТАМАНАМ, причем, как мы видели, всячески старалась НЕ ОПАЗДЫВАТЬ С ВЫПЛАТАМИ. Дабы избежать строгого окрика с Востока.
Отметим также вполне понятное «желание римского короля Максимилиана ВСТУПИТЬ В „СВЯЗАНИЕ“ (СОЮЗ) С ВЕЛИКИМ КНЯЗЕМ МОСКОВСКИМ» [344], с. 75.
Якобы в первой половине XVI века, — а на самом деле, вероятно, уже в XVII веке, — в переговорах западноевропейских правителей с Русью «центральное место занимает турецкая тема. Чтобы воздействовать на Россию и побудить ее к борьбе с Турцией, габсбургские дипломаты всячески подчеркивали КОЛОССАЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ТУРЕЦКОЙ УГРОЗЫ» [344], с. 82. Но все призывы были бесполезны. Великий = «монгольский» хан и его казацкие атаманы составляли в ту эпоху ЕДИНЫЙ ИМПЕРСКИЙ ОРГАНИЗМ. Этот факт отчетливо проступает даже когда мы смотрим в прошлое сквозь искаженную призму романовской истории.
«Непосредственно России Турция ДОЛГОЕ ВРЕМЯ НЕ УГРОЖАЛА, поэтому дипломатические отношения между Россией и Турцией, установившиеся в конце XV в. (а по новой хронологии — существенно раньше — Авт.), СОХРАНЯЛИ МИРНЫЙ ХАРАКТЕР ВПЛОТЬ ДО 1569 г.» [344], с. 146. То есть до второй половины XVI века. Все правильно. Наша реконструкция именно это и говорит.
4. В XVII веке Западной Европе удалось, наконец, победить. Она тут же вбивает клин между Россией и ТурциейКратко подведем некоторые итоги нашей реконструкции:
1) В начале XVII века победил мятеж Реформации. В Москве приходит к власти прозападная династия Романовых.
2) Русь-Орда разгромлена. Романовы хозяйничают в Московской Руси, уничтожают русские монастыри и библиотеки, переписывают русскую историю. Вводят рабство — крепостное право — для населения бывшей метрополии Империи (Уложение 1649 г.).
3) Благодаря усилиям западноевропейской дипломатии начались бессмысленные русско-турецкие войны. Западная Европа облегченно вздохнула.
4) Начинается тенденциозное переписывание русской истории в угодном Романовым духе.
5) Западноевропейские историки в это время создают ложную скалигеровскую версию «ОЧЕНЬ ДРЕВНЕЙ европейской истории». На уцелевшие средневековые документы опускается плотный туман скалигеровщины. Данные, ей противоречащие, либо замалчиваются, либо отодвигаются в далекое прошлое. Там они приписываются фантомным народам и государствам. Подлинные старые источники безжалостно уничтожаются. Старые книги сжигают на площадях. Вводится индекс запрещенных книг. За их хранение — костер.
6) Через некоторое время Петр I полностью подчиняет жизнь России западноевропейским образцам. По сути дела, Россия оккупирована иностранцами.
5. Радость освобожденияВ XVII веке Западная Европа вздохнула свободнее. И сначала с опаской, а потом все смелее и смелее начала пинать ногами ослабевшего льва.
Вот один из примеров. На рис. 56 читатель видит любопытное старинное изображение с гробницы герцога Генриха II. Вот что гласит подпись под рисунком. «Фигура ТАТАРИНА под ногами Генриха II, герцога Силезии, Кракова и Польши, помещенная на могиле в Бреслау этого князя, УБИТОГО В БИТВЕ С ТАТАРАМИ при Лигнице (Liegnitz), 9 апреля 1241 года» [1264], т. 2, с. 493.
Но позвольте! Кто кого убил? Герцог татарина, или татарин герцога? Почему же тогда ГЕРЦОГ ТОРЖЕСТВЕННО ПОПИРАЕТ НОГАМИ ТАТАРИНА? Вроде бы надо изобразить НАОБОРОТ.
Скорее всего, изображение создано гораздо позже — уже веке в СЕМНАДЦАТОМ. Это — вид психологического РЕВАНША. После победы мятежа Реформации на могилах западных правителей задним числом стали появляться вот такие изображения, переворачивавшие все с ног на голову.
Рис. 56. Победитель-татарин под ногами побежденного им силезского герцога. Старинное изображение. Взято из [1264], т. 2, с. 493
Кстати, а что это за ТАТАРИН С РУССКИМ ЛИЦОМ, ОКЛАДИСТОЙ БОРОДОЙ, РУССКОЙ САБЛЕЙ и в привычном нам СТРЕЛЕЦКОМ КОЛПАКЕ?
Еще один пример подобного изображения, ярко выражающего радость освобождения Западной Европы от власти Великой Русской Империи, см. на рис. 56а, рис. 56б. Здесь уже попирают ногами не просто стрельца, а самого царя со свитком в руках и в царском венце на голове.
Дошло до того, что в некоторых западноевропейских языках, например, в английском, словом Slav — СЛАВЯНИН стали называть РАБОВ: slave = раб, slavish = рабский. В английском языке, кстати, есть и другое слово для обозначения раба: bondman, bondmaid, bondwoman, то есть раб, рабыня (К вопросу о переделке в Западной Европе славян в «рабов» (на бумаге).).
В качестве примера того, как стали писать о Руси на Западе XVII–XVIII веков, после того как исчез страх, приведем выдержки из популярных сегодня сочинений польского историка Казимира Валишевского, считающихся многими чуть ли не учебниками по русской истории. «Он издает во ФРАНЦИИ, на французском языке, начиная с 1892 года, одну за другой книги о русских царях и императорах» [119], с. 4.
Рис. 56а. Западноевропейская скульптура, изображающая попранного ЦАРЯ. На его голове царский венец, а в руках свиток, очевидно, с царским указом. Царские указы из Руси-Орды, которым раньше в Европе беспрекословно подчинялись, ушли в прошлое. И тогда европейцы стали выражать свою радость подобным образом. Скульптура помещена прямо у входа в Собор Парижской Богоматери, справа от дверей. Фотография 2006 года
К Валишевский: «Рано образовалось при ФРАНЦУЗСКОМ дворе ядро вылощенного, элегантного общества, любознательного в вопросах умственных. И этот свет отразился на всей французской культуре.
Здесь (то есть — в РОССИИ — Авт.) НИЧЕГО ПОДОБНОГО… Рыцарство здесь никогда не существовало, тонкости фехтования еще неизвестны… Ссоры решались на месте ударами кулака. Но как? Кровь течет, человек падает хрипя…
КАРТИНА ЭТА ДАЛЕКО УНОСИТ НАС ОТ ВЕРСАЛЯ. Эти придворные, дерущиеся, как извозчики, между тем, ОДЕТЫ КАК ВАЖНЫЕ КОРОЛИ… Одна из церквей… „за золотой решеткой“, получила даже значение „кафедрального собора“. Решетка была, САМО СОБОЙ РАЗУМЕЕТСЯ, ПРОСТО ПОЗОЛОЧЕНА…
В большой зале царский трон, как и в Византии, был снабжен двумя львами, которых искусный механизм заставлял реветь… Рейтенфельс заявляет, что… было похоже на милую детскую игрушку, но Симеон Полоцкий определяет его В ОЧЕНЬ ДУРНЫХ СТИХАХ, как восьмое чудо мира. И ЗДЕСЬ МЫ ЕЩЕ ДАЛЕКИ ОТ ВЕРСАЛЯ» [119], с. 354–356.
К. Валишевскому не составило труда подобрать подобные высказывания в сочинениях западноевропейцев XVII–XVIII веков. Радость освобождения сквозит у них на многих страницах. Вот, например, Стрюйс пишет в 1669 году: «У них (то есть москвитян) вид грубый и животный… НАРОД ЭТОТ РОДИЛСЯ ДЛЯ РАБСТВА… Они по природе так ленивы, что работают лишь в крайней необходимости… Как все грязные душонки, ОНИ ЛЮБЯТ ЛИШЬ РАБСТВО… Они охотно крадут все, что попадается им под руку… Они очень неучтивы, дики и невежественны, изменники, задиры, жестокие» [119], с. 314
Рис. 56б. Издевательское изображение попранного ногами царя со свитком-указом в руках. Скульптурное изображение у входа в Собор Парижской Богоматери (Париж, Франция). Фотография 2006 года
Перри в 1696 году радостно вторит: «Для того чтобы узнать, ЧЕСТЕН ЛИ РУССКИЙ, надо посмотреть НЕТ ЛИ У НЕГО ВОЛОС НА ЛАДОНИ. Если их нет, то он, ОЧЕВИДНО, МОШЕННИК» [119], с. 315.
«Крыжанич там присутствовал на ПАРАДНОМ БАНКЕТЕ и видел, что его посуда не была мыта по крайней мере в течение года (надо же, как точно определил — Авт.)» [119], с. 318.
К.Валишевский удовлетворенно завершает: «Картина, действительно, отталкивающая, получается из всех этих свидетельств, ПОЛНАЯ ТОЖДЕСТВЕННОСТЬ КОТОРЫХ ИСКЛЮЧАЕТ ВСЯКУЮ ВОЗМОЖНОСТЬ ОШИБКИ» [119], с. 318.
Мы видим — когда и при каких обстоятельствах возник живущий до сих пор ложный, искусственный миф о «неполноценности» России. А ведь именно в атмосфере этого мифа писалась окончательная версия русской истории Миллером, Байером, Шлецером и другими.
Глава 6 Святой Георгий
1. Культ Святого Георгия Победоносца на РусиНачнем с того, что напомним нашу реконструкцию.
В начале XIV века на русский престол вступает великий князь Георгий Данилович Московский. Сегодня он известен в истории сразу под несколькими именами якобы совершенно разных людей. Но, как мы обнаружили, речь идет об одном и том же человеке. К числу его «исторических имен» относятся:
ЧИНГИЗ-ХАН, великий завоеватель мира.
РЮРИК русских летописей — основатель Земли Русской. Причем в летописном образе Рюрика слито сразу два человека — великий князь Георгий Данилович и его предок царь Эней-Иоанн из XIII века н. э.
МСТИСЛАВ УДАЛОЙ, брат и соправитель Ярослава Мудрого. Якобы XI век.
Великий князь ГЕОРГИЙ ВСЕВОЛОДОВИЧ, причисленный к лику святых Русской Православной Церкви. Якобы XIII век.
Великий князь Георгий Данилович был ОСНОВАТЕЛЕМ РУССКО-ОРДЫНСКОЙ «МОНГОЛЬСКОЙ» ИМПЕРИИ. Продолжателем его дела стал его родной брат Иван Данилович Калита. Он же — Калиф Иван, он же Пресвитер Иоанн, он же «монгольский» хан Батый, он же Ярослав Мудрый.
Георгий = Чингиз-Хан, создатель Великой = «Монгольской» Империи, оставил глубокий и неизгладимый след в мировой истории.
СКАЛИГЕРОВСКО-РОМАНОВСКАЯ ИСТОРИЯ С ЭТИМ ПОЛНОСТЬЮ СОГЛАСНА. Но наша реконструкция показывает, что память о Георгии = Чингиз-Хане проникла в мировую культуру гораздо глубже и шире, чем можно было бы предположить. Память о нем сохранилась не только по всей Великой = «Монгольской» Империи, но и в тех землях, которые оказались в сфере ее влияния. По нашему мнению именно личность великого князя Георгия Даниловича из XIV века и легла в основу широко распространившегося по всему миру культа СВЯТОГО ГЕОРГИЯ ПОБЕДОНОСЦА. На рис. 57 представлена одна из самых знаменитых русских икон XIV–XV веков, изображающая Георгия Победоносца.
Рис. 57. «Чудо Георгия о змие». Поздний XIV век. Новгород. Государственный Русский Музей. С.-Петербург. Взято из [462], икона 24. См. также [135], илл. 5, где эта же икона датируется второй половиной XV века
Вот что говорит энциклопедия «Христианство»: «ГЕОРГИЙ ПОБЕДОНОСЕЦ, святой, великомученик, один из наиболее популярных святых, герой МНОГОЧИСЛЕННЫХ сказаний и песен У ВСЕХ ХРИСТИАНСКИХ НАРОДОВ И МУСУЛЬМАН… Исходным пунктом его [культа] была, по-видимому, СИРИЯ и Палестина» [936], с. 406.
Сделаем по ходу дела одно лингвистическое замечание. Само по себе оно — как и вообще лингвистика в хронологии — ничего не доказывает, но помогает лучше понять суть происходящего. Как мы обнаружили в ходе наших исследований, в некоторых старинных источниках названия СИРИЯ, АССИРИЯ или АШУР являлись обратным прочтением слова РУСЬ, РОШ и обозначали Россию, а не Сирию в современном смысле слова. В свете этого замечания упомянутое выше христианское предание связывает Святого Георгия именно с РУСЬЮ. Называя ее АССИРИЕЙ. Все правильно. Кстати, название СИРИЯ или АССИРИЯ, по всей видимости, было перенесено на Ближний Восток из Руси-Орды во время великого = «монгольского» завоевания.
Но вернемся к святому Георгию. Энциклопедия продолжает: «По сказаниям Метафраста, св. Георгий происходил из ЗНАТНОГО каппадокийского рода, ЗАНИМАЛ ВЫСОКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ В ВОЙСКЕ» [936], с. 406. Все верно. Великий князь Георгий стоял во главе всех войск ОРДЫ. Его положение в войске было более чем высоким.
Житие Святого Георгия гласит, что через какое-то время он «сложил с себя военный сан и явился ИСПОВЕДНИКОМ ХРИСТИАНСТВА» [936], с. 407. За что был обезглавлен и канонизирован как мученик ХРИСТИАНСКОЙ ЦЕРКВИ. Однако, как мы теперь понимаем, не стоит понимать слова Жития буквально. Известно, что жития многих святых составлялись гораздо позже и за неимением точных сведений дописывались по общему образцу. В свете нашей реконструкции понятно, что поскольку Орда и ее вожди — в том числе и Георгий Данилович — были христианами, распространявшими христианство на все завоеванные ими страны, то естественно, культ Георгия Победоносца поддерживался ХРИСТИАНСКОЙ ЦЕРКОВЬЮ.
Не исключено, конечно, что святой по имени Георгий был уже известен XIII-веке и включен в христианские Святцы. В его память назвали при крещении великого князя Чингиз-Хана — Георгия, Но впоследствии яркая личность Чингиз-Хана — Георгия стала основным наполнением уже нового культа — Георгия Победоносца. Недаром иконописный образ святого Георгия ИЗМЕНИЛСЯ в XIV веке. Его стали изображать НА КОНЕ, С КОПЬЕМ. То есть, очень своеобразно, не так, как всех остальных христианских святых. В то же время, известно, что первоначальные, древние изображения св. Георгия не отличались так разительно от образов других святых.
Рис. 58. Старинная икона «Чудо Георгия о змие». Первая половина XVII века. Никифор Савин, Строгановская школа. Государственный Русский музей. С.-Петербург. Взято из [135], илл. 21
Отметим также, что на некоторых старинных изображениях ангелы возлагают ЦАРСКИЙ ВЕНЕЦ на голову Георгия Победоносца, рис. 58–61. Само многозначительное прозвище ПОБЕДОНОСЕЦ появилось, скорее всего, лишь благодаря личности Чингиз-Хана — Георгия. А то обстоятельство что Георгия Победоносца чтят в том числе и мусульмане, лишний раз подтверждает нашу реконструкцию. Согласно которой в XIV–XVI веках православие и мусульманство еще не отделилось друг от друга.
«У нас (на Руси — Авт.) с первых времен христианства его имя давалось членам ВЕЛИКОКНЯЖЕСКОГО СЕМЕЙСТВА: уже в 988 году (якобы, а на самом деле, вероятно, в XIV веке — Авт.) великий князь ЯРОСЛАВ ПОЛУЧИЛ ПРИ СВ. КРЕЩЕНИИ ИМЯ ГЕОРГИЯ» [936], с. 407.
Напомним, что Ярослав Мудрый, он же, согласно нашей реконструкции, хан Батый и ближайший родственник ГЕОРГИЯ = Чингиз-Хана, был продолжателем его дела. А потому появление имени ГЕОРГИЙ в «биографии» Ярослава Мудрого вполне закономерно.
Рис. 59. Увеличенный фрагмент иконы „Чудо Георгия о змие“. На его голове — царская корона. Взято из [135], илл. 21
Рис. 60. Старинная русская икона „Чудо Георгия о Змие“ начала XVI века. Ангел возлагает на голову Георгия ЦАРСКУЮ КОРОНУ. Таким образом, память о том, что Георгий Победоносец был царем-ханом, сохранялась довольно долго. Взято из [308], икона 58
«Ярослав основал в Киеве монастырь св. ГЕОРГИЯ и повелел по всей Руси „творити праздник“ св. Георгия 26-го ноября… После победы над чудью, великий князь ЯРОСЛАВ-ГЕОРГИЙ (то есть хан Батый = Иван Калита — Авт.) устроил в трех верстах от Новгорода ЮРЬЕВ храм, на месте которого существует ЮРЬЕВ монастырь. Св, Георгия изображают юношей, ВОИНОМ НА БЕЛОМ КОНЕ, КОПЬЕМ ПОРАЖАЮЩЕМ ДРАКОНА. СО ВРЕМЕН ЯРОСЛАВА (то есть со времен хана Батыя = Ивана Калиты — Авт.) такое изображение встречается на КНЯЖЕСКИХ ПЕЧАТЯХ И МОНЕТАХ. С Дмитрия Донского св. Георгий считается ПОКРОВИТЕЛЕМ МОСКВЫ» [936], с. 407.
«С XIV века (как и положено по нашей реконструкции — Авт.) изображение ВСАДНИКА НА КОНЕ становится эмблемой Москвы (затем входит в герб города Москвы, а позже — в состав ГОСУДАРСТВЕННОГО ГЕРБА РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ)» [533], т. 1, с. 275. См. рис. 62.
«В царствование Федора Ивановича монету с изображением св. ГЕОРГИЯ давали ЗА ХРАБРОСТЬ ВОИНАМ для ношения на шапке или на рукаве» [936], с. 407.
Недаром на Руси большим почетом пользовался «ГЕОРГИЕВСКИЙ КРЕСТ, орден св. ГЕОРГИЯ, учрежден в 1769 г. для награждения офицеров и генералов за военные отличия» [797], с. 291. См. рис. 63.
Исказив предыдущую древнерусскую историю, Романовы тем не менее не смогли отказаться от знаменитого символа Святого Георгия. Но, конечно, постарались изгладить память том, что Георгий — это хан русской Орды, Чингиз-Хан.
Рис. 61. Увеличенный фрагмент иконы «Чудо Георгия о Змие» с изображением царской короны над головой Георгия. Взято из [308], икона 58
Рис. 62. Государственный герб России. На груди орла — Георгий Победоносец. Середина XVIII века. Государственный Эрмитаж. С.-Петербург. Взято из [135], илл. 45
2. Культ Святого Георгия Победоносца в Европе и АзииЭнциклопедия «Христианство» продолжает: «НА ЗАПАДЕ почитание св. ГЕОРГИЯ и ХРАМЫ В ЕГО ЧЕСТЬ явились в конце 5 и в 6 вв., и особенно со времени крестовых походов» [936], с. 407. По Новой хронологии это как раз XIV–XVI века, когда русско-тюркская Ордынско-Атаманская Империя распространилась и на Запад, принеся туда и культ Георгия Победоносца.
«Ричард Львиное Сердце верил в особое покровительство, оказываемое св. Георгием. АНГЛИЙСКИЙ орден подвязки, учрежденный Эдуардом III, считает св. ГЕОРГИЯ своим патроном» [936], с. 407.
«С давних пор св. Георгий сделался до того народным, что ЧУТЬ ЛИ НЕ В КАЖДОЙ СТРАНЕ имя его переделывалось на особый лад: ИОРГЕ у средневековых НЕМЦЕВ, ЖОРЖ у ФРАНЦУЗОВ, ЕГОРИЙ или ЮРИЙ у РУССКИХ, ГЕРГИ у БОЛГАР, ХОРХЕ у СЕРБОВ, JERZY у ПОЛЯКОВ, JIRY у ЧЕХОВ, ДЖЕРДЖИС у АРАБОВ и т. д. Иногда ГЕОРГИИ ПРОСЛАВЛЯЛСЯ под туземными именами — например, УАСТЫРДЖИ У ОСЕТИН или ХЫЗР, КЕДЕР на МУСУЛЬМАНСКОМ ВОСТОКЕ. Праздник его пользуется ВЫСОКИМ УВАЖЕНИЕМ ВО ВСЕХ СЛАВЯНСКИХ ЗЕМЛЯХ» [936], с. 407.
Рис. 63. Изображение знаков ордена Святого Георгия Победоносца в статусе 1769 года. Государственный историко-культурный музей-заповедник „Московский Кремль“. Взято из [135], илл. 23
Христианское житие св. Георгия «послужило источником ФРАНЦУЗСКИХ и НЕМЕЦКИХ поэм и распространилось на МУСУЛЬМАНСКОМ ВОСТОКЕ. Оно же, в славянских переделках, легло в основу русского духовного стиха о ЕГОРИИ ХРАБРОМ, в котором святой является УСТРОИТЕЛЕМ ЗЕМЛИ РУССКОЙ» [936], с. 407. Все это прекрасно отвечает нашей реконструкции, согласно которой именно Георгий-Чингизхан начал великое завоевание XIV века. Он, по сути дела, и создал Российское царство, «великую землю Русскую».
Другая энциклопедия [533] сообщает: «Черты блестящего аристократа („комита“) сделали Георгия образцом сословной чести: в Византии — для ВОЕННОЙ ЗНАТИ, в славянских землях — для КНЯЗЕЙ, в Западной Европе — для РЫЦАРЕЙ» [533], т. 1, с. 274. На рис. 64 приведена старинная гравюра, изображающая Святого Георгия как средневекового рыцаря в железных латах. Гравюра выполнена известным художником Лукой Кранахом якобы в 1506 году. Как мы теперь понимаем, подобные изображения Святого Георгия, — а их довольно много, — отнюдь не являются какими-то аллегориями, как в том уверяют нас историки. Скорее всего, во время битв Святой Георгий = Чингиз-Хан был действительно закован в тяжелые латы с головы до ног. Его часто видели на боевом коне. Так его и изображали. Между прочим, «в народных поверьях Георгий наделен чертами былинного богатыря: „Во лбу красно солнышко, в затылочке светел месяц“» [135], с. 15. Не древний ли символ Империи — полумесяц со звездой — проступает в словах русской былины?
Весенний праздник святого Георгия отмечается 23 апреля по старому стилю. «РИТУАЛЬНЫЙ ВЫГОН КОНЕЙ СУЛТАНА на пастбище назначался на этот день ДВОРЦОВЫМ УКЛАДОМ ОСМАНСКОЙ ТУРЦИИ» [533], т. 1, с. 274. Постоянно отмечается «мотив ОСОБОЙ СВЯЗИ ГЕОРГИЯ С КОНЯМИ» [533], т. 1, с. 274.
По нашему мнению, во всем этом проявляются воспоминания о КОННОЙ казацкой Орде, во главе которой стоял великий русский князь Георгий Данилович Московский. Он же знаменитый Чингизхан, основатель Великой — «Монгольской» Империи.
Рис. 64. «Святой Георгий». Гравюра Луки Кранаха, якобы 1506 года. Георгий Победоносец представлен здесь как средневековый Рыцарь в глухих железных латах. Взято из [1258], с. 9
3. Георгий как «античный» воин ПерсейСреди особо популярных рассказов о Святом Георгии следует отметить его борьбу с драконом, которому жители были вынуждены отдавать на съедение детей. «Когда на жертву змею была выведена царская дочь, является Георгий в образе молодого воина и усмиряет змея» [936], с. 407. См. рис. 65 и 66.
«В народе ВСЕХ ХРИСТИАНСКИХ СТРАН это чудо пользовалось огромной известностью, много устных песен породило в ГРЕЦИИ, на БАЛКАНАХ вообще и у славян» [936], с. 407.
Как было отмечено А.Т Фоменко в книге [ХРОН 2], гл. 4:1.2, одним из вариантов этой легенды, по-видимому, является и романтический «древнегреческий» миф о воине Персее на крылатом коне, освобождающем красавицу Андромеду от ужасного дракона. Напомним также нашу мысль, что следующие известные образы являются в значительной мере отражениями истории Георгия Победоносца, побеждающего змея-дракона и спасающего царевну.
— Библейские Адам и Ева (и коварный змей).
— «Древне»-греческие Парис и Елена или Венера.
— «Античные» Персей и Андромеда (и коварный змей).
— «Античные» Ясон и Медея (и змей).
На рис. 67 показана картина Рафаэля «Св. Георгий, побеждающий дракона», написанная, как считается, в 1505 году [493:1], с. 173. Георгий представлен здесь так же, как и на распространенных изображениях «античного» Персея.
Всадник с мечом, убивающий дракона. Вдали — спасенная царевна. Изображения Персея и Георгия следуют, в общем-то, одному и тому же образцу. Персей или Георгий изображен на коне. Он убивает чудовище. Рядом показан Женщина, которую он освобождает. Образ всадника, вероятно, подчеркивал определяющее значение конницы в войсках Георгия Даниловича = Чингиз-Хана. Само имя Персей, или Перс, произошло, вероятно, от П-Рус или Б-Рус в смысле Белая Русь. Подробности см. в книге А.Т. Фоменко [ХРОН2], Гл. 4:1.2.
Итак, по нашему мнению, в облике «античного» Персея, по-видимому, выступает великий князь Георгий Данилович — Чингиз-Хан, основатель Великой — «Монгольской» Империи.
Рис. 65. «Чудо Георгия о змие». Георгий Победоносец убивает дракона и спасает царевну. Первая половина XVI века. Вологда. Государственный Русский музей. С.-Петербург. Взято из [135], илл. 15
Рис. 66. Фрагмент иконы «Святой Георгий в житии». Георгий убивает дракона и спасает царевну. Первая половина XVI века. Государственный Эрмитаж. С.-Петербург. Взято из [135], илл. 13
Рис. 67. Картина Рафаэля «Св. Георгий, побеждающий дракона». Так же изображают и «античного» Персея, поражающего чудовище и освобождающего царевну. Практическое тождество обоих сюжетов — Персей-дракон-царевна и Георгий-дракон-царевна — хорошо видно из картины Рафаэля. Взято из [493:1], с. 173
4. «Древнегреческий» миф об ужасающей Медузе Горгоне как воспоминание об ордынском нашествии Георгия — ЧингизханаС «античными» легендами о Персее тесно связана также известная история отрубленной головы страшной Медузы Горгоны. Персей отсек голову Медузы и прикрепил ее на свой щит. Голова продолжала жить, и один лишь взгляд Горгоны Медузы обращал все живое в камень. Вместо волос у нее на голове извивались многочисленные змеи, рис. 68.
На рис. 69 приведена известная картина художника Караваджо «Голова Медузы» [194], с. 325; [1255], лист 16. Картина, как предполагается, датируется между 1595-м и 1597 годом. Она была специально написана для украшения флорентийского арсенала в качестве парадного ЩИТА [194], с. 325. То есть Медуза Горгона еще и в конце XVI века считалась ВОЕННЫМ СИМВОЛОМ.
На рис. 70 показана одна из так называемых мегалитических «античных» скульптур. Гигантский каменный рельеф, изображающий голову Горгоны Медузы в храме Аполлона, в известном турецком городе Дидима. На рис. 71 представлен еще один каменный рельеф в Турции (Side) с двумя головами Горгоны. Между прочим, левая голова скорее мужская, чем женская.
Рис. 68. Фрагмент картины П.П. Рубенса «Персей и Андромеда». 1620–1621 годы. Персей изображен в виде средневекового рыцаря в железных латах, на его щите — отрубленная голова Горгоны-Медузы. С.Петербург, Эрмитаж. Взято из (533], т. 1, с. 82
Рис. 69. Картина художника Караваджо «Голова Медузы». Написана якобы в XVI веке. Холст, натянутый на щит из дерева Хранится в Галерее Уффици. Подарок кардинала Дель Монте Великому герцогу Фердинандо I Медичи для украшения флорентийского АРСЕНАЛА В КАЧЕСТВЕ ПАРАДНОГО ЩИТА. Предположительно датируется историками между 1595 и 1597 гг. [194], с. 325. Взято из [1255], лист 16. См. также [194], с. 325. Устрашающий образ Горгоны, помещенный именно на ПАРАДНОМ ВОЕННОМ ЩИТЕ, вероятно, соответствовал восприятию западноевропейцами великого — «монгольского» или османско-атаманского завоевания мира
На рис. 72 показана эт-русская каменная голова Медузы Горгоны. На рис. 73 представлена эт-русская бронзовая монета с изображением головы Горгоны.
Очень похоже, в многочисленных мрачных легендах о Медузе Горгоне отразился страх Западной Европы перед ордынскими войсками Георгия Победоносца — Чингиз-Хана. Само слово ГОРГОНА, ГРГ без огласовок, возможно, получилось из имени ГЕОРГИЙ. Сообщается, что Медуза Горгона была одним из важных воинских символов «древних» скифов. На рис. 74 показан фрагмент большого скифского бронзового панциря с изображением Горгоны.
Что касается змей на голове Горгоны, то этот символ нам уже хорошо известен. Змея украшала головной убор фараонов на «древне»-египетских статуях. По-видимому, таков был один из старых символов Великой = «Монгольской» Империи, Кстати, змея на лбу фараона называлась УРЕЙ или УРЕУС, что, очевидно, происходит от слова Рус от слова РА, старого названия ВОЛГИ. Отсюда же, вероятно и русский — он же «древне»-римский — боевой клич УРА. В Италии его давно забыли, а в России помнят до сих пор.
Рис. 70. «Чудовищный рельеф с головой Медузы» [1259], с. 96. Это старинное каменное изображение Горгоны находится в «античном» храме Аполлона в турецком городе Дидима. Взято из [1259], с. 96
Рис. 71. Фриз с головами Медузы [1259], с. 141. Левая голова Медузы Горгоны выглядит как мужская. Археологический Музей в Сидах, Турция, Взято из [1259], с. 140
Между прочим, на старинной гравюре Луки Кранаха XVI века волосы Георгия Победоносца изображены настолько курчавыми, что могут быть восприняты как извивающиеся змеи, рис. 75. Не исключено, что в этом отразилось смутное воспоминание о змеях-«волосах» Горгоны-Медузы = Чингиз-Хана.
Отметим, что черты детской страшилки были приданы образу Георгия-Горгоны, скорее всего, не ранее конца XVI века, когда реформаторская Западная Европа начала отделяться «Монгольской» Империй. При этом, великое завоевание XIV века — фактически свое собственное прошлое — европейцы стали рисовать в самых черных красках. Выполняя данный им заказ, европейские историки отправили воспоминания о великом завоевании в глубочайшую древность, в частности, под видом мрачной Горгоны-Медузы.
Рис. 72. Эт-русская скульптура, изображающая голову Горгоны Медузы. Якобы 500 год до н. э. Рим, музей «Museo di Villa Giulia». Взято из [1410], с. 204
Рис. 73. Старинная эт-русская бронзовая монета с головой Горгоны Медузы. Флоренция, Археологический Музей. Монету относит якобы к IV–III векам до н. э. Однако, скорее всего, монета происходит из эпохи XIV–XVI веков с георгиевской имперской символикой. Взято из [1410], с. 236
Рис. 74. Часть бронзового (скифского) панциря с изображением Медузы из кургана у ст. Елизаветинской. Собрание Эрмитажа [792], c. 81. Взято из книги «Скифы» [792], с. 81
Любопытно, что возникшая у нас мысль о возможном происхождении имени ГОРГОНА от имени ГЕОРГИЙ находит определенное подтверждение в самой структуре «древнегреческого» мифа о Горгонах.
Энциклопедия говорит: «ГОРГОНЫ, в греческой мифологии ЧУДОВИЩНЫЕ порождения морских божеств ФОРКИЯ и КЕТО, внучки земли ГЕИ и моря ПОНТА» [533], т. 1, с. 315–316. По-видимому, после того как Греция была затоплена сначала русско-ордынским, а затем османско-атаманским нашествием, среди некоторой части ее перепуганных жителей сохранились рассказы — объявленные потом «античными» — о страшных «ГЕОРГИЕВЦАХ» — ГОРГОНАХ, обрушившихся на них под предводительством ГЕОРГИЯ завоевателя.
Здесь миф верно говорит, что Горгоны — Георгиевцы — порождения ФРК = ТРК, то есть ТУРЦИИ и КЕТО = КИТАЯ, то есть СКИФИИ-Руси.
«Античный» миф правильно указал и на море ПОНТ как часто называли раньше Черное море.
Повторим, что дошедший до нас текст этого, вероятно действительно древнего мифа XIV века, датируется, скорее всего, существенно более поздним временем — XVII–XVIII веками. Когда в Западной Европе стали демагогически изображать великое завоевание как страшное и даже чудовищное событие. Подобная воспитательная терминология проникла и в «античный» миф о Горгонах, то есть, по нашей гипотезе, георгиевцах — ордынцах. При этом Горгон, как говорится в мифах, было МНОГО и все они были очень злыми.
Только послушайте: «Горгоны… отличаются ужасным видом: крылатые, покрытые чешуей, со змеями вместо волос, с клыками, со взором, превращающим все живое в камень» [533], т. 1, с. 316. Мы уже встречались с подобным пропагандистским пафосом. Примерно такими же словами рисовал наших русско-тюркских предков Матфей Парижский. И многие другие — столь же возбужденно.
5. Горгона — Георгий в символике «античной» богини АфиныДаже поверхностного знакомства с «древнегреческой» мифологией достаточно, чтобы сразу обратить внимание и на другой подобный случай, когда на воинском щите «античной» богини опять красуется страшная голова ГОРГОНЫ Медузы. Речь идет о богине войны — именно войны! — АФИНЕ, появившейся на свет, согласно легенде, «в полном боевом вооружении и с воинственным кличем (Apollod. I 3, 6)» [533], т. 1, с. 126. См. рис. 76–79.
Рис. 75. увеличенное изображение головы Святого Георгия Победоносца с гравюры Луки Кранаха, якобы 1506 года. Волосы Георгия изображены напоминающими извивающихся змей
Историки пишут: «АФИНА — ОДНА ИЗ ГЛАВНЕЙШИХ ФИГУР НЕ ТОЛЬКО ОЛИМПИЙСКОЙ МИФОЛОГИИ, ПО СВОЕЙ ЗНАЧИМОСТИ ОНА РАВНА ЗЕВСУ И ИНОГДА ДАЖЕ ПРЕВОСХОДИТ ЕГО» [533], т. 1, с. 126.
Афина считается олицетворением «ВОЕННОЙ МОЩИ… Среди непременных атрибутов Афины — эгида — ЩИТ из козьей шкуры С ГОЛОВОЙ МЕДУЗЫ, который обладает огромной магической силой, УСТРАШАЕТ БОГОВ И ЛЮДЕЙ (Hom. II. II 446–449)» [533], т. 1, с. 126. Итак, снова появляется жутковатая символика чудовищных ГОРГОН. Следовательно, и культ «античной» богини войны Афины сложился, вероятно, лишь после XIV века. Недаром на ее воинском щите мы видим ГОРГОНУ — символ ГЕОРГИЯ Победоносца, рис. 78, 79.
После всего сказанного интересно перечитать, например, следующую фразу из энциклопедии «Мифы народов мира», отражающую скалигеровскую точку зрения: «В мифе о ГОРГОНАХ отразилась ТЕМА БОРЬБЫ олимпийских богов и их героического потомства с хтоническими силами» [533], т. 1, с. 316. И в самом деле, как мы теперь понимаем, миф этот пришел из далекого туманного прошлого ЧЕТЫРНАДЦАТОГО ВЕКА НАШЕЙ ЭРЫ.
Рис. 76. Богиня войны Афина. Фрагмент росписи краснофигурной гидрии Мидия. Якобы конец V — начало IV века до н. э. Карлсруэ, Музей земли Баден. Взято из [533], т. 1, с. 125.
Рис. 77. Увеличенный фрагмент росписи. Эгида Афины с головой Медузы-Горгоны. Взято из [533], т. 1, с. 125
Рис. 78. Богиня войны Афина. Деталь росписи краснофигурной амфоры «берлинского художника». Якобы 490–480 годы до н. э. Базель, Античный музей. Взято из [533], т. 1, с. 127
Рис. 79. Увеличенный фрагмент росписи. Щит Афины, на котором прикреплена голова Горгоны Медузы. Взято из [533], т. 1, с. 127
6. Бог войны Арес = Рос или РусВ «прекрасной древней» Греции, кроме Афины, был еще и мужской бог войны, АРЕС. Его имя звучит настолько откровенно, что вряд ли нуждается в длительном обсуждении. В свете нашей реконструкции оно, скорее всего, означает РОС или РУС.
Что известно о боге Аресе? Энциклопедия сообщает: «АРЕС, в греческой мифологии БОГ ВОЙНЫ, коварной, вероломной, войны ради войны, в отличие от АФИНЫ Паллады — БОГИНИ ВОЙНЫ честной и справедливой. Первоначально Арес просто отождествлялся с войной и смертоносным оружием… ДРЕВНЕЙШИЙ МИФ об Аресе свидетельствует о его НЕГРЕЧЕСКОМ, ФРАКИЙСКОМ ПРОИСХОЖДЕНИИ (Hom. Od. VIII 361. Ovid. Fast. V 257)» [533], т. 1, с. 101.
Действительно, бог войны «фракиец» Арес = Рос, по-видимому, был не «греческого» — то есть западно-европейского — а РУССКО-ТАТАРСКОГО происхождения. Символизировал Русь-Орду и (Р)османию-Турцию. Является одним из древнейших образов великого = «монгольского» завоевания. Дошел до нас из далеких XIII–XIV веков. Начиная с реформаторского XVII века Ареса стали изображать в мрачных красках. «Даже в детях АРЕСА — героях проявляются черты НЕОБУЗДАННОСТИ, ДИКОСТИ И ЖЕСТОКОСТИ… Его кони… носили имена: Блеск, Пламя, Шум, Ужас; его атрибуты — копье, горящий факел, собаки, коршун» [533], т. 1, с. 101.
Здесь снова вспоминаются яркие и слегка надрывные восклицания Матфея Парижского о «диких монголах», угрожающих миру.
Энциклопедия сообщает далее: «Его (Ареса — Авт.) эпитеты: „сильный“, „огромный“, „быстрый“, „беснующийся“, „вредоносный“, „вероломный“, „губитель людей“, „разрушитель городов“, „запятнанный кровью“. Зевс называет его САМЫМ НЕНАВИСТНЫМ ИЗ БОГОВ, и не будь АРЕС ЕГО СЫНОМ, он отправил бы его в ТАРТАР» [533], т. 1, с. 102. Вероятно, бог войны АРЕС действительно ВЫШЕЛ ИЗ РУСИ-ОРДЫ. Которую на Западе, начиная с XVII века ста ли именовать ТАРТАРОМ, Адом или Ужасом. В общем — «тюрьмой народов» рис. 79а, 79б. Чувства, обуревавшие западноевропейских творцов подобной терминологии, можно понять. Арес, в глазах западноевропейцев эпохи Реформации стал одним из мрачных воплощений русско-турецкого османского завоевания.
Известно, что «в Риме АРЕС отождествляется с италийским богом МАРСОМ» [533], т. 1, с. 102.
Рис. 79а. Западно-европейская скульптура, изображающая Рим как «тюрьму народов». «Народы» сидят в кандалах, а вокруг лежат доспехи римлян. Как мы теперь понимаем, «классический Древний Рим» — это на самом деле Русь-Орда XIV–XV веков. Возможно, создатели скульптуры, понимали — что именно они изображают, поскольку подчеркнуто выставили русского ДВУГЛАВОГО ОРЛА как символ Рима. Фотография сделана авторами в музее Лувра (Париж, Франция) в 2006 году
Рис. 79б. Русский двуглавый орел как символ Рима в скульптуре, изображающей Рим в виде «тюрьмы народов». Фотография сделана в музее Лувра в 2006 году
7. Франки, Турки и Татары. Парис, Персы и РусыПосле Троянской войны XIII века н. э. древнее имя троянцев — ТР без огласовок — вероятно, породило как название ТУРКИ, так и название и ФРАНКИ. Имя Турок осталось более или менее на своем старом месте, а имя Франков перекочевало в Европу и превратилось здесь в название Франции. Вероятно, это произошло еще в эпоху великого завоевания XIV века. В позднейших документах имя ФРАНКИ прикладывалось иногда и к крестоносцам. Распространение термина ТРК и на Востоке и на Западе объясняется, вероятно, тем, что в хаосе войн и в путанице позднейших документов одно и то же имя могло обозначать совершенно разные страны, вовлеченные в междоусобные войны внутри Великой = «Монгольской» Империи XIV–XVI веков.
Имя П-РУСОВ, пришедших из Руси-Орды, вероятно, оставило свой след в Азии в виде ПЕРСИИ — ИРАНА. После великого завоевания XIV века оно появилось и на Западе, где мы видим его след в виде, например, названия города ПАРИЖ. По-французски оно пишется Paris, что по сути совпадает со словом «перс».
Поэтому и в «древнегреческом» мифе герой ПЕРСЕЙ, он же, вероятно, ПАРИС, с одной стороны, побеждает ГОРГОНУ, а с другой стороны, взяв на щит ее живую голову, поражает ею своих врагов. В описаниях войн всегда имеется путаница — кто победитель, а кто побежденный. Смотря, на чьей стороне был летописец.
8. Ордена Святого Георгия на Руси и в Западной ЕвропеИзвестный Орден св. Георгия — ВОЕННЫЙ ОРДЕН [936], с. 408. См. рис. 63. Напомним, что само слово ОРДЕН происходит, скорее всего, от ОРДА.
«Когда вера в св. ГЕОРГИЯ как в споспешника В БОЮ с неверными распространилась во время крестовых походов в ГОСУДАРСТВАХ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ (уже завоеванных в ту эпоху Ордой — Авт.), то вслед за этим явилась МАССА ОРДЕНОВ И ОБЩЕСТВ, учрежденных в память великомученика. Они образовались ПОЧТИ ВО ВСЕХ СТРАНАХ ЕВРОПЫ: Италии, Германии, Бургундии, Голландии и др… К середине 18 века в ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ ПОЧТИ НЕ БЫЛО ГОСУДАРСТВА, которое среди своих орденов не имело бы ГЕОРГИЕВСКОГО» [936], с. 408.
Заметим, что и сам Георгий, то есть Чингиз-Хан, был КАНОНИЗИРОВАН под именем святого великого князя Георгия Всеволодовича. Поэтому и сам Георгий = Чингиз-Хан — а не только его ангел, — назывался СВЯТЫМ ГЕОРГИЕМ.
9. Георгий Победоносец захватывает Иерусалим — Царьград. Босфор и пролив Святого ГеоргияСредневековые источники утверждают, что пролив Босфор, на котором стоит как древний Царь-Град, он же Иерусалим (крепость Ерос), так и позднейший Константинополь-Стамбул, — и пролив Дарданеллы в Средние века назывались одинаково. А именно, рукав или пролив СВЯТОГО ГЕОРГИЯ [729], с. 141.
Вот что пишет М.А. Заборов: «Рукав Св. Георгия — наименование, употреблявшееся на Западе со времени Первого крестового похода для обозначения БОСФОРА В ЦЕЛОМ. У Робера де Клари — обозначение всего пролива Геллеспонта (ДАРДАНЕЛЛЫ) до конца Босфора. Название, — гадает МА. Заборов, — произошло либо от монастыря св. Георгия в Мангане, либо от арсенала в крепости Константинополя, господствовавшей над Босфором» [729], с. 141.
Но у нас другое мнение. Мы считаем, что название «рукав святого Георгия» было принесено на Босфор во время великого завоевания XIV века, начатого великим русским князем Георгием Даниловичем = Чингизханом. Отметим в этой связи, что «крестоносцы, побывавшие в местах ЛЕГЕНДАРНОЙ РОДИНЫ ГЕОРГИЯ, разносили его славу на ЗАПАДЕ, рассказывая о том, что во время ШТУРМА ИЕРУСАЛИМА (то есть, как мы теперь понимаем, Царьграда-Иерусалима на Босфоре — Авт.)… ОН УЧАСТВОВАЛ В СРАЖЕНИИ, явившись как рыцарь С КРАСНЫМ КРЕСТОМ НА БЕЛОМ ПЛАЩЕ (так называемый крест св. Георгия в АНГЛИИ с XIV века; ГЕОРГИЙ — СЧИТАЕТСЯ СВ. ПАТРОНОМ АНГЛИИ)» [533], т. 1, с. 274.
Четырнадцатый век появился здесь не случайно. Так и должно быть по нашей реконструкции. Это — в точности эпоха великого = «монгольского» завоевания.
Упомянутое выше взятие крестоносцами Иерусалима = Царьграда на Босфоре историки относят в 1099 году [533] т. 2, с. 275. Однако, вспоминая о 300 или 400-летнем сдвиге в хронологии, мы приходим к выводу, что здесь говорится скорее всего, о событиях XIV или XV веков.
Может быть, Георгий = Чингиз-Хан действительно лично руководил взятием Царь-Града = Иерусалима. Но даже если не так, все равно над Георгиевскими войсками, то есть войсками ОРДЫ, развевалось победоносное имя создателя Великой Русской Империи, названной впоследствии историками «Монгольской» Империей. Вероятно, именно тогда имя Георгия и оставило своей след в виде названия пролива Босфор проливом Святого ГЕОРГИЯ.
В XV веке русские войска в очередной раз овладели Византией. Выше мы уже говорили о том, что, согласно нашей реконструкции, (р)османы-атаманы, бравшие Константинополь в 1453 году, опять пришли из Руси. Их войска состояли из общих предков современных русских и татар. Осев в XV веке на Балканах и почти полностью очистив эти земли от их прежних обитателей, (р)османы-атаманы образовали, в частности, современное славянское население Балкан. См. нашу книгу «Библейская Русь». Не исключено, что лишь с XV века на Ближнем Востоке и появилось впервые название современного нам государства Сирия. То есть, Русь в обратном прочтении. Имя СИРИИ могло быть перенесено из Руси-Орды во время завоевания XV века и с тех пор остаться там как его неизгладимый след.
В XVI веке Георгий Победоносец, как создатель Великой Империи, естественно, был включен в символику Москвы — новой имперской столицы. Н.А. Соболева пишет: «ГЕОРГИЙ-змееборец был близок к МОСКОВСКИМ КНЯЗЬЯМ, тем более что ТРАДИЦИЯ ПРОЧНО СВЯЗЫВАЛА ОБРАЗ ГЕОРГИЯ-ВОИНА С ОСНОВАТЕЛЕМ МОСКВЫ КНЯЗЕМ ЮРИЕМ ДОЛГОРУКИМ… что выразилось в строительстве церквей и основании городов его имени» [794], с. 207.
Оказывается далее, согласно древне-русской традиции Георгий-войн выступал также покровителем владимирских и киевских князей [794], с. 207. При этом, Н.А. Соболева старается трактовать средневековые данные о выдающейся роли Георгия-Победоносца в древне-русской жизни лишь как некую «теорию».
Она говорит: «Эта ТЕОРИЯ, обосновывающая политику московских великих князей, отражающая их древнее происхождение, формируется В КОНЦЕ XIV В. (что прекрасно отвечает нашей реконструкции — Авт.) и на протяжении всего XV в. остается ОДНОЙ ИЗ ОСНОВНЫХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕОРИЙ Русского государства… Этим объясняется, на наш взгляд, ОСОБОЕ ПРИСТРАСТИЕ МОСКОВСКИХ КНЯЗЕЙ К ГЕОРГИЮ-ВОЙНУ. Московские князья переносили на себя не только деяния Георгия-воина, НО И ЕГО ВНЕШНИЙ ВИД, обличье, в котором фигурировал Георгий-воин. Поэтому на московских монетах ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ ТАК ЧАСТО ИЗОБРАЖАЛСЯ В ВИДЕ ВСАДНИКА, ПОРАЖАЮЩЕГО КОПЬЕМ ДРАКОНА (без нимба); для большей убедительности изображение сопровождалось буквами „к“, „к-н“ — „князь“. Тот же всадник украшал металлические печати Ивана III.
Таким образом, эмблема, представляющая собой ВСАДНИКА, ПОРАЖАЮЩЕГО КОПЬЕМ ДРАКОНА, в XV в. прочно закрепляется за МОСКОВСКИМИ КНЯЗЬЯМИ» [794], с. 207.
С точки зрения нашей реконструкции здесь все понятно. Изображение Георгия Победоносца на печатях московских князей, да еще с сопровождающим разъяснением: «князь», нужно понимать не иносказательно, а буквально: ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ ГЕОРГИЙ ПОБЕДОНОСЕЦ. Он же, согласно нашей Реконструкции, завоеватель мира Чингизхан.
Рис. 80. „Святой Георгий в житии“. Новгород. Первая половина XIV века. Государственный Русский Музей. С.-Петербург. Взято из [135], илл. 4
Как справедливо отмечает далее Н.А. Соболева, «изображение вооруженного всадника, характерное для княжеских печатей ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН ЭТОГО ПЕРИОДА (то есть XIV–XVI веков — Авт.), делает ее ТИПИЧНОЙ В ОБЩЕЕВРОПЕЙСКОМ МАСШТАБЕ» [794], с. 208. Все верно. Ордынский символ Георгия Победоносца — Чингизхана естественно должен был присутствовать в государственной символике стран, оказавшихся в ту эпоху под властью Русской Орды.
А теперь зададимся вопросом. Почему Георгий Победоносец поражает дракона? Что символизировал дракон? Конечно, здесь возможны самые разные ответы. Однако, с точки зрения нашей реконструкции, пожалуй, наиболее естественным выглядит такое объяснение.
Обратим внимание, что на некоторых старых русских иконах и печатях Георгий Победоносец поражает, скорее, не дракона, а ЕДИНОРОГА [794], с. 212. Одну из таких икон мы приводим на рис. 80, 81. Единорог — мифологическое животное вроде носорога, то есть существо с РОГОМ. Откуда и почему появляется РОГ как символ некоей силы, побежденной Георгием?
С точки зрения нашей реконструкции одной из главных побед Георгиевцев — Ордынцев был захват Царь-Града — Иерусалима. Позднее, в XV веке Ордой был взят расположенный недалеко от древнего Царь-Града город Константинополь. Символом которого являлся, в частности, залив золотой РОГ, рис. 82. Вот что сообщает, например, турецкий автор Джелал Эссад: «ДРЕВНЕЕ НАЗВАНИЕ ЗОЛОТОЙ РОГ происходит от его формы, напоминающей РОГ изобилия.
Рис. 81. Увеличенное изображение дракона-единорога с иконы „Святой Георгий в житии“. На голове изображены уши и один большой рог, на который царевна накинула поводок и ведет за собой дракона. Взято из [135], илл. 4
Рис. 82. Залив Золотой Рог на карте Стамбула. Взято из [1464], с. 107
ЗОЛОТОЙ РОГ имеет приблизительно 11 километров длины, средняя ширина его 450 метров, а наибольшая глубина 45 метров. Берега его не так извилисты, как берега Босфора, ОНИ ОБРАЗУЮТ ОГРОМНЫЙ ПОРТ, очень удобный для стоянки самых больших судов и, безусловно, верную пристань для маленьких судов. Это-то очень выгодное положение и привлекало всегда внимание народов к городу Византии» [240], с. 19.
Залив Золотой Рог имел важное военно-стратегическое значение. Обороняющиеся запирали вход в него большой цепью, перекинутой через залив. Цепь не позволяла заходить кораблям врага внутрь залива [240].
Вероятно, когда в XV веке Константинополь была взят (р)османами-атаманами, ЗОЛОТОЙ РОГ, изображенный в виде ЕДИНОРОГА, попал на русский герб с Георгием Победоносцем как символ побежденного города. Георгий поражает «единорога», то есть, вероятно, Золотой РОГ Константинополя. Изображение Георгия, поражающего единорога, первоначально, вероятно, означало простую и понятную всем мысль: ГЕОРГИЕВЦЫ РАЗГРОМИЛИ И ЗАХВАТИЛИ НОВЫЙ РИМ.
В ходе нашего исследования мы неоднократно встречались с тем, что события XIII–XV веков нередко попадали на страницы Библии. Отразилось ли в Библии отождествление Константинополя с НОСОРОГОМ или единорогом? По-видимому — да.
Еще Н.А. Морозов в 5-м томе своего труда «Христос» [544] отмечал, что, согласно еврейскому и халдейскому словарю О.Н. Штернберга «РАМ и РОМ, РАИМ, или РИМ представляет из себя по новейшим исследованиям род антилопы… Это слово упоминается в Числах (23:22); в Псалмах (пс.92:11 и пс.22:22), у Иова (39:9); у Исайи (34:7). А о молодом животном говорили — сын РОМА (пс.29:6)». Цит. по Н.А. Морозову, [544], т. 5, с. 353. Псалмы у Штернберга даны в еврейской нумерации. В синодальном варианте ссылки таковы: Пс. 91:11, Пс. 21:22, Пс. 29:6.
Как справедливо отмечает Н.А. Морозов, соответствующие библейские тексты, говорящие о животном РИМ или РОМ, слабо вяжутся с образом пугливой антилопы. Вот, например, слова Библии: «СПАСИ МЕНЯ от пасти льва и от РОГОВ ЕДИНОРОГОВ (то есть РОГОВ РИМА — Авт.) Пс. 21:22. Скорее всего, здесь идет речь о НОСОРОГЕ, действительно опасном и свирепом животном, образ которого, вероятно, и связывался с Царь-Градом = Троей = Иерусалимом, а впоследствии — с Новым Римом — Константинополем.
10. Пролив Святого Георгия в АнглииНапомним о нашем исследовании истории Англии, изложенном в книге „Новая хронология Руси, Англии и Рима“. Там мы выдвинули и обосновали предположение, что в XI–XII веках город Троя = Царь-Град = Иерусалим Босфоре назывался в некоторых хрониках также и ЛОНДОНОМ. Возможно, Лондоном назывался и позднейший Константинополь. После падения босфорской столицы бегства некоторых его жителей на Запад, название перекочевало на Британские острова и дало имя английской столице — Лондону.
По-видимому, название пролива Босфор как Пролива Святого Георгия также было увлечено вслед за названием Лондона в современную Англию. Где и осело на позднейших картах в виде КАНАЛА СВЯТОГО ГЕОРГИЯ, отделяющего Ирландию от Англии. См., например, старинную карту „Хартина Меркаторская АМЕРИКИ или ИНДИИ западныя“ 1750 года. Это копия с подлинника, хранившегося в кабинете Петра I, см. [73] и рис. 83.
Рис. 83. Пролив под названием Канал Святого Георгия, отделяющий Англию от Ирландии. Фрагмент русской военно-морской карты 1750 года. Взято из [73]
Пролив, отделяющий Ирландию от Англии, назван здесь Каналом С.Георгия, то есть ПРОЛИВОМ СВЯТОГО ГЕОРГИЯ. Так он называется ДО СИХ ПОР. См. современную карту.
Не исключено, впрочем, что имя Георгия Победоносца = Чингиз-Хана появилось здесь во время великого = „монгольского“ завоевания XIV века. Войска Орды под знаменами Георгия = Чингиз-Хана прошли всю Европу, после чего переправились на Британские острова. Основав там новую ордынскую колонию, они назвали местный пролив тем же именем Георгия, что и завоеванный ими ранее пролив Босфор. Это и было то самое завоевание Англии „римлянами“, о котором так много говорится в скалигеровской истории.
11. Как появилось изображение Георгия Победоносца на русском гербеОбычно считается, что изображения Георгия Победоносца на русских печатях и монетах XIII–XIV веков были, как и сегодня, изображениями некоего древнего византийского святого Георгия. Но, согласно нашей, реконструкции, ГЕОРГИИ ПОБЕДОНОСЕЦ — ЭТО РУССКИЙ ЦАРЬ-ХАН ГЕОРГИЙ ДАНИЛОВИЧ, правивший в начале XIV века и начавший великое = „монгольское“ завоевание. Он же — знаменитый Чингиз-Хан. Возникает вопрос — КОГДА ОБ ЭТОМ БЫЛО ЗАБЫТО? И почему теперь историки полагают, будто был изображения Георгия Победоносца на коне и с копьем — это изображения древнего византийского святого? Оказывается, ответ на этот вопрос ИЗВЕСТЕН. Произошло это в XVIII веке, при Петре I. До того все было совсем не так. Историк Всеволод Карпов, например, сообщает, что на Руси „сражающийся с драконом всадник на печатях и монетах XIII–XIV веков… в официальных документах того времени… определенно трактуется как олицетворение ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ЦАРЯ“ [253], с. 66.
И далее. „Именно в таком виде (то есть в образе Георгия Победоносца — Авт.) предстает Иван III на наиболее раннем памятнике с изображением русских государственных эмблем — двусторонней красной восковой печати, скрепляющей грамоту 1497 года. Надпись на соответствующей стороне ее гласит: „Великий князь Иоан, божиею милостию господарь всея Руси““ [253], с. 65.
Оказывается, на русских деньгах изображения всадника с мечом понимались в XV–XVI веках как изображения САМОГО ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ. „А при великом князе Василии Ивановиче бысть знамя на денгах князь великий на коне, а имея мечь в руце; а князь великий Иван Васильевич учини знамя на денгах князь великий на коне, а имея копье в руце, и оттоле прозваша деньги, копейныя“ [253], с. 66.
Поэтому Георгий Победоносец, кстати, часто изображается БЕЗБОРОДЫМ. Дело, оказывается, в том, что царь Иван IV Грозный стал царем в ранней молодости. Поэтому его и изображали БЕЗБОРОДЫМ. В. Карпов пишет: „Примечательно, что на первых копейках в таком воинственном виде представлен возведенный в то время на трон малолетний младенец, лишь впоследствии ставший государем Иваном Грозным. Причем на ранних выпусках монет его изображали БЕЗБОРОДЫМ и только позднее, когда Ивану IV минуло 20 лет, ВСАДНИК НА МОНЕТАХ ОБРЕЛ БОРОДУ“ [253], с. 66.
С какого же времени РУССКОГО КНЯЗЯ стали изображать как ГЕОРГИЯ ПОБЕДОНОСЦА? В статье историка В.Карпова дается следующий — идеально согласующийся с нашей реконструкцией — ответ. В. Карпов пишет: „УДИВИТЕЛЬНЫМ ПРИМЕРОМ ТАКОГО ПРЕВРАЩЕНИЯ ЯВЛЯЮТСЯ ПЕЧАТИ КНЯЗЯ ЮРИЯ ДАНИЛОВИЧА, который правил в Новгороде всего 4 года — с 1318 до 1322 года. Всего известно около полутора десятков его печатей, причем в большинстве случаев на лицевой стороне их изображен СВЯТОЙ ВСАДНИК С МЕЧОМ. ОДНАКО КНЯЗЬ, БУДУЧИ,ОЧЕВИДНО, ВЕСЬМА ТЩЕСЛАВНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ, СО ВРЕМЕНЕМ ВВОДИТ НОВЫЕ ПЕЧАТИ, НА КОТОРЫХ ПОМЕЩАЕТСЯ ИЗОБРАЖЕНИЕ „ЕЗДЕЦА В КОРОНЕ“, ТО ЕСТЬ УЖЕ САМОГО КНЯЗЯ. Примечательно, что оборотная сторона печати при этом сохраняет свой сюжет“ [253], с. 65.
Другими словами, нам здесь прямым текстом сообщают, что ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ ГЕОРГИЙ ДАНИЛОВИЧ И ГЕОРГИЙ ПОБЕДОНОСЕЦ — ОДНО И ТО ЖЕ ЛИЦО. Но именно это мы и утверждаем. Что касается лукавого разъяснения историков о якобы непомерном тщеславии великого князя Георгия Даниловича, то оно появилось только потому, что историки уже забыли подлинный смысл старой русской символики. Когда же они его забыли? Ответ известен: при ПЕТРЕ I. А именно, „лишь позднее, уже в XVIII веке, устраняется эта ДВОЙСТВЕННОСТЬ В ТРАКТОВКЕ ФИГУРЫ ПОБЕДОНОСНОГО ВСАДНИКА НА ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЭМБЛЕМАХ РОССИИ. УЧРЕЖДЕННАЯ ПЕТРОМ I ГЕРАЛЬДИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ ПОСТАНОВИЛА, НАКОНЕЦ, СЧИТАТЬ ВСАДНИКА, ИЗОБРАЖЕННОГО НА ГОСУДАРСТВЕННОМ ГЕРБЕ, ГЕОРГИЕМ ПОБЕДОНОСЦЕМ… Во времена Анны Иоанновны победоносный всадник с копьем на государственных эмблемах России однозначно становится СВЯТЫМ ГЕОРГИЕМ ПОБЕДОНОСЦЕМ“ [253], с. 66.
Здесь кроется НЕДОРАЗУМЕНИЕ. Современные комментаторы не могут понять, что СВЯТОЙ ГЕОРГИЙ ПОБЕДОНОСЕЦ БЫЛ НЕ ДРЕВНИМ ВИЗАНТИЙСКИМ СВЯТЫМ, А ОДНИМ ИЗ ПЕРВЫХ РУССКИХ ЦАРЕЙ-ХАНОВ. В святцах он упоминается как святой великий князь Георгий Всеволодович, один из фантомных дубликатов Георгия Даниловича, отнесенный романовскими историками на сто лет назад, в XIII век. То есть, как раз туда, куда они отправили и великое = „монгольское“ завоевание XIV века.
До XVII века на Руси еще хорошо знали и помнили — кем на самом деле был Георгий Победоносец. Но после первых Романовых, когда память о Великой „Монгольской“ Империи была тщательно истреблена, об этом стали постепенно забывать.
В итоге, при Петре I возник недоуменный вопрос. А кто же изображен на русском гербе? С одной стороны все знают, что это святой Георгий Победоносец. А с другой стороны, все знают, что это русский великий князь. Но теперь, ПОСЛЕ РОМАНОВСКОГО ИСКАЖЕНИЯ ИСТОРИИ, совместить эти вещи стало невозможно. Требовалось выбрать что-то одно. Выбрали. Постановили считать, что на русском гербе изображен „древний византийский святой“ Георгий Победоносец. Никакого отношения к прежним русским царям „КОНЕЧНО ЖЕ“ НЕ ИМЕЮЩИЙ. С этого момента и началась у комментаторов некоторая путаница. Следы которой всплывают, как мы видели, даже сегодня. Повторим еще раз — мы предлагаем снять все вопросы путем отождествления Святого Георгия Победоносца с русским царем-ханом Георгием = Юрием Даниловичем. То есть, с Чингиз-Ханом.
То, что у современных комментаторов действительно имеется крупная проблема с Георгием Победоносцем, прямо отмечено В. Карповым. Он пишет: „Историки церкви и богословы приложили немало труда, „пытаясь РАССЕЯТЬ МРАК, ОКРУЖАЮЩИЙ НАЧАЛО ПРЕСЛОВУТОЙ ЛЕГЕНДЫ“ (то есть легенды о Георгии Победоносце и драконе — Авт.), как сказал об этих поисках историк и литературовед прошлого века А. Кирпичников. В конце концов, нашлась подходящая фигура епископа александрийского Георгия, принявшего насильственную смерть от язычников во второй половине IV века. Но эта кандидатура вызвала серьезные возражения историков. Возникали и другие, отвергнутые впоследствии версии. РЕАЛЬНЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ ПРЕДШЕСТВЕННИК ГЕОРГИЯ ЗМЕЕБОРЦА НЕ НАХОДИЛСЯ“ [253], с. 73.
Известное сегодня церковное житие святого Георгия НЕ ИМЕЕТ НИКАКОЙ СВЯЗИ С ЛЕГЕНДОЙ О ГЕОРГИИ И ЗМЕЕ. Кроме того, географические указания этого жития также оказываются непонятными [253], с. 73.
Согласно же нашей реконструкции, здесь все более менее ясно. После насильственного отделения образа Георгия Победоносца от великого царя-хана XIV века Георгия Даниловича Московского, историкам пришлось искать источники для него в старой византийской истории. Однако найти не удалось. Возникла „научная проблема“. Которую и по сей день историки старательно „решают“. А между тем в известном „Сказании о Георгии и змии“ говорится, что Георгий был крестителем некоей загадочной Ласии. „Георгий… как говорится в легенде, с помощью архиепископа Александрии „в пятнадцать дней окрестил царя, его вельмож и весь народ, примерно двести сорок тысяч человек“… Легенда эта СТРАННЫМ ОБРАЗОМ вытесняет из народной, да и церковной памяти, все остальные чудеса и эпизоды жития великомученика“ [253], с. 72.
Где находилась таинственная ЛАСИЯ, современным комментаторам неизвестно. Можем им подсказать. Мы уже много раз обнаруживали, что в средневековых текстах буквы Л и Р часто путались и переходили друг в друга. Маленькие дети и сегодня произносят Л как Р. Лишь с возрастом они учатся правильно произносить звук Р. В некоторых странах звуки Р и Л вообще не различают — ни дети, ни взрослые. Например, в Японии.
Но в таком случае загадочная ЛАСИЯ — это попросту РАСИЯ, то есть РУСЬ.
Русь была крещена несколько раз. Согласно каноническим церковным книгам XVII века — „Большому Катехизису“ и „Книге о вере“ — четыре или пять раз.
Последний раз Русь была крещена в конце XIV — начале XV веков при великом князе Дмитрии Донском и его преемниках. В римской истории Дмитрий Донской отразился как император Константин Великий, принявший христианство в Империи. Подробности см. в нашей книге „Крещение Руси“.
Первое крещение Руси произошло в XII веке, когда Русь была крещена самим Христом. См. нашу книгу „Царь Славян“.
Одно из промежуточных крещений Руси в начале XIV века — а может быть крещение новых земель, присоединенных к Руси во время великого завоевания — могли связывать с именем великого князя Георгия Даниловича. Георгия Победоносца.
Глава 7
Русь и Европа
1. Средневековая Европа глазами русских современников
1.1 Об итальянском Риме XV векаСогласно нашей реконструкции, итальянский город Рим возник не ранее XIV века. Если до этого времени на месте Рима и было какое-то поселение, то оно ни в коей мере не играло роль столицы крупного государства.
Оказывается, „в нескольких рукописных сборниках XVI–XIX вв. находится небольшая, но любопытная заметка… Заметка представляет собой ПЕРВОЕ в русской литературе ОПИСАНИЕ РИМА… Обращает на себя внимание наблюдение автора О ЗАПУСТЕНИИ РИМА“ [344], с. 52–53.
Все правильно. Так и должно быть, согласно новой, хронологии. А вот для скалигеровской истории это довольно неприятно. Н.А. Казакова вынуждена объяснять читателю возникающую странность — полное запустение в знаменитой столице Римской империи. Она пишет: „Рим XIV — первой половины XV в. ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НАХОДИЛСЯ СОСТОЯНИИ УПАДКА: экономика переживала застой, население КАТАСТРОФИЧЕСКИ УМЕНЬШАЛОСЬ, здания ветшали и разрушались. По сравнению с процветающими Флоренцией и Феррарой РИМ ПРЕДСТАВЛЯЛ СОБОЙ ПЕЧАЛЬНЫЙ КОНТРАСТ. И РУССКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК ЭТО ПРАВИЛЬНО ПОДМЕТИЛ“ [344], с. 53.
Впрочем, не нужно думать, что указанное старинное свидетельство действительно дошло до нас в том виде, в каком было записано в XIV–XV веках. Оказывается, „заметку о Риме ВПЕРВЫЕ опубликовал ПО СПИСКУ XIX века… А.Востоков. ВТОРИЧНО ее издал по списку НАЧАЛА XVI века… В.Малинин“ [344], с. 53. Поэтому мы имеем дело, скорее всего, С ПОЗДНЕЙ РЕДАКЦИЕЙ, сохранившей тем не менее, какие-то следы оригинала. Но даже из нее четко следует, что тогдашний Рим еще был совершенно не похож на „столицу мира“.
ВЫВОД Русский путешественник XIV–XV веков, автор „Заметки о Риме“, описал итальянский Рим таким, каким он и должен был быть в то время, согласно нашей реконструкции. В XIV–XV веках там еще и в помине не было тех роскошных „античных“ зданий и храмов, которые сегодня считаются неотъемлемой принадлежностью древнего итальянского Рима. Все это БУДЕТ ЗДЕСЬ ПОСТРОЕНО ПОЗЖЕ. Веке в шестнадцатом или семнадцатом. А может, даже и в восемнадцатом.
1.2. Средневековые христианские мистерии в Западной ЕвропеВ наше время многие думают, что в средневековой Западной Европе Библия воспринималась примерно так же, как и сегодня. То есть — как сборник священных текстов, публичное озвучивание которых допустимо лишь при торжественных церковных молитвах.
Однако так было не всегда. По крайней мере — в Западной Европе.
Посмотрим, что говорили на эту тему русские путешественники XV века. Оказывается, что, например, в итальянских монастырских церквях БИБЛЕЙСКИЕ СЦЕНЫ ПРЕПОДНОСИЛИСЬ В ВИДЕ ТЕАТРАЛЬНЫХ ПЬЕС, которые назывались МИСТЕРИЯМИ [344], с. 69.
„Русский путешественник подробно излагает содержание мистерий, в основе которых лежали два евангельских рассказа:
1) об объявлении деве Марии архангелом Гавриилом вести о предстоящем рождении ею Сына Божия;
2) о вознесении на небо Христа.
Хотя канвой для мистерий, являвшихся ОСНОВНЫМ ВИДОМ ТЕАТРАЛЬНЫХ ЗРЕЛИЩ СРЕДНЕВЕКОВОГО ЗАПАДА, СЛУЖИЛИ СЮЖЕТЫ БИБЛЕЙСКОЙ ИСТОРИИ, но под пером драматургов они проходили известную обработку и превращались в духовные драмы“ [344], с. 60.
Важно отметить, что представления давались не где-нибудь, а именно в ЦЕРКВЯХ. Это подтверждает мысль Н.А. Морозова, что в то время в Западной Европе христианское богослужение было еще совсем непохоже на современное и в какой-то мере напоминало театр.
Православный епископ „Авраамий Суздальский, описывая ЦЕРКОВНЫЕ МИСТЕРИИ (виденные им во Флоренции в 1439 году — Авт.), передает не только сюжеты и ход действия, но и подробности сценической обстановки: длину и ширину помоста (сцены), цвет и рисунок занавеса, одеяния действующих лиц, ДЕКОРАЦИИ, СВЕТОВЫЕ И ШУМОВЫЕ ЭФФЕКТЫ, технические приспособления, при помощи которых осуществлялись сложные для того времени перемещения“ [344], с. 61. С точки зрения сегодняшних религиозных представлений поразительно, что все это ПРОИСХОДИТ В ЦЕРКВИ.
„ТЕАТРАЛЬНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ, которые русские люди видели впервые, произвели на них огромное впечатление. Авраамий Суздальский пишет о них БЕЗ ВСЯКОГО ПРЕДУБЕЖДЕНИЯ, с большим эмоциональным настроем, как о „красном и чудном видении““ [344], с. 61.
Тем не менее, на Руси такое „вольное“ направление Развития христианского богослужения ВОСПРИНЯТО НЕ БЫЛО. Точно так же не пошел по этому пути и ислам.
Отчетливые следы такого прежнего „античного“, достаточно свободного от многих ограничений средневекового западноевропейского христианского культа видны в архитектуре и искусстве католицизма.
Это — и использование музыкальных инструментов, например, органа, во время богослужения. В православии этого нет. И использование обнаженной или полуобнаженной скульптуры в храмах, тоже запрещенные в православии исламе. И светски-эмоциональная, реалистичная живопись вместо строгих икон. Средневековые западноевропейские художники изображали религиозные сюжеты существенно живописнее, свободнее, раскованнее, чем православные иконописцы. Страсти Христа и страдания святых часто подавались ими в подчеркнуто натуралистичной манере с неприятными физиологическими подробностями. Открытые кровоточащие раны. Тела, пронзенные орудиями пыток и т. п.
Стоит обратить внимание в этой связи на мрачные картины Босха и многих других западноевропейских художников Средневековья. Будоражащие зрителей изображения ада, рая, дьявольщины и т. п. Причем, эти картины были отнюдь не светской живописью, а именно РЕЛИГИОЗНОЙ.
Обращая внимание на подобные моменты, мы отнюдь не хотим возвысить одну ветвь христианства и унизить другую. Наша цель другая — указать на некоторые серьезные различия между разными направлениями христианства. Нам кажется, что понимание различий полезно при реконструкции подлинной истории прошлого. Попытка восстановления правильной истории неизбежно затрагивает не только вопросы хронологии, но и психологическую атмосферу Средневековья.
Только тогда можно по-настоящему понять причины допущенных хронологами искажений и ошибок.
1.3. Жанр всемирных хроник. Предшественники, а скорее всего, современники Скалигера и ПетавиусаСкалигер и Петавиус, создатели современной ошибочной версии хронологии, завершили ее в основных чертах в XVI–XVII веках. Позднейшие историки XVII–XX веков лишь наращивали плоть на подготовленный Скалигером и Петавиусом скелет и придавали ему наукообразный вид. На основы версии они уже не посягали. И понятно, почему. Объем накопившегося к XVIII веку исторических изысканий был настолько велик, а уважение к авторитету первых хронологов настолько сильно, что тратить жизнь на поиски шибок общепринятой версии никому из историков уже не хотелось. Тем более что доступными им методами они этого сделать просто не могли. А естественнонаучные методы, в том числе и методы математической статистики, в исторической хронологии не применялись. Поскольку историки не имели — и не имеют до сих пор — необходимого математического образования.
В то же время нужно отметить, что НАЧАЛО ОШИБКАМ В ХРОНОЛОГИИ БЫЛО, ВЕРОЯТНО, ПОЛОЖЕНО НЕСКОЛЬКО РАНЬШЕ СКАЛИГЕРА И ПЕТАВИУСА.
Интересно посмотреть — кто первым шагнул на неверную дорогу. Конечно, сегодня установить это чрезвычайно сложно. И все-таки мы попытаемся. Давайте отметим на оси времени скалигеровские годы появления так называемых ВСЕМИРНЫХ ХРОНИК. Это и есть те самые летописи, в которых начинает строится здание всемирной хронологии В ЦЕЛОМ.
Считается, что „ЖАНР ВСЕМИРНЫХ ХРОНИК возник в Западной Европе… Тогда же двумя церковными деятелями — ЕВСЕВИЕМ ПАМФИЛОМ, епископом Кесарийским (ок. 260–340), и его младшим современником СВ. ИЕРОНИМОМ, а позже АВГУСТИНОМ, епископом Иппонским (V в.), были созданы периодизации ВСЕМИРНОЙ ИСТОРИИ“ [344], с. 229.
Поскольку все упомянутые церковные деятели жили в эпоху Римской империи якобы III–VI веков, следовательно, в новой хронологии время их жизни нужно переместить вверх, по крайней мере, на тысячу лет. В результате получится, что жили они, скорее всего, не ранее XIV–XV веков, — рис. 84. А может быть — и в XVI–XVIII веках.
Рис. 84. Когда и кто начал создавать Всемирные Хроники. Отмечены скалигеровские даты и хронологические сдвиги, возвращающие перечисленных авторов на их подлинное хронологическое место
Так как сами историки считают упомянутых авторов ПЕРВЫМИ СОЗДАТЕЛЯМИ ВСЕМИРНОЙ ХРОНОЛОГИИ, — пока еще в виде „периодизации“, — то мы приходим к следующей важной гипотезе. ПЕРВЫЕ, ВЕСЬМА ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЕ ВЕРСИИ ВСЕМИРНОЙ ИСТОРИИ ПОЯВИЛИСЬ НЕ РАНЕЕ XV–XVI ВЕКОВ. ИХ СОЗДАТЕЛИ — ЕВСЕВИЙ, ИЕРОНИМ, АВГУСТИН.
Более того, в том виде, в каком эти версии дошли до нас, они сложились в недрах западноевропейской историко-хронологической школы XVII–XVIII веков. Это еще раз подтверждает нашу мысль, что начавшийся в XVI веке раскол церквей мог послужить толчком к созданию в Западной Европе XVII века искусственно удлиненной всемирной хронологии. Одной из задач которой было утверждение прав и авторитета набирающей силы протестантской церкви. Победившие в XVII веке на Западе протестанты по сути дела — но, не называя вещи своими именами — разгромили своего противника, Римско-католическую церковь. Которая была существенно реформирована. До этой реформы Римско-католическая церковь была, по всей видимости, гораздо ближе к Православной кафолической церкви, чем в наше время. Впрочем, и Русская православная церковь не избежала похожей участи. Ее также подвергли существенным реформам, за кулисами которых, по всей видимости, стояли все те же реформаторы-победители. То есть — западноевропейские протестанты. Руками Романовых, своих ставленников, они произвели глубокие перемены в Русской церкви, приведшие к известному церковному расколу XVII века на Руси.
Якобы к XIV веку относится хронологическая деятельность, отраженная в книге Матфея Властаря. Его труд был исследован с хронологической точки зрения Г.В. Носовским. См. подробности в пятой книге данной серии „Пасха“.
„В конце XV — начале XVI в. традиция составления ВСЕМИРНЫХ ХРОНИК продолжала существовать в Италии и Германии. В Италии в XV веке… тематика итальянских историков-гуманистов была, как правило, ЛОКАЛЬНО И НАЦИОНАЛЬНО ОГРАНИЧЕННОЙ, И ВСЕМИРНОЙ ИСТОРИЕЙ ОНИ ПОЧТИ НЕ ЗАНИМАЛИСЬ (? — Авт.)“ [344], с. 229. Всемирная хроника была написана флорентийским АРХИЕПИСКОПОМ АНТОНИНОМ; умер в 1459 году. Опубликована же она была лишь „после его смерти в 80-х годах XV в.“ [344], с. 229.
„Традиционную для средневековой исторической мысли периодизацию истории по шести возрастам сохранил и ЯКОПО ФИЛИППО ФОРЕСА (Jacobus Philippus Foresta) из Бергамо, чей труд вышел в свет в 1483 г. Из итальянских гуманистов всемирной историей занимался МАРК АНТОНИНО САБЕЛЛИКО“ [344], с. 229.
В конце XV века всемирные хроники появились и в Германии. Это — хроника ХАРТМАННА ШЕДЕЛЯ, а затем хроника швабского историка НАУКЛЕРА, доведенная до 1501 года [344], с. 230. Кстати, сами историки отмечают, что Науклер „НЕКРИТИЧЕСКИ ИСПОЛЬЗОВАЛ СОЧИНЕНИЯ СВОИХ ПРЕДШЕСТВЕННИКОВ“ [344], с. 230.
Известна также всемирная хроника КАРИОНА, ученика Меланхтона — одного из основателей лютеранства — доведенная до 1532 года [344], с. 230.
В 1551 году была опубликована „Хроника всего света“ МАРТИНА БЕЛЬСКОГО, написанная, как считается, около 1495–1575 годов. М. Бельский — польский писатель и историк.
Считается, что „в русской литературе второй половины XVI в. известен ЛИШЬ ОДИН ПАМЯТНИК переводной литературы со сведениями о Западной Европе — „Хроника всего света“ Марцина Бельского“ [344], с. 227.
При этом оказывается, „ОСНОВНЫМ ИСТОЧНИКОМ Марцина Бельского была всемирная хроника НАУКЛЕРА“ [344], с. 233. Любопытно, что труд Мартина Бельского, „когда в Польше возобладала контрреформация, БЫЛ ВНЕСЕН В СПИСОК ЗАПРЕЩЕННЫХ КАТОЛИЧЕСКОЙ ЦЕРКОВЬЮ СОЧИНЕНИЙ“ [344], с. 234.
И наконец, в XVI–XVII веках СКАЛИГЕР и ПЕТАВИУС создают свои труды, завершая процесс построения неправильной хронологии древности. Впрочем, повторим, не исключено, что, ввиду столетнего хронологического сдвига в европейской хронологии, все перечисленные хронологи тоже жили в эпоху XVII–XVIII веков. В таком случае они окажутся не предшественниками, а современниками или даже последователями Скалигера и Петавиуса.
2. „Древний“ Олимп и Русь-Орда XIV–XVI веков. Бог Крон и другие олимпийские богиС детства нам внушают, что, дескать, „древне“-греческие боги жили в глубочайшей древности, на греческом Олимпе. И, вообще, их не было. Чистый вымысел „античных“ греков и римлян. Однако имена их стали настолько знамениты, что люди вспоминают их до сих пор Крон, Зевс, Афина, Афродита и многие многие другие могущественные боги греческого пантеона.
Берем „Историю“ известного средневекового византийского писателя Иоанна Малалы [938], [338], [503]. Оказывается, Малала считает, что Крон, Зевс и другие „древне“-греческие боги — это НИКАКИЕ НЕ БОГИ, А ПЕРВЫЕ АССИРИЙСКИЕ ЦАРИ. То есть, как мы теперь начинаем понимать, — русско-ордынские цари XIV века: Георгий Данилович = Чингизхан, Иван Калита (Калиф Иван = Пресвитер Иоанн = хан Батый), и их преемники.
Вот что говорит Малала. „От того же племени Симова обладавшего Суриею и Пръсидою и инеми странами въсточными родися от пръваго сына Ноева человек гигантска рода, именем КРОН, наречен быв от ДАМИЯ, отца своего… бе же силен зело. Тот же показа прежде царствовати, рекше власти дръжати… И царствова тот в АСУРИИ пръвее лета многа… бе страшен всем яко лют ратник секый вся“ [338], с. 24; [503], с. 195–196.
Дадим перевод на современный русский язык: „В том же племени Симовом, владевшем Суриею и Персидою и иными странами восточными, родился от первого сына Ноева человек из рода гигантов, который своим отцом ДАМИЕМ был наречен именем КРОН… был же он очень силен. Он установил образ царствования, то есть самодержавия… И был он первым царем в АСУРИИ и царствовал многие годы… он наводил страх на всех, будучи лютым ратником [не знающим себе равных] любого мог зарубить“.
Как сообщает далее Иоанн Малала, жену Крона звали Семирамида или АРЕА, то есть ИРА. Дети Крона — это Зевс, Нин и ИРА [338], с. 24; [503], с. 196. Мы наблюдаем скопление женских имен ИРА или ИРИНА вокруг Зевса. Другие имена самого Зевса — Пик, а также ДИЙ или ДЫЙ [503], с. 196. Сына и наследника Зевса-Пика звали ВЕЛОН [338], с. 25.
Согласно нашей реконструкции, первые Ассирийские цари — это цари-ханы Руси-Орды XIV века, начавшие великое = „монгольское“ завоевание. В частности, Иван Калита, он же хан Батый, отразился в летописях как олимпийский бог Крон или Кронос.
Вернемся к имени ДИЙ или ДЫЙ, которое считается одним из имен бога Зевса, а по Иоанну Малале — именем АССИРИЙСКОГО царя Зевса-Дыя [503], с. 196. Сегодня мы не знаем такого имени — Дий. Однако раньше оно употреблялось. По крайней мере, на Руси. Вот, например, недалеко от Ярославля до сих пор существует большое село, основанное, как считается, в XV веке. Оно называется ДИЕВО Городище [409], с. 66. Раньше тут было укрепленное поселение. Так что имя Дий византиец Малала явно не выдумал из головы. Мы видим следы этого имени в старых русских названиях.
Далее Иоанн Малала совершенно откровенно описывает ЗАПАДНЫЙ поход ассирийского царя Крона. То есть, как мы теперь понимаем — западный поход русского царя Ивана Калиты = хана Батыя. Поход, являющийся завершающим этапом великого = „монгольского“ завоевания. Позднейшие историки всеми силами постарались изобразить этот поход якобы неудачную попытку хана Батыя завоевать Западную Европу. Однако из нашей реконструкции следует, то поход был победоносным и закончился установлением безоговорочной власти Великого Новгорода на огромных пространствах Европы и Азии. Иоанн Малала полностью подтверждает нашу реконструкцию, сообщая при этом множество новых и очень важных подробностей, помогающих лучше понять суть происходящего. Он пишет, в переводе на современный русский язык, следующее:
„Крон, оставив своего сына на попечение Пика (имеется в виду, что своего младшего сына Нина Крон оставляет на попечение своего старшего сына Пика — Авт.) в Асурии и свою жену Арею, нарицаемую Семирамин, оставив с Пиком, сыном своим, собрал большую силу из народа, мужей храбрых и пошел на западные страны, в которых не было царя… и захватил западные страны, навсегда уйдя из Ассирии. И пробыл там многие годы, царствуя надо всем Западом“ [338], с. 25.
Приведем также исходный церковно-славянский текст Малалы: „Крон оставив свои сын Пику в Асурии и свою жену Арею нарицаемую Семирамин с Пиком сыном своим И ПОЕМ СИЛУ МНОГУ НАРОДА МУЖА ХРАБРЫ ИДЕ НА ЗАПАДНЫА СТРАНЫ ЯЖЕ БЯХУ БЕЗ ЦАРЯ… и прия Западныа страны бошью отшед от Асуриа. И пребы лета многа дръжа и царствуя Западним всем“ [338], с. 25. Поясним, что слово „бошью“ является редкой старинной формой глагола „быть“ и означает в церковно-славянском языке „всячески, совершенно“ [812:1], т. 1, с. 201.
Итак, согласно Малале, ассирийский царь Крон, — он же Иван Калита, он же хан Батый, он же бог Крон „античной“ мифологии, — НЕ ВЕРНУЛСЯ ДОМОЙ ИЗ ЗАПАДНОГО ПОХОДА, А ОСНОВАЛ СЕБЕ НОВУЮ СТОЛИЦУ НА ЗАПАДЕ. Видимо, первое время, когда пути сообщения еще не были налажены, русскому царю-хану было бы слишком трудно управлять отдаленными западными провинциями из своей волжской столицы — Великого Новгорода. Иоан Малала уточняет, что западная столица ассирийского царя Крона была в Италии [338], с. 26; [503], с. 196. Но тогда сразу же возникает объяснение, почему столица римских пап в Италии до сих пор называется ВАТИКАНОМ. Еще Н.А. Морозов отмечал, что название ВАТИ-КАН означает вероятно, БАТЫЙ-ХАН [547].
Напомним, что в скалигеровской истории поход хана Батыя, то есть Ивана Калиты отнесен на сто лет назад, в XIII век. И что же мы видим в истории итальянского ВАТИКАНА? Совершенно поразительные вещи. Как раз в начале XIII века там появляется папа ИННО-КЕНтий, то есть ИОАНН-КЕН или ИВАН-ХАН! Причем он, как говорят историки, являлся не только духовным, но и СВЕТСКИМ ПРАВИТЕЛЕМ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ, рис. 85. Европа прямо ПЛАТИЛА ЕМУ ДАНЬ. „Иннокентий был человеком неслыханно честолюбивым и надменным… Иннокентий III сумел подчинить себе не только епископат, но и светских владык. ОН СТАЛ СУВЕРЕНОМ ЗНАЧИТЕЛЬНЫХ ТЕРРИТОРИЙ В ЕВРОПЕ: КОРОЛИ СКАНДИНАВИИ, ПОРТУГАЛИИ, АРАГОНИИ И АНГЛИИ, ВЛАДЫКИ СЕРБИИ И БОЛГАРИИ ПРИЗНАЛИ ЛЕННУЮ ЗАВИСИМОСТЬ ОТ НЕГО И ПЛАТИЛИ ЕМУ ДАНЬ. Другие государства платили Грош св. Петра (то есть — опять-таки дань Ивану Хану = Инно-кентию — Авт.) и мирились с вмешательством папы в государственные дела… Ему помогал прекрасно организованный административный и фискальный аппарат. ШТАБ КУРИАЛЬНЫХ СОВЕТНИКОВ И ЛЕГАТЫ, РАЗОСЛАННЫЕ ВО ВСЕ СТРАНЫ ЕВРОПЫ, КОНТРОЛИРОВАЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ ПАПСКИХ ПОСТАНОВЛЕНИЙ“ [402], с. 124.
Рис. 85. Средневековое изображение папы Иннокентия III. То есть, согласно нашей реконструкции, — Ивана Калиты=Калифа — хана Батыя на фреске Рафаэля „Диспут“. Обратите внимание на славянский тип лица папы. Взято из [713], с. 334–337. См. также [402], с. 125
Кстати, задумаемся о названии „куриальные советники“. Латинское слово КУРИЯ = curia означает родовое объединение, десятку родов [85], т. 24, с. 99. Слово КУРИЯ очень сходно по смыслу и по звучанию с русским казачьим словом КУРЕНЬ и, как теперь становится понятно, происходит, скорее всего, именно от него. Мы, конечно понимаем, что историкам и лингвистам скалигеровской школы очень непросто будет согласиться с нашим выводом. Но если следовать не скалигеровской, а новой хронологии, то именно он представляется, наиболее вероятным. Само же „античное“ деление римского народа на КУРЕНИ-КУРИИ было введено, по-видимому, лишь в XIV веке н. э. самим Иваном Калитой = ассирийцем Кроном = ханом Батыем = папой Иннокентием после западного похода и завоевания Европы.
Оказывается, усилиями Ивана Хана — Инно-кентия, был „организован четвертый крестовый поход (в результате которого был взят Константинополь — Авт.), в Византии создана Латинская империя, открыты университеты в Париже и Оксфорде; появились новые монашеские ордена, КОТОРЫЕ ОТКРЫЛИ НОВУЮ ЭРУ В СРЕДНЕВЕКОВОМ ХРИСТИАНСТВЕ. В результате деятельности Иннокентия апостольская столица (то есть Ватикан, дом Бати-Хана — Авт.)… превратилась в самого могущественного финансового магната Европы“ [402], с. 125.
Согласно нашей реконструкции, на действия папы Иннокентия теперь надо смотреть совсем другими глазами.
Речь идет о завоевании Западной Европы Иваном Калитой = ханом Батыем = богом Кроном. Известном в западной истории, как папа Иннокентий. Он ввел на Западе казачье деление на курени-курии. Он построил Ватикан, то есть дом Батыя Хана в Италии и сделал его на какое-то время столицей Западного мира. Его войска взяли Царь-град на Босфоре, то есть Иерусалим. Он первый начал государственное строительство и возведение крупных городов на сухопутных пространствах Западной Европы.
Сделаем одно замечание по ходу дела. Портрет папы Иннокентия III, рис. 85 заметно выделяется среди других — вероятно более поздних — изображений римских пап из книги [402] чисто славянским типом лица и окладистой бородой. Захоронен Иннокентий III = Иван Калита, скорее всего, не в московской Архангельском соборе Кремля, как думают историки, см. рис. 86, а в Египте, в луксорской Долине Царей.
Рис. 86. Фотография надгробной плиты-новодела XVII века, приставленная к „гробнице Ивана Калиты“ в Архангельском Соборе Московского Кремля. Хорошо видно, что даже романовский новодел был затем откровенно отредактирован. Скорее всего, подлинная гробница Ивана Калиты = Калифа = хана Батыя находится на царском „монгольском“ кладбище в Египте, в Долине Царей
Вернемся к описанию великого = „монгольского“ завоевания в Хронике Иоанна Малалы. Малала сообщает, что после того, как ассириец Крон ушел с войском на Запад, у него дома в АСУРИИ, — то есть, как мы теперь понимаем, на Руси — остался править его сын Зевс или Пик. Он же „олимпийский бог Зевс“, подробно описанный в „древне“-греческих мифах. В то же время, согласно знакомой нам версии русской истории, после Ивана Калиты правит его сын Симеон Гордый. К которому, следовательно, и относится часть мифов и легенд, связанных с именем Зевса-олимпийца. Отметим, что, в образе „античного“ бога Зевса присутствует и другой, более древний слой из XII века. См. нашу книгу „Начало Ордынской Руси“, где мы подробно рассказываем о соответствии между Андроником-Христом и Зевсом.
Как сообщает далее Малала, через некоторое время Симеон-Зевс также уезжает на Запад к отцу и остается там царствовать. Дома, в АСУРИИ — то есть на Руси — через короткое время престол занимает второй сын Крона — НИН. Отметим, что Нин — всего лишь легкое искажение имени Иоанн. По-видимому, здесь Малала говорит о Иване Ивановиче Красном, втором сыне Ивана Калиты, который действительно воцарился после „бесследно исчезнувшего“ Симеона Гордого. По мнению историков, Симеон Гордый умер от чумы. Если верить Малале, Симеон Гордый — то есть Зевс, он же Пик — от чумы не умирал, а уехал в Италию и правил там Западом после отца еще, много лет [338], с. 26; [503], с. 196.
Малала здесь сообщает, между прочим, крайне важные для понимания всей нашей истории сведения. А именно, он описывает ЗАПАДНУЮ ЕВРОПУ ВРЕМЕН КРОНА КАК ЕЩЕ ПОЛУДИКУЮ СТРАНУ, В КОТОРОЙ НЕТ ДАЖЕ ГОРОДОВ. „В та ж лета не бе града ни дворов бе в Западных странах, но просто живяху от преселения тамо от колена Афетова“ [338], с. 28. Видимо, во многих местах Западной Европы в эпоху великого = „монгольского“ завоевания XIV века люди жили еще довольно просто, не имея ни городов, ни даже укрепленных острогов. Таким образом, по мнению Малалы, ассириец Крон, — то есть хан Батый = Иван Калита, — взял тогда западные страны по сути голыми руками.
Любопытно также известие Малалы, ссылающегося на «античного» Диодора, что Зевс (Симеон Гордый?) похоронен на острове Крит в построенном для этого храме. „И створиша ему храм сынове его и положиша и (его) в Критстемострове в гроб, его же гроб есть в Крите и доселе“ [338], с. 29; [503], с. 196. Возможно, усыпальница Зевса-Симеона действительно была на Крите и сохранилась в каком-то виде до наших дней. Было бы очень интересно исследовать этот вопрос.
Тогда становится понятным и почему остров Крит назывался раньше КАНДИЕМ. Это его название мы уже обсуждали выше. Кандий, как старое название Крита, присутствовало на картах еще в XIX веке. См., например, карту, приведенную выше на рис. 33. Причина, вероятно, в том, что КАН-ДИЙ означало просто КАН ДИЙ, то есть ХАН ДИЙ, ХАН ЗЕВС. Именем ДИЙ, как мы теперь понимаем, называли русского великого князя Симеона Гордого, похороненного, согласно Малале, на острове КРИТ. Старое название острова Крит, вероятно, говорит о том, что Зевс-Дий-Симеон действительно именовался ХАНОМ. Что полностью соответствует нашей реконструкции.
Малала упоминает также и других потомков ассирийского царя Крона = Ивана Калиты, таких как Гермес и т. д. Все эти „древне-греческие боги“, согласно Иоанну Малале, были АССИРИЙСКИМИ или ПЕРСИДСКИМИ царями. А согласно нашей реконструкции — РУССКИМИ ЦАРЯМИ ИЛИ ВЕЛИКИМИ ХАНАМИ. Правили они, в частности, в Италии, в Египте, и других странах, подвластных Ассирии-Руси XIV–XVI веков [503], с. 196.
Согласно нашей реконструкции, Малала рассказывает здесь о первых царях Великой = „Монгольской“ Империи, правивших начиная с XIV века в Руси-Орде, то есть в библейской Ассирии. Естественно, что население всех земель, подвластных Орде, рассматривало их как своих далеких и могущественных властителей. В дальнейшем, в Греции и в других курортных местах Великой Средневековой Русской Империи, воспоминания о прежних русско-ордынских, то есть ассирийских, царях-ханах превратились в XVI–XVII веках в красивую сказку о неких могучих богах, живших на очень далеком и высоком туманном Олимпе. Откуда они метали свои громы и молнии, укрощая непокорных. А также иногда являлись в простом человеческом образе своим почитателям. Спускались с Олимпа. Брали простых жен, имели детей полубогов, которые потом правили от их имени в прекрасной „античной“ Элладе = Греции, Италии, Галлии, Египте и т. д.
Кстати, „громы и молнии, летящие с Олимпа“ могли олицетворять в мифах русские пушки, имеющиеся в Ордынских войсках. Как мы подробно рассказываем в книге „Крещение Руси“, порох и пушки были изобретены в XIV веке Русским святым Сергием Радонежским. Это изобретение очень сильно подействовало на воображение современников. О пушках долго слагались многочисленные легенды, одна красочнее и фантастичнее другой.
Отметим, что среди жен первых Ассирийских царей-богов было распространено женское имя ИРА, то есть Ирина. Отсюда, скорее всего, происходят и название храма Святой ИРИНЫ в Константинополе, построенной Константином Великим. То есть, согласно нашей реконструкции — великим князем Дмитрием Донским, см. книгу „Крещение Руси“. Древнейший храм Царь-Града назывался храмом Святой ИРИНЫ, см. книгу „Библейская Русь“. Имя ИРА или ИРИНА явно звучит в некоторых географических названиях тех мест, которые, как мы видели, были теснейшим образом связаны с Великой = „Монгольской“ Империей Это, например, Ирландия, то есть ЗЕМЛЯ ИРЫ, а также ИРАН (Персия), то есть опять-таки ИРА. Напомним, что название ПЕРСИЯ — это по нашей реконструкции, вариант названия ПРУССИЯ, то есть БЕЛАЯ РУСЬ. В этой связи отметим, что Ириной звали жену Ярослава Мудрого [404], с. 264. То есть, по нашей реконструкции — жену Батыя = Ивана Калиты = Иоанна Халифа=Калифа. Поэтому распространение в Великой = „Монгольской“ Империи названий, связанных с именем Ирина, представляется вполне естественным.
3. Как представляли себе мировую историю некоторые немецкие авторы XVII–XVIII веков. Книга Иоганна Генриха ДримеляСейчас мы познакомим читателя с крайне любопытной книгой начала XVIII века. На нее обратил наше внимание Е.А. Елисеев. Он же сделал из книги выписки, которые любезно предоставил в наше распоряжение.
Речь идет о книге Иоганна Генриха Дримеля (Дрюмеля), изданной в Нюрнберге в 1744 году. В 1785 году в Санкт-Петербурге вышел ее русский перевод под названием „Опыт исторического доказательства о происхождении Россиян от Араратцев, как от первого народа после всемирного потопа“. Сегодня экземпляр этой книги хранится в Российской Государственной Библиотеке, где с ней и ознакомился Е.А. Елисеев.
Вкратце содержание этой небольшой немецкой книги можно передать в следующих словах. В начале всемирной истории стоит Ассирийское царство. Оно же, по утверждению Дримеля, — царство Скифов, оно же — царство Казаков оно же — царство Гога и Магога. Оно же — РОССИЙСКОЕ ЦАРСТВО. Библейский Нимврод был СКИФ, то есть РУССКИЙ. Так прямо Дримель и пишет! В XIII веке РУССКИЕ, — КОТОРЫХ НА ЗАПАДЕ НАЗЫВАЛИ ТАТАРАМИ, — совершили нападение на Западную Европу. Память об этом хранят многочисленные географические названия, например в Западной Германии. В качестве примера Дримель приводит название горы РИЗЕН между Богемией и Силезией. Дримель объясняет, что название РИЗЕН означает РУССКАЯ.
В заключение Дримель пишет. „Само слово РИС без сумнения СКИФСКОЕ, и через оное переведено название СКИФА… Говорят, что РИС — есть слово немецкое, но равно оно может быть и скифское же. НЕМЦЫ И СКИФЫ ИМЕЮТ МНОГИЕ ОБЩИЕ НАИМЕНОВАНИЯ. ПРИТОМ НЕМЦЫ И СКИФЫ БЫЛИ БРАТЬЯ. ПОСЕМУ РОССИЯНЕ СУТЬ РИСЫ, ГИГАНТЫ, СКИФЫ, САКИ, КУРДЫ, АРАРАТЦЫ“ [261], с. 46–47.
Поразительно — с точки зрения современного читателя, но отнюдь не с точки зрения жителя Нюрнберга XVIII века, — что ДРИМЕЛЬ ГОВОРИТ О ТОЖДЕСТВЕ ТАТАР С РУССКИМИ КАК О ЧЕМ-ТО САМО СОБОЙ РАЗУМЕЮЩЕМСЯ. Он даже не считает нужным приводить тут какие-либо доказательства. Как он это делает во многих других случаях. Для него это вещь самоочевидная! Важно понимать, что книга Дримеля была написана еще ДО ТОГО, как замечательные „русские ученые“ Байер и Шлецер создали привычную нам сегодня теорию об ужасающем „татаро-монгольском иге“ на Руси. Дримель попросту еще не знал об их великом открытии. И думал, по старинке, как и прочие немцы, что татары и русские — это одно и то же. А вот тот факт, что великий библейский Нимврод — тоже русский, Дримелю уже приходилось доказывать. Поскольку скалигеровская версия библейской истории к этому времени уже достаточно распространилась по Западной Европе.
А теперь мы просто приведем цитаты из книги Дримеля. Они говорят сами за себя.
Дримель начинает с того, что со ссылками на „античных“ авторов доказывает, что первым народом после потопа были КУРДЫ. Само имя которых, между прочим явно происходит от имени ОРДА, гОРДЫЙ. Итак, почему Курды = ордынцы были первым народом? Потому, отмечает Дримель, что современный КУРДИСТАН — это часть АССИРИИ на географической карте. А средневековому хронисту было хорошо известно, что ПЕРВЫМ ЦАРСТВОМ НА ЗЕМЛЕ БЫЛО АССИРИЙСКОЕ ЦАРСТВО. Как мы постарались показать в этой книге, подлинный смысл этого утверждения состоит в том, что „Монгольская“ = Великая, она же РУССКАЯ = АССИРИЙСКАЯ Империя, была первым охватившим весь тогдашний мир царством. И рассуждения немца Дримеля фактически подтверждают нашу реконструкцию, поскольку в дальнейшем он отождествляет БИБЛЕЙСКИХ АССИРИЙЦЕВ СО СКИФАМИ И С РУССКИМИ. Что касается расположения Ассирии, то здесь Дримель уже следует искаженным скалигеровским представлениям о географии, не понимая, что библейская Ассирия — это на самом деле Русь-Орда. Поэтому у него и получается, — как и отражено в заголовке его книги, — будто бы русские произошли от древних обитателей современной Месопотамии, Ассирии.
Дримель сообщает: „Страна сия (Курдистан — Авт.), составляющая большею частию Ассирию, В СЕВЕРНОЙ части называется Адиабене… Об Адиабене далее пишет Страбон (Землеописание, кн. IX), что жители оные называются Сакоподы или Саки… Птолемей в Таблицах Асии отмечает, что Сакийская Скифия есть место, где остановился Ной… Солин в книге XLIX пишет, что Персы названы были Корсаками и сие название сложено из Корс+Сак, что означает Кордийские Саки“ [261], с. 26–27. К этим цитатам из „античных“ авторов Дримель делает следующее многозначительное примечание: „Может сии — праотцы КАЗАКОВ“ [261], с. 27. Таким образом, Дримель прямым текстом ОТОЖДЕСТВЛЯЕТ Скифов, „античных“ Саков и Казаков.
Дримель продолжает. „Саки есть главнейший Скифский народ (Страбон, Землеописание, кн. XI)… Везде Саки есть часть Скифов (Исидор в „Отличительных свойствах“, Ариан „О походах Александра Великого“, кн. 3)“ [261], с. 29. Примечание Дримеля по этому поводу таково. „Имя СКИФ означает ЛОВЦА“ [261], с. 29. „Неврод в Священном Писании называется ЛОВЦОМ… Слово ЛОВЕЦ в Греческой Библии переведено через Гиганта (Исполина); другие же народы выражают сие через слово СКИФ… Следовательно, ЛОВЕЦ, КУРДЫ, ГИГАНТ и СКИФ суть тожде значащия слова… в Священном Писании слово ЛОВЕЦ означает имя народное“ [261], с. 30. Таким образом, здесь Дримель доказывает, что библейский царь Нимврод, основавший первое царство на земле после потопа, был по происхождению СКИФ. Что в современной Библии переведено по недоразумению словом ЛОВЕЦ. Дальше, как мы увидим, Дримель отождествит Скифов с Русскими.
„К названиям СКИФОВ принадлежат имена ГОГ и МАГОГ“ [261], с. 33. Обсуждая известное место из пророка Иезекииля, где говорится о Гоге и Магоге, Дримель пишет следующее: „70 толковы так передают это места „Утвердишеся лицо твое на ГОГА, КНЯЗЯ РОСЬ, МОСОХА И ФОВЕЛЯ“… Так как Магог здесь переведено как Рось — название народа, которое толковникам должно было быть известно, то они (то есть Гог и Магог — Авт.) были СКИФЫ, ибо МАГОГ, МОСОХ, ФОВЕЛЬ, ГОМЕР, ФАРГАМАН были СКИФЫ, как первые северные народы (Моисей, книга I, гл. X 2.3), большая часть которых в то время, к которому сии слова пророческие относятся, назывались СКИФАМИ… Писатель Иудейских Древностей, Иосиф Флавий именно сказует, что и МАГОГ означает СКИФОВ (книга VII, гл. 1)… Стромберг, живший между потомками Скифов, и весьма достоверный писатель, пишет (в Описании его Европы и Асии,с. 42), что СКИФЫ сами себя называют ГУГ и ГИУГ, и что приложение МА означает у них Восток, следовательно, ГОГ и ГИУГ есть одно и то же, а МАГОГ — СКИФЫ ВОСТОЧНЫЕ“ [261], с. 34–36.
Далее Дримель доказывает, опять-таки со ссылками на „античных“ и средневековых писателей, что СКИФЫ — ЭТО ТО ЖЕ САМОЕ, ЧТО ПЕРСЫ. „В Свиде (средневековый словарь — Авт.) под словом МАГИЯ познаем мы, что ПЕРСЫ от самых их единоземцев называются МАГОГ и НАГУЗЕЙ (Ногайцы? — Авт.)… ОТЕЧЕСТВО СКИФОВ ЕСТЬ ВЕРХНЯЯ АССИРИЯ. Персия же лежит к востоку… Но никакого народа нельзя с большим правом признать за СКИФОВ ВОСТОЧНЫХ, как ПЕРСОВ… Ходоллогомор царь Елимский или Перский (Бытие, гл. XIV) назван царем СКИФСКИМ (в толкованиях своих на X главу Бытия), следовательно, ГОГ, МАГОГ, ГИУГ СУТЬ СКИФЫ“ [261], с. 37–38.
Может показаться, что здесь речь идет о восточных народах, всегда живших на территории современной Персии. Что, в общем-то, не очень противоречит скалигеровской истории. Однако в дальнейшем Дримель доказывает, что от Скифов произошли русские и немцы. Эти утверждения Дримеля, — который, обратим внимание читателя, — сам был НЕМЦЕМ, конечно никак не укладываются в рамки привычной нам сегодня скалигеровской истории. Но прекрасно объясняются нашей реконструкцией. Согласно которой, библейская Ассирия, она же страна Гога и Магога, она же Персия, — это средневековая Русь-Орда. А немцы в значительной степени — потомки славян, вышедших из Руси-Орды во время великого = „монгольского“ завоевания.
Цитируем Дримеля дальше. „Праотцы Немцев, то Скифами (Плиний в Естественной Истории, кн. IV, глава 25), то Гетами, Кельтами Аллеманами, Франками, Германцами прозывались… ИАФЕТ есть Гигант. В Сарматской Летописи именуется он ГИГАНТОМ. В Александрийской же — СКИФОМ… Немецкие народы (Гудлингиан, гл. 1) выражают Греческого „Гиганта“ через РИЗЕН (Великан)… в Священном Писании упоминаются народы, имеющие чрезвычайный рост, храбрость и крепость телесную, как то: Нефаимы, Емимы, Енаккимы, которые в Немецком переводе названы РИЗАМИ… Норвежские и Датские летописи сказывают, что Risi (РИСИ) — народ при Балтийском море, заключивший дружественный союз с Норманами“ [261], с. 39, 42.
И далее Дримель прямым текстом пишет „РИСЫ — СУТЬ РОССИЯНЕ“ [261], с. 43. „Название РУСЬ есть латинское, РОСЫ — греческое. (О самом сем же народе упоминают Греческие писатели, как о Скифском: в 10–13 столетиях Кедрен в Сокращенной Истории, с. 453 [пишет] „Росы суть поколение Скифов, занимающее северную часть Тавра). А собственное их имя РЕЙСЫ (РОССИЯНЕ)… Немцы же выговаривали их как РИЗЫ“ [261], с. 42–43.
„Посему я вопрошаю, — продолжает Дримель, — откуда между Богемиею и Шлезиею (Силезией — Авт.) гора РИЗЕН? Иной причины сему дать не можно кроме сей, что было НАШЕСТВИЕ РИСОВ ИЛИ РУСОВ, ПОЧИТАЕМЫХ ТАТАРАМИ; которое неприязненное и печальное нападение на Шлезию случилось в 13 столетии“ [261], с. 45.
Вот так, мимоходом, Дримель упоминает о татаро-монгольском нашествии на Западную Европу, называя его РУССКИМ и даже не подозревая, насколько сильно он нарушает будущее соглашение историков никогда не вспоминать о том, что РУССКИХ на Западе называли ТАТАРАМИ. И что Орда колонизировала Запад.
И далее. „Сии РИСЫ, РОСЫ или РЕЙСЫ от писателей всех времен почитаемы за народ СКИФСКИЙ (Кедрен)“ [261], с. 46.
Вот как мировая история представлялась немецкому автору начала XVIII века. С точки зрения современных учебников это, конечно, полная чепуха. Непонятно даже — как при таком невежестве он смог книжку написать. И издать. Впрочем, как обнаружил известный русский историк XIX века А.Д. Чертков, подобных книг в Германии БЫЛО ИЗДАНО МНОГО. Было бы очень любопытно их найти и изучить. Мы этого не делали и ограничились лишь одним примером — книгой Дримеля, существующей в русском переводе. Как мы видим, в начале XVIII века в Германии многие еще помнили — хотя уже достаточно смутно — как развивалась мировая история на самом деле.
4. Где и как были изобретены римские цифры?Энциклопедия сообщает: „РИМСКИЕ ЦИФРЫ, цифры древних римлян. Система Р.ц. основана на употреблении особых знаков для десятичных разрядов I = 1, X = 10, С = 100, М = 1000 и их половин V = 5, L = 50, D = 500. Натуральные числа записываются при помощи повторения этих цифр. При этом если большая цифра стоит перед меньшей, то они складываются (принцип сложения), если же меньшая — перед большей, то меньшая вычитается из большей (принцип вычитания). Последнее правило применяется только во избежание четырехкратного повторения одной и той же цифры“ (БСЭ, 1969–1978 годов, статья „Римские цифры“).
Считается далее, что возникли римские цифры очень-очень давно, задолго до н. э. Во времена „античных римлян“. При этом числа меньше пятидесяти записывались с помощью трех значков: I, V, X. Зададимся вопросом — почему именно такие и только такие значки использовались для небольших чисел? Надо полагать, что сначала люди пользовались небольшими величинами. Лишь потом в обиход вошли большие числа, например, сотни и т. п. Тогда и потребовались новые, дополнительные значки, вроде L, С, D, М. Так что можно высказать мысль, что значки для небольших чисел были первоначальными, наиболее древними.
Подойдем к вопросу с другой стороны. Когда плотники ставят сруб, а затем переносят его на новое место (что случается часто), они метят бревна топором. Пометки необходимы для того, чтобы бревна после переноски были сложены в том же порядке, поскольку они уже были подогнаны друг к другу. Даже в самом маленьком срубе бревен — несколько десятков. Поэтому, не пометив их, пришлось бы слишком долго перебирать все возможные сочетания. Сегодня такие пометки делаются масляной краской (чтобы пометки не смывались и не размазывались) — римскими или арабскими цифрами. Но раньше плотницкие пометки делались только топором и только римскими цифрами. В самом деле, арабские цифры топором не нанесешь. Это очень неудобно. А вот римские цифры как будто нарочно предназначены для того, чтобы их легко было вырубить топором на круглом бревне. Поясним нашу мысль.
Плотник, желающий пометить бревно с помощью топора, делает это засечками. Легко нанести засечку либо поперек волокон бревна, либо под достаточно большим углом к направлению волокон. Наносить засечку ВДОЛЬ ВОЛОКОН очень неудобно. Дело в том, что засечка делается двумя скошенными ударами топора навстречу друг другу. Получается канавка треугольного сечения. Она получится четкой, если топор РЕЖЕТ волокна, а не ЩЕПИТ их. То есть если удар наносится поперек волокон. Кроме того, поскольку бревно круглое, то удар поперек волокон оставляет след определенной длины, задаваемой кривизной бревна и глубиной засечки. Если же засечку попытаться нанести вдоль волокон, то придется применять не любой, а лишь полукруглый топор, чтобы он подрезал концы засечки. Иначе она не вырубится двумя ударами топора и потребуется дополнительно подрубать концы засечки, возиться с ней. Да и, кроме того, наносить удар топором вдоль волокон горизонтально расположенного бревна, просто неудобно.
Это значит, что у плотника есть только три четко различимых знака, которые он с легкостью может нанести топором на бревно. Это:
1) Вертикальная засечка, то есть латинская буква I.
2) Две соединенных друг с другом косых засечки, то есть латинская буква V. Перевернутая вверх ногами буква V не может считаться другим символом, поскольку на самом бревне не отмечен верх и них. Читая такую запись, плотник может подойти к бревну с любой стороны и верх символа может стать для него низом и наоборот. Возникнет путаница.
3) И, наконец, — две перекрещивающиеся косые черты, то есть латинская буква X.
Все остальные символы, которые можно изобразить засечками топора на бревне, по необходимости должны быть составлены из вышеперечисленных трех знаков. Или, по крайней мере, быть близки к ним. Например, косая засечка сама по себе не может считаться самостоятельным символом, поскольку удары могли наноситься довольно грубо, а вертикаль определялась не очень точно.
Таким образом, три основные римские цифры должны были совершенно естественно возникнуть именно в плотницком деле. Никаким другим путем бревна, в общем-то, не пометишь. Что же получается? Выходит, что древние римляне почему-то изобрели именно те символы для своих цифр, которые должны были естественным образом возникнуть у народа, строившего много деревянных срубов при помощи топоров. Но ведь в Италии основное строительство было каменным, а потом кирпичным. Лесов там совсем немного и деревянные срубы — редкость.
Отметим в этой связи, что русские плотники, среди которых в прежние времена было много и просто неграмотных людей, вряд ли специально изучали римские цифры, привезенные из далекой Италии. Тем не менее, повторим, они метили бревна именно „римскими цифрами“. Правда — с одной оговоркой. Римского правила, согласно которому цифра слева вычитается из цифры справа, у них не было. Поскольку, повторим, в плотницких метках не было понятий „правого“ и „левого“, „верхнего“ и „нижнего“. К бревну можно подойти как с одной, так и с другой стороны. Поэтому, например, число 9 писалось как VIIII, а не как IX.
Таким образом, возникает следующая мысль. Римские цифры возникли на Руси, но отнюдь не в ученой среде, а среди плотников, строителей деревянных домов. На Руси строили много и в основном из дерева.
Потом, при расширении „Монгольской“ Империи на запад, „римские“ плотницкие цифры были занесены и туда в частности в Италию. Вначале там тоже были леса, возникло деревянное строительство. Но вскоре итальянские леса были в значительной степени вырублены, поскольку площадь Италии сравнительно невелика. Зато здесь было много строительного камня. Как и вообще на юге. Русские плотницкие цифры из строительного дела перешли в ученую среду и были названы „древне-римскими“. И это правильно. Их действительно придумали русские, колонизировавшие Западную Европу в XIV веке, в эпоху великого = „монгольского“ завоевания. По отношению к западным европейцам XVII века они как раз и были те самые древние римляне, которые создали Римскую Империю. Она же Великая = „Монгольская“ Империя XIV–XVI веков. В XV веке началось османско-атаманское завоевание, которое также исходило из Руси. Западные европейцы, подвергнутые второму завоеванию, восприняли его как разрушение Древнего Рима и перестали связывать Рим с Русью. Возникла ложная теория о том, что Древний Рим возник когда-то в глубокой древности в Западной Европе, в Италии. Из ошибочной посылки был сделан неверный вывод, что именно в Италии и были будто бы придуманы древние римские цифры.
Потом, когда римские цифры стали писать пером на бумаге, появились и новые обозначения L, М, С, D, необходимые для записи больших чисел. Кстати, если бы римские цифры с самого начала писались на бумаге, то наряду с цифрой V (пять), скорее всего, должно было бы появиться и перевернутое V. Эти два символа легко различимы, но только при условии, что четко определены понятия „низ“ и „верх“.
Кстати, в действительно старых латинских текстах правило: „цифра слева вычитается“ не применялось. Так же, как и на русских бревнах. Вот, например, знаменитые „античные“ карты Клавдия Птолемея, занумерованные римскими цифрами. Цифра 4 постоянно передается на них символом IIII, а не IV, как пишут сейчас. См., например, карту Tabvla Evropae IIII, рис. 87, а так же карты Tabvla Africae IIII, TabvlaAsiae IIII, Gallia IIII. Далее, цифра 14 передается у Птолемея как XIIII, а не как XIV, см. карту Italia XIIII, рис. 88. В то же время цифра 9 уже записана у Птолемея как IX. Так что тут мы видим начало смешения старой русской формы записи и новой, придуманной уже тогда, когда римские цифры перешли с бревен на бумагу.
А вот на игральных картах старый русский плотницкий, то есть римский, способ записи цифр продержался до начала XIX века. Это было замечено Александром Сухоруковым, специалистом по истории игральных карт и карточным играм. См. статью А.Сухорукова „Из истории карт. Карты правду говорят!“ — Журнал „Бридж в России“. Четверка обозначалась на старинных игральных картах как IIII, девятка как VIIII, двадцать девять как XXVIIII и так далее, см. рис. 89 и 90.
Рис. 87. Название карты Птолемея в его известной „Географии“ в издании Себастьяна Мюнстера якобы 1540 года. Взято из [1353], карта 6. Здесь цифра 4 записана как IIII, а не как IV в более поздних текстах
Рис. 88. Название карты Птолемея в его известной „Географии“ в издании Себастьяна Мюнстера якобы 1540 года. Взято из [1353], карта 43. Здесь цифра 14 записана как XIIII, а не как XIV в более поздних текстах
Рис. 89. Старинные игральные карты, на которых римские Цифры записаны еще старым, русским, „плотницким“ способом. На рисунке 1 изображены карты, изданные в 1761 году в Марселе Николасом Конвертом (Nicolas Covert). На рисунке 2 — аркан 4 (Император) из бельгийской колоды „Vandenborre Tarot“ 1770 года. На рисунке 3 — козырь № 24 из колоды „Tarocchi del Mantegna“ якобы 1465 года. На рисунке 4 — девятка кроликов из немецкой развлекательной колоды якобы 1470 года „Master PW of Cologne“. Взято из статьи А. Сухорукова: „Из истории карт. Карты правду говорят!“ — Журнал „Бридж в России“. № 1(18), 2002. ISSN 0135–4493. Москва, 000 „Минувшее“, задняя обложка журнала
Рис. 90. Старинные игральные карты, на которых римские цифры записаны еще старым русским „плотницким“ способом. На рисунке 5 показана червовая четверка из астрономической английской колоды Джозефа Моксона (Moxon) 1676 года. На рисунке 6 — козыри № 24 и № 29 из разных колод для популярной флорентийской игры Минхиате (Minchiate), изданных в середине XIX века. На рисунке 7 изображены итальянские карты (козыри № 9 и № 19) для Ломбардского Таро (Lombardy Tarot) 1870 года, изданные Эдуарда Дотти (Edoardo Dotti) в Милане. Взято из статьи А.Сухорукова: „Из истории карт. Карты правду говорят!“ — Журнал „Бридж в России“-№ 1(18), 2002. ISSN 0135–4493. Москва, 000 „Минувшее“, задняя обложка журнала № 1 (18), 2002. Москва, ООО „Минувшее“, с. 78–80.
5. Азбука, изобретенная в XV веке русским святым Стефаном Пермским для новообращенных пермяков, это латинская азбукаОбратимся теперь к вопросу о том, что представляла из себя знаменитая — и якобы утерянная — азбука Стефана Пермского. Вопрос этот настолько интересен, что заслуживает подробного рассказа.
Начнем с того, что изобретение Святым Стефаном, епископом Пермским, новой пермской азбуки считается уникальным и ярким событием. Которое стоит совершенно особняком в истории Средних веков. Ведь согласно скалигеровской хронологии, все остальные азбуки — кроме пермской — были изобретены „очень давно“, якобы задолго до X века н. э. Считается, что после создания славянской азбуки якобы в IX веке, вплоть до самого последнего времени — то есть до XIX–XX веков, когда стали придумывать новые азбуки для „младописьменных“ народов Азии, Африки, Америки и Океании, — НА ПРОТЯЖЕНИИ ТЫСЯЧИ ЛЕТ ЛИШЬ ОДИН РАЗ БЫЛА ИЗОБРЕТЕНА НОВАЯ АЗБУКА. Это была азбука Стефана Пермского [762], с. 14.
После изобретения новой азбуки Святой Стефан осуществил с ее помощью перевод на ПЕРМСКИЙ язык ряда церковно-славянских и греческих книг. „Он переводил с Русского языка на пермский, но много раз и с греческого на пермский“ [762], с. 161. Причем этих книг было достаточно много, так как все христианское богослужение, которое требует большого количества книг, велось в Великой Перми по переведенным им книгам: „И попы его на пермском языке служили обедню, заутреню и вечерню, по-пермски пели, и канонархи его по пермским книгам канонаршили, и чтецы чтение читали пермской речью, певцы же всякое пение по пермски возглашали“ [762], с. 169. Но все это требует большого количества различных богослужебных книг. Которые, следовательно, все появились на пермском языке.
Нас пытаются уверить, будто от знаменитой пермской азбуки и от многочисленных пермских книг НИЧЕГО НЕ ОСТАЛОСЬ. А ведь Великая Пермь была отнюдь не глухими задворками Империи. Двести лет расцвета, богатая пермская литература, громкая пермская история, фундаментальное пермское церковное строительство, известное по летописям, независимая пермская епархия, — несколько пермских епископов XV века причислены к лику святых [39], т. 2, с. 28. В XVI веке печать Великой Перми была одной из двенадцати печатей на царском гербе Ивана Грозного, см. выше. И все это якобы бесследно исчезло. В XVII веке по течению Камы, — то есть якобы на землях Великой Перми, — мы видим лишь глухие леса и редкие деревни народности коми. Ни городов, ни крепостей, ни великолепных каменных соборов. НИ ПИСЬМЕННОСТИ. Лингвистический Энциклопедический Словарь воспроизводит два списка пермской азбуки, рис. 91, 92. Но оба не являются вполне достоверными, поскольку сделаны лишь в XIX веке. Списки хранятся в Государственной публичной библиотеке им. М.Е. Салтыкова-Щедрина, рукописный отдел, F.IV, № 712.
Вопрос куда же делись многочисленные пермские книги?
Нам предлагают следующий ответ: „Изобретенное Стефаном Пермским письмо из книжного употребления, в том числе церковного, давно вышло. Даже КНИГ, НАПИСАННЫХ ЭТИМ ПИСЬМОМ, НЕ СОХРАНИЛОСЬ“ [762], с. 3. Но как такое могло произойти? Ведь со временем количество книг должно было только возрастать. Так происходило везде. С появлением письменности возникало общество образованных, грамотных людей, национальная литература и т. д. Книг требовалось все больше и больше. Не могли же они исчезнуть ВСЕ ДО ЕДИНОЙ. Тем не менее, считается, что ни одной старой пермской книги сегодня нет. Поэтому историкам ничего не остается, как предположить, будто все они были кем-то и зачем-то уничтожены.
Рис. 91. Устьсысольско-Карамзинский список пермской азбуки. Взято из [485], с. 142
Рис. 92. Яренский список „Азбуки пермской Грамоты, что Стефан сложил“. Взято из [485], с. 142
Но с какой целью? Кто уничтожил пермские книги? Г.М. Прохоров в некотором недоумении пишет следующее: «Конечно, уничтожил их не крещеный Стефаном народ… Ряд литератур, созданных христианскими миссионерами, исчез вследствие мусульманских завоеваний, НО ЭТО НЕ ТОТ СЛУЧАЙ (не удалось свалить на "варваров-завоевателей" — Авт.). И вряд ли все зырянские книги сгорели при пожаре усть-вымских церквей в 1740 г. ("теория пожаров" тоже, как мы видим, не помогает… — Авт.). Дело скорее всего в том, что, после соединения в XVI веке Пермской епархии с Вологодской эти книги отбирали и уничтожали, а тех, кто их укрывал, преследовали, как то бывало со славянскими книгами в Болгарии, когда она оказывалась под властью Константинопольского патриарха» [762], с. 37.
Последнее "объяснение" тоже, конечно, ничего не проясняет. Во-первых, о преследовании пермских книг на Руси ничего не известно. Да и странно было бы русским церковным властям уничтожать книги, созданные одним из самых чтимых на Руси святых — Стефаном Пермским. И вторых, даже если бы такая идея и пришла в голову кому-то из вологодских епископов XVI века, то осуществить ее ему оказалось бы не по силам. О чем красноречиво свидетельствует хотя бы приведенный пример Болгарией. Удалось ли Константинопольскому патриарху УНИЧТОЖИТЬ в Болгарии славянскую письменность? Конечно нет. Ведь уничтожить ВСЕ памятники письменности, которая существует уже несколько сотен лет, практически невозможно. Где-нибудь все равно сохранится книга, случайно ускользнувшая от преследователей. Такие остатки пришлось бы методически вылавливать и уничтожать еще не одну сотню лет.
Итак, вопрос о том, кто и когда "уничтожил все пермские книги", ОСТАЕТСЯ ОТКРЫТЫМ.
При этом обратим внимание читателя на одну важную подробность. Как мы видели, еще в XVI веке Пермская епархия, якобы существовавшая до тех пор в течении реки Камы, БЕССЛЕДНО ИСЧЕЗЛА. Таким образом, В НАЧАЛЕ ДОСТОВЕРНОГО ПЕРИОДА РУССКОЙ ИСТОРИИ — в XVII веке — МЫ ЗАСТАЕМ КАМСКУЮ ОБЛАСТЬ В СОСТАВЕ ВОЛОГОДСКОЙ, А НЕ ПЕРМСКОЙ ЕПАРХИИ. Это выбивает почву из-под теории о "Великой Перми на реке Каме" не только с точки зрения светской, но и с точки зрения церковной истории.
Попытаемся теперь понять, что на самом деле произошло с Пермской азбукой, то есть с известным изобретением Святого Стефана. В нашей реконструкции — это просто ЛАТИНСКАЯ АЗБУКА. В скалигеровской хронологии такая мысль, конечно, невозможна. А в новой хронологии, напротив, она возникает совершенно естественно. Очень интересно посмотреть, подтверждается ли наша мысль рассказом об азбуке Стефана Пермского в его известном Житии. Ведь именно оно является "основным источником сведений о святом Стефане Пермском" [762], с. 3.
Начертания букв Стефановой азбуки в Житии не даны. По крайней мере, в тех его редакциях, которые известны сегодня. Поэтому приходится судить об азбуке святого Стефана по косвенным признакам, которые упоминают в Житии. К счастью, такие признаки есть, причем их несколько. И все они, как мы сейчас убедимся, прекрасно соответствуют ИМЕННО ЛАТИНСКОЙ СРЕДНЕВЕКОВОЙ АЗБУКЕ.
Естественно, одним из главных признаков является КОЛИЧЕСТВО БУКВ в Стефановой азбуке. Напомним, что в различных азбуках число букв, как правило, различно. Например, в церковно-славянской азбуке (в разных ее вариантах) их около 40. В греческой — как в современной, так и в "древней" — 24 буквы [85], т. 12, с. 576. В латинской, готической азбуке 26 букв, в арабской — 28 букв [85], т. 2, с. 596. Крайне интересно посмотреть — сколько же букв было в азбуке Стефана Пермского.
Оказывается их было 26, то есть В ТОЧНОСТИ СТОЛЬКО, СКОЛЬКО ИХ ИМЕЕТСЯ В ЛАТИНСКОЙ АЗБУКЕ [762], с. 14, 182, 183. См. рис. 93. В Житии приведены названия всех 26 букв. К ним мы вернемся чуть позже.
Конечно, одинаковое количество букв еще не доказывает, что азбуки одинаковы. В конце концов, бывают и случайные совпадения. Но в Житии Стефана Пермского содержится и другое, исключительно интересное свидетельство о пермской азбуке. Оказывается, она имела с русской азбукой, то есть с церковно-славянской кириллицей, РОВНО 14 ОБЩИХ БУКВ [762], с. 180. Здесь имеются в виду буквы, имеющие ОДИНАКОВОЕ НАЧЕРТАНИЕ.
НО РОВНО СТОЛЬКО ЖЕ, А ИМЕННО 14, ОДИНАКОВЫХ ПО НАЧЕРТАНИЮ И БЛИЗКИХ ПО ПРОИЗНОШЕНИЮ С КИРИЛЛИЦЕЙ БУКВ ИМЕЕТ И ЛАТИНСКАЯ АЗБУКА! См. ниже. Тоже — случайность? Но не слишком ли много "случайных совпадений" открывается между известной всем латинской готикой и якобы "бесследно" исчезнувшей азбукой Стефана Пермского?
Приведем список букв латиницы, отмечая совпадения с кириллицей. См. рис. 93, 93а. Совпадения пронумерованы справа цифрами в скобках.
1. А = буква "аз" в кириллице, (1)
2. В = буква "веди" в кириллице, (2)
3. С = буква "слово" в кириллице, (3)
4. D — буквы с точно таким же начертанием в кириллице нет,
5. Е = буква "есть" в кириллице, (4)
6. F — буквы с таким начертанием в кириллице нет,
7. G — буквы с таким начертанием в кириллице нет,
8. Н = буква "иже восьмеричное" в кириллице; (5) (в кириллице русская буква Н писалась по-другому),
9. I = буква "иже десятеричное" в кириллице, (6)
10. J — буквы с таким начертанием в кириллице нет,
11. К = буква "како" в кириллице, (7)
12. L — буквы с таким начертанием в кириллице нет,
13. М = буква "мыслете" в кириллице, (8)
14. N — буквы с точно таким начертанием в кириллице нет,
15. О = буква "он" в кириллице, (9)
16. P = буква "рцы" в кириллице, (10)
17. Q — буквы с таким начертанием в кириллице нет,
18. R — буквы с таким начертанием в кириллице нет,
19. S = буква "зело" в кириллице, (11)
20. T = буква "твердо" в кириллице, (12)
21. U — буквы с точно таким начертанием в кириллице нет,
22. V — буквы с точно таким начертанием в кириллице нет (единственная похожая буква, "ижица", не является собственно славянской буквой — она взята из греческого и употребляется ТОЛЬКО в иностранных словах),
23. W — буквы с таким начертанием в кириллице нет,
24. X = буква "хер" в кириллице, (13)
25. У = буква "ук" в кириллице, (14)
26. Z — буквы с точно таким начертанием в кириллице нет.
ИТАК — РОВНО 14 БУКВ ЛАТИНСКОЙ АЗБУКИ ПОЛНОСТЬЮ СОВПАДАЮТ ПО СВОЕМУ НАЧЕРТАНИЮ С БУКВАМИ КИРИЛЛИЦЫ.
Вот что сказано об этом в Житии:
Рис. 93. Латинская азбука, использованная в Библии Гутенберга (якобы XV век), то есть, как считается, в ПЕРВОЙ печатной латинской книге. В этой азбуке ровно 26 букв. Взято из [1123:1], с. 203
Рис. 93а. Варианты латинских букв в первопечатных латинских книгах якобы XV–XVI веков. Взято [1123:1], с. 204
"[Стефан Пермский] сложил числом четыре между десятма слов (здесь "слово" означает "буква" — Авт.) подобяся греческие азбуки числу слов ова убо слова по чину греческих писмен ова же по речи пермьского языка. Первое же слово "аз" у стиха якоже и у греческия азбуки" [762], с. 180,
Вот перевод на русский язык:
"[Стефан Пермский] составил 14 ("четыре между десятками") букв по подобию [соответствующего] числа букв греческой (славянской) азбуки, эти буквы были взяты из греческого (славянского) письма, а остальные буквы [были составлены заново] по речи пермского языка. Первая же буква (в азбуке Стефана — Авт.) называлась "аз", как и в греческой (славянской) азбуке".
Наши пояснения к переводу.
1) Житие Стефана часто называет кириллицу "греческой азбукой". Видимо потому, что, в отличие от глаголицы, кириллица была составлена на основе греческих букв. Это ясно видно, например, из следующих отрывков Жития: "Так собралась греческая азбука с числом букв 24 (то есть собственно греческая азбука — Авт.). А потом, спустя много лет, некто Дионис… изобрел шесть двоегласных букв" [762], с. 181. Таких букв, обозначающих сразу по две гласных, в древнерусской азбуке было действительно шесть [782], вып. 1, с. 16, а в греческой азбуке их нет ни одной.
Житие продолжает: "После этого другой философ прибавил 5 букв, а другой книжник три буквы… И так через много лет собрали греческую азбуку — буквы числом 38" [762], с. 185. "Кирилл Философ, кто сотворил славянскую грамоту в тридцать восемь букв" [762], с. 181. Поясним, что в собственно греческой азбуке только 24 буквы. А 38 букв насчитывалось в русской кириллице. Точнее, в кириллице букв было даже больше — 42 буквы [782], вып. 1, с 16, или даже 45 букв, см. рис 94. Но, по-видимому, в Житии учтены только основные, собственно русские буквы кириллицы, причем учитывалось только по одному варианту среди близких начертаний одной и той же буквы, рис. 94а. Кроме того, не были включены буквы Кси, Пси, Фита, Ижица, которые использовались лишь в нерусских, заимствованных словах — как правило, греческих. Тогда букв действительно будет ровно 38 [782], с. 16. См. рис. 94а.
Итак, "греческой" в Житии названа именно СЛАВЯНСКАЯ азбука-кириллица.
Рис. 94. Славянская азбука из первопечатной "Азбуки" Ивана Федорова 1578 года, [746], с. 17. Содержит 45 букв
Рис. 94а. Если из азбуки Ивана Федорова исключить повторяющиеся, лишь слегка различные начертания одной и той же буквы (10 и 9, 35 и 6, 38 и 17), а также греческие буквы "пси" (41), "кси" (42), "фита" (44) и "ижица" (45), используемые ТОЛЬКО в словах, заимствованных из иностранных языков, то останется РОВНО 38 различных, СОБСТВЕННО РУССКИХ букв. Рисунок сделан на основе предыдущего рисунка
2) Церковнославянское "четыре межю десятма", буквально — "четыре между двумя десятками", "четверка во втором десятке" — означает 14. Слово "десятма" это "десять" в ДВОЙСТВЕННОМ числе, то есть ДВА ДЕСЯТКА. Числительное "два" тут опущено. Поясним, что в церковно-славянском языке кроме единственного и множественного числа есть еще и двойственное число. Оно означает, что речь идет именно о ДВУХ предметах. Само числительное "два" при этом не обязательно. Как, например, в современном русском языке для числительного "один". Например "десяток" вместо "один десяток" и т. д.
Любопытно, что это место в книге [762] переведено на русский язык НЕПРАВИЛЬНО. Вместо 14 переводчики почему-то написали 24 (?!) [762], с. 181. В результате был искажен и затуманен ясный смысл старого текста. Была ли ошибка случайной? Почему она возникла не где-нибудь, а именно в достаточно опасном для скалигеровцев месте?
3) Буквы в Житии названы "словами", а вся азбука — "стихом". Дело в том, что в кириллице каждой букве сопоставлялось слово — название буквы: аз, буки и т. д. Получающаяся цепочка слов записывалась и запоминалась в виде СТИХА, который мог читаться нараспев, для облегчения запоминания азбуки.
Как мы уже говорили, в Житии приведен список названий пермских букв. Оказывается, список очень неплохо соответствует латинской азбуке — по звучанию или по форме букв. Особенно если воспользоваться средневековыми готическими вариантами латиницы — например, так называемой "текстурой", рис. 95.
Вот список названий 26 букв Стефановой азбуки в том порядке, в каком они перечислены в Житии:
"А, Бур, Гаи, Дои, Е, Жои, Джои, Зата, Зита, И, Коке, Лей, Мено, Нено, Во, Пеи, Реи, Сии, Таи, Цю, Черы, Шюй, Ы, Е, Ю, О" [762], с. 183.
Рис. 95. Связь латинской готической азбуки и древнепермских букв по Яренскому и Карамзинскому спискам. КОММЕНТАРИИ: 1) Мы объединили те латинские буквы, которые, как принято считать, стали разными сравнительно поздно: С и G, I и J; U, V и W (первоначально VV). 2) Готические и пермские буквы поставлены в соответствие друг другу строго фонетически. Небольшие отклонения от этого принципа допущены в следующих случаях: а) Готическому F сопоставлен знак "В" Яренского списка, б) Готическому Н сопоставлено пермское "И" из тех соображений, что как латинское Н, так и кириллическое И считаются потомками греческой буквы Эта (H). Готическому X сопоставлен звук "кси" Яренского списка и знак "шой" Карамзинского списка, г) Готическому У сопоставлен знак "Ы" Карамзинского списка — в некоторых языках, например, в польском, латинская буква У обозначает звук Ы. д) Готическому Z сопоставлено пермское "чоры"
Другой, слегка отличный список, приводит Н.М. Карамзин на основании выписок из старых текстов, найденных им в архивах Миллера: "Ан, Бар, Гай, Дои, Е, Жой, Зата, И, Коке, Лей, Мено, Нено, О, Пей, Рей, Си, Тай, Цю, Чоры, Шой, Ю, Я. В другом списке сей азбуки еще прибавлены Ы, Эпсилон, Омега" [762], с. 14–15. См. рис. 91. Соответствие пермской азбуки со средневековой готикой доказано на рис. 95. Видно, что ФОРМА ПОЧТИ ВСЕХ ГОТИЧЕСКИХ БУКВ ПРОИСХОДИТ ОТ ПЕРМСКИХ — либо напрямую, либо с добавлением хвостиков.
В обнаруженное соответствие из 22 основных латинских готических букв, см. примечание 1 к рис 95, ВОШЛИ ВСЕ, КРОМЕ ОДНОЙ — буквы О. Из 27 знаков Яренского списка, рис 92, ВОШЛИ ВСЕ, КРОМЕ СЕМИ — Ж, 3, Ц, Ш, Э, Ю, Омега.
Из 27 знаков Карамзинского списка, рис. 91, в соответствие вошли ВСЕ, КРОМЕ СЕМИ ИЛИ ВОСЬМИ букв — Ж, 3, Ц, Ю, Я, Эпсилон, Омега и, возможно, Ш.
Тем самым, в соответствие не попали только те пермские знаки, которые обозначают отсутствующие в некоторых западных языках звуки и латинское Q, не имеющее славянского аналога.
Само название азбуки — готическая, то есть ГОТСКАЯ, — как мы уже понимаем, о многом говорит. Ведь Готы — это Казаки, то есть русско-ордынские имперские войска. Азбука Стефана Пермского была принесена в Европу ГОТАМИ. Не следует думать, будто до этого западноевропейцы были неграмотны и письменности не имели. У них была какая-то своя азбука. Это видно из Жития св. Стефана. Сообщается, что христианские книги в каком-то "неправильном" виде были у пермяков и до Стефана [762], с- 180. И на посохе Стефана показано, как "язычники приносят свой закон (?) епископу" [762], с. 35. По-видимому, Стефану пришлось переучивать местное западноевропейское население, внедряя новую готическую = латинскую = готскую азбуку. То есть — имперскую азбуку.
ВЫВОД. Загадочно исчезнувшая со страниц скалигеровской истории ПЕРМСКАЯ АЗБУКА, изобретенная святым Стефаном Пермским, счастливо нашлась. Оказывается, она никуда и не исчезала. Это — просто латинская азбука. Причем, она была изобретена НА ОСНОВЕ КИРИЛЛИЦЫ.
Никуда не исчезали многочисленные пермские книги. Это хорошо всем известные ЛАТИНСКИЕ КНИГИ. Их действительно много.
6. Список пермских народов и жезл Стефана ПермскогоВ Житии Стефана Пермского приводится список из семнадцати пермских народов [762], с. 64–65. Сразу скажем, что в этом перечислении нет привычных сегодня названий коми, манси, удмурты. А есть другие. Некоторые из которых, историки сегодня объявляют "устаревшими" названиями все тех же коми, манси, удмуртов. А некоторые им вообще не удается указать в современной Перми. Для историков остаются загадкой такие, например, пермские народы, как сырьяне, гаияне, пертасы и т. д.
Располагая новой хронологией и общей реконструкцией всемирной истории, попробуем разобраться — о ком же говорит тут Житие Стефана Пермского? Заодно посмотрим, в какой именно форме упоминаются "загадочные пермские" народы в некоторых других списках Жития Стефана Пермского. Оказывается, вместо СЫРЬЯНЕ некоторые списки дают форму СИРИЯНЕ [762], с. 268. Но ведь это попросту СИРИЙЦЫ. То есть, как мы уже понимаем, РУССКИЕ, поскольку в нашей реконструкции библейская Сирия и Ассирия это Русь, Россия. Вероятно, в Житии Стефана Пермского имелась в виду Западная Русь тех времен, то есть современная Германия и Австрия.
Вместо ГАИЯНЕ некоторые списки дают форму ГАЛИЧАНЕ [762], с. 268. Но ведь это совершенно откровенно звучащее название ГАЛИЦИЯ. Это опять-таки Западная Русь-Орда, то есть историческая Галиция, современные Польша и Западная Украина [797], с. 270. В XIX веке эта древне-русская область принадлежала Австрии. Название пертасы, скорее всего, происходит от протекавшей в этих краях реки Прут. Упоминаемые также пермские двиняне жили, вероятно, по реке Западная ДВИНА. Народ вилежане — это, скорее всего, жители города ВИЛЬНО, Вильнюса в современной Литве. И так далее [762], с. 64.
Мы видим, что все эти пермские народы жили в Западной Европе или вблизи нее. В XVIII веке скалигеровско-романовские историки попытались перенести эти названия на восток, в область реки Камы. Вытирали следы Великой = "Монгольской" Империи в Западной Европе. Решили воспользоваться тем, что в "камских" местах население было неграмотно. Поэтому местные названия было легко заглушить и заменить на другие. Но получилось все это у романовских историков, прямо скажем, плохо. Уцелевшие старые книги, вроде цитированного нами Жития, сохранили достаточно много ярких следов подлинной истории.
Вот еще один пример, как романовские историки старались "сослать" Стефана Пермского на реку Каму. Речь идет об известном посохе Стефана Пермского. Сегодня показывают этот посох, "украшенный костяными кольцами-цилиндрами со сквозной резьбой, гравировкой и надписями" [762], с. 34. На нем действительно упомянуто имя Стефана Пермского и помещено много интересных изображений, рассказывающих о его жизни [762], с, 34. Однако не следует думать, что посох находился тут с давних пор. Известно, что "посох этот… в 1848 году прислан в Пермский кафедральный собор для хранения в приличном месте через св. Синод из Супрасльского монастыря, что в ЛИТОВСКОЙ ЕПАРХИИ" [762], с. 34. Таким образом, даже посох — единственная Реликвия Стефана в современной Перми — и тот переехал в Каму лишь В ДЕВЯТНАДЦАТОМ ВЕКЕ. И ПРИТОМ С ЗАПАДА.
Кстати, изображения на посохе Стефана Пермского красноречиво свидетельствуют, что в настоящей средневековой Перми были укрепленные города, изображенные "в виде стены с двумя ярусами бойниц и пятиэтажной башней" [762], с. 35. Сами пермяки изображены в кольчугах и шлемах, с четырехугольными стягами, знаменами боевым рогом и т. п. Все это хорошо объясняется нашей реконструкцией, согласно которой здесь показаны город, средневековой Европы, входившей в ту эпоху в Великую = "Монгольскую" Империю.
В Житии сообщается также, что РАССТОЯНИЕ ОТ МОСКВЫ ДО ПЕРМИ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО РАВНО РАССТОЯНИЮ ОТ МОСКВЫ ДО СТАМБУЛА [762], с. 160. Это никак не согласуется с мнением современных историков, будто летописная Пермь — это современная Пермь на реке Каме. Поскольку расстояние от Москвы до Стамбула по крайней мере раза в два больше расстояния от Москвы до современной Перми. А вот расстояние от Москвы до Германии и Австрии действительно примерно равно расстоянию от Москвы до Стамбула. А расстояние до Вены практически то же, что до Стамбула. Напомним, кстати, что собор Святого Стефана находится именно в Вене. Так что сведения о расстояниях, приведенные в Житии, совершенно точны и снова подтверждают нашу реконструкцию.
Не следует, конечно, думать, что Житие Стефана Пермского — оригинальный древний текст, дошедший до нас без всяких изменений. Наверняка он был отредактирован в эпоху Романовых. Многое было намеренно вытерто или искажено. Но кое-что — даже довольно много — осталось. И сегодня уцелевшие следы помогают нам восстановить подлинную картину.
Глава 8
Волна завоевания несла географические названия с Востока на Запад
1. Волга и БолгарыН.А. Морозов справедливо писал: "В Библии река Волга выступает как "река Фалег". Валахов греки смешивали с болгарами (по-византийски — волгары), и этому нельзя удивляться, так как оба имени происходят от того же самого слова Волга. БОЛГАРЫ ЗНАЧИТ ВОЛГАРИ, а Валахи представляют испорченное Вологи, то есть Волжцы. Никита Акоминат, давая очерк истории болгар до 1206 года всегда называет их ВЛАХАМИ" [547].
По-видимому, в эпоху великого = "монгольского" завоевания XIV века, РУССКАЯ РЕКА ВОЛГА И ЕЕ ВОЛЖСКИЕ БОЛГАРЫ ДАЛИ В СРЕДНИЕ ВЕКА НАЗВАНИЕ СОВРЕМЕННОЙ БОЛГАРИИ. Это могло произойти при захвате западных приграничных земель Руси на самом первом этапе расширения "Монгольской" Империи. Потом, после раскола Империи в XVII веке, название "Болгария-Волгария" уцелело на Балканском полуострове, где мы и видим его до сих пор.
2. О названиях рек: Дон, Дунай, Днепр, ДнестрПо поводу названия Волги, то есть ВЛАГА, которое давалось МНОГИМ РЕКАМ, мы уже высказались выше. Еще более интересно название ДОН. Сегодня обычно связывается лишь с одной рекой — современным ДОНОМ в России. Но мы уже показали в книге "Русь и Орда", что ДОНОМ называли также современную МОСКВА-реку. Более того, оказывается, что слово ДОН означало, — и во многих языках означает до сих пор, — просто "РЕКА".
И это хорошо известно многим лингвистам. Этимологический Словарь М. Фасмера [866], с. 553, сообщает, что слова ДОН и ДУНАЙ, во-первых, означают одно и то же, а во-вторых, во многих древних языках означают попросту "РЕКА", причем не только в славянских, но и
в турецком: ДОН = ТАН = Большая Река,
в древнеиндийском: ДАНУ = Сочащаяся Жидкость,
в древнем авестийском: ДАНУ = Река,
в осетинском: ДОН = Река.
А что касается СЛАВЯНСКИХ языков, то, — как сообщает М. Фасмер, — до сих пор в русских наречиях существует слово ДУНАЙ, означающее РУЧЕЙ (олонецк.), в польском ДУНАЙ означает "глубокая РЕКА с высокими берегами", а в латышском ДУНАВАС означает "речушка, родник" [866], с. 553.
Да и вообще, речки с названием ДУНАЕЦ, — то есть тот же Дунай или ДОН, — еще в XIX веке покрывали почти всю территорию России. Так назывались, а может быть и сейчас называются, реки в следующих губерниях России: Курской, Смоленской, Рязанской, Костромской, Могилевской, Вятской, Томской, Черниговской, Витебской, и т. д. Далее: Дунае в Литве, Дунаец в Польше [866], с. 553.
Итак, слово ДОН означало просто "РЕКА". Таким образом, когда какой-то летописец писал слово ДОН, то часто он имел в виду просто "РЕКА". А следовательно, ДОНОМ ДОЛЖНЫ БЫЛИ НАЗЫВАТЬСЯ МНОГИЕ РЕКИ.
Более того, производными от слова ДОН являются также названия крупнейших рек Европы: ДНЕПР и ДНЕСТР. О реке ДУНАЙ и говорить нечего. Это просто чуть иная форма слова ДОН. Обо всем этом ПРЯМО ГОВОРИТ все тот же Этимологический Словарь М. Фасмера [866], с. 518.
В составе всех этих названий первые две буквы ДН означают "река", то есть ДОН или ДН без огласовок. Это — не наша гипотеза, а ХОРОШО ИЗВЕСТНЫЙ специалистам факт. Лингвистические споры ведутся лишь о смысле окончаний "ПР" в названии ДнеПР, и "СТР" в названии ДнеСТР и т. д. [866], с. 518.
Возвращаясь к Волге, нельзя не отметить, что в венгерских хрониках, например, она называется ИТИЛЬ-ДОН = Ethul id est Don, то есть "Итиль-РЕКА" [866], с. 529.
Как справедливо отмечал Н.А. Морозов, колено ДАНОВО, о котором много говорит Библия, означает, по-видимому, славян, живущих на Дону или на Дунае.
Кроме того, хорошо известно, что в средневековых текстах славян часто называли ДАНАМИ. Теперь нам становится ясно, что это название указывало на людей, живущих "по рекам", "вдоль рек". И до сих пор в русском языке сохранились явные следы названий ПО РЕКАМ, например в названиях казачьих областей: Яицкое казачество, Донское, Кубанское, Днепровское, Иртышское и т. д.
3. Кто же такие, наконец, ХазарыОказывается, что ПРЯМОЙ ОТВЕТ на вопрос, сформулированный в заголовке раздела, можно найти в сочинении начала XIX века "История русов или Малой России" Георгия Кониского, архиепископа Белорусского [423].
Анализируя старые документы, Г. Кониский пришел к мысли, что историки неправы в объяснении — кто такие хазары, печенеги, половцы и т. д. По его мнению, ВСЕ ЭТИ НАРОДЫ СЛАВЯНСКИЕ, а войны между ними есть "междоусобные самих Славян брани за рубежи областные… и ссоры Князей их происходившие; а ошибки от историков произошли по множеству разных названи, ОДНОМУ И ТОМУ ЖЕ НАРОДУ ПРИПИСУЕМЫХ" [423], с. 2.
Георгий Кониский пишет: "Восточных Славян НАЗЫВАЛИ СКИФАМИ или СКИТТАМИ (в английском произношении — СКОТТАМИ, как мы уже говорили в книге "Новая хронология Руси", гл. 18:11 — Авт.)… Полуденных (то есть южных — Авт.) — Сарматами… и РУСАМИ или Русняками по волосам: северных приморских — ВАРЯГАМИ… а в середине от тех живущих — по родоначальникам их, потомкам Афетовым, называли: по Князю Русу, Роксоланами и Росами, а по князю Мосоху, КОЧЕВАВШЕМУ при реке Москве и давшему ей сие название — Московитами и Мосхами, отчего впоследствии и царство их получило название Московского и, наконец, Российского.
Сами Славяне, — продолжает Георгий Кониский, — и того больше названий себе наделали.
БОЛГАРАМИ НАЗЫВАЛИ ТЕХ, КОИ ЖИЛИ ПРИ РЕКЕ ВОЛГЕ;
ПЕЧЕНЕГАМИ — тех, кои питались ПЕЧЕНОЮ пищею;
Полянами и ПОЛОВЦАМИ — живущих на полях…
Древлянами — жильцев Полесных,
а КОЗАРАМИ — всех таковых, которые езживали верхом на конях и верблюдах и чинили набеги, а сие название получили наконец и ВСЕ ВОИНЫ СЛАВЯНСКИЕ, ИЗБРАННЫЕ ИЗ ИХ ЖЕ ПОРОД ДЛЯ ВОЙНЫ И ОБОРОНЫ ОТЕЧЕСТВА, коему служили в собственном вооружении, комплектуясь и переменяясь также своими семействами.
Но когда во время военное выходили они вовне своих пределов, то другие гражданского состояния жители делали им подмогу, и для сего положена была у них складка общественная или ПОДАТЬ, прозвавшаяся наконец с негодованием ДАНЬ КОЗАРАМ. Воины сии… ПЕРЕИМЕНОВАНЫ от царя греческого Константина Мономаха ИЗ КОЗАР — КОЗАКАМИ, и таковое название навсегда уже у них осталось" [423], с. 3.
И так, что же мы видим? Получается следующая картина.
1) Козары или ХАЗАРЫ — это просто СТАРОЕ НАЗВАНИЕ РУССКИХ КАЗАКОВ. Отсюда, вероятно, и получила свое название КАЗАНЬ, и вообще Казанское царство. Легендарные ХАЗАРЫ никуда не исчезали, как это считается в романовской истории. Они живут до сих пор на своих прежних землях под своим же именем — КАЗАКИ. Кстати некоторые историки убеждены, будто бы ДОНСКИЕ КАЗАКИ живут на землях, где до них жили ХАЗАРЫ. А хазар казаки будто бы вырезали "под корень". Наше мнение: никто хазар не вырезал. Жили и сегодня живут на своих исконных землях. Как казаки.
2) Хазары, то есть козары, были СЛАВЯНАМИ. По крайней мере, в значительной степени.
3) ПЕЧЕНЕГИ и ПОЛОВЦЫ — тоже славяне. Половцы — это поляки. Мы говорили об этом в книге "Русь и Орда" в качестве гипотезы. А теперь мы видим, что об этом писали еще и в начале XIX века. Напомним, что нам пришлось говорить об этом в связи с татаро-"монгольским" завоеванием, когда печенеги, половцы, татары, русские воевали между собой. Как следует из книги Г. Кониского, — и как мы уже говорили выше, — это были МЕЖДОУСОБНЫЕ ВОИНЫ СЛАВЯН между собой. Итак, мы снова видим, что пресловутое "татаро-монгольское нашествие" — это было просто военное объединение русского государства под властью ВОСТОЧНОЙ Ростово-Суздальской, Ярославской "Ордынской" династии.
4) Георгий Кониский описывает структуру древнерусского государства, разделенного на гражданское население и на военную Орду, то есть на мирных людей и на казаков, — в ТОЧНОСТИ так же, как в нашей реконструкции Русской истории.
5) Г. Кониский описывает КОЗАРСКУЮ ДАНЬ как подать на военные нужды, существовавшую в русском государстве. Об этом мы тоже говорили в книге "Русь и Орда" в качестве гипотезы, указывая, что государственная подать на военные нужды на Руси в средние века — это и была пресловутая "татарская дань — десятина". Наша реконструкция хорошо объясняет "странные" высказывания Кониского. Он прямо пишет, что государственная военная подать на Руси действительно называлась ДАНЬЮ КОЗАРАМ, то есть ДАНЬЮ КАЗАКАМ. Отметим, что в старом русском языке еще и в XVII веке существовало слово КАЗАЧЬЕ, означавшее "вид пошлины, подать". Этот важный факт виден из "Словаря Русского Языка XI–XVII веков" [787], с. 19.
Итак, мы видим, что ТАТАРСКАЯ ДАНЬ = ДАНЬ КОЗАРАМ = ДАНЬ КАЗАКАМ = КАЗАЧЬЕ — все это ОДНО И ТО ЖЕ.
4. Славянские названия на современной карте Западной ЕвропыСогласно нашей реконструкции, средневековая Великая Империя во время своего наибольшего расширения включала в себя не только Россию и Турцию, но и почти всю Европу.
Например, название ТАТРСКИХ Гор (Татры) могло появиться в Чехословакии после того, как эти территории когда-то были завоеваны "ТАТАРАМИ", то есть казаками, русскими, вторгшимися сюда с Востока.
В средневековой Пруссии, само название которой П-Руссия указывает, вероятно, на прежнюю связь с Белой Русью, имелось много городов и сел с откровенно СЛАВЯНСКИМИ названиями. Много таких славянских названий в Пруссии сохранилось ДО СИХ ПОР. Чтобы убедиться в этом, достаточно взять карту современной Германии и обследовать ее северную часть. Например — область вокруг Берлина, бывшей столицы Пруссии.
Чтобы получить количественное выражение доли славянских географических названий на карте современной Германии, Т.Н. Фоменко проделала в 1995 году следующую работу. Была взята современная подробная карта Германии: Deutschland, Germany, Allemagne, Germania (Hallwag AG, Bern, Printed in Switzerland), на которой указано 14841 населенных пунктов, то есть около пятнадцати тысяч.
Затем из них были выбраны явно славянские названия, например, Киев — Kieve, Кладень — Kladen и т. д. В результате обнаружилось, что таких СЛАВЯНСКИХ НАЗВАНИЙ на территории современной Германии — 920, то есть около тысячи, что составляет 6,2 процента всех наименований поселений.
Это — довольно много. Любопытно, что основная масса славянских названий покрывает прежнюю Пруссию, то есть П-Руссию. Это еще раз указывает на глубокие связи между Пруссией и Русью Средних веков.
Известно, что в середине XX века, перед Второй мировой войной во время правления национал-социалистов в Германии, многие СЛАВЯНСКИЕ названия сел и городов на севере Германии и в бывшей Пруссии были специально ЗАМЕНЕНЫ на "чисто немецкие", чтобы СТЕРЕТЬ С ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ КАРТЫ следы бывшего единства Германии (в лице Пруссии) и России. Было бы интересно изучить под указанным углом зрения подробную карту ДОВОЕННОЙ Германии, а еще лучше — карту Германии и Пруссии XIX века. Мы пока этого не делали.
В других западноевропейских странах, кроме Германии, тоже есть много названий, звучащих по-русски или по-славянски. Это было ДАВНО ЗАМЕЧЕНО, И ОБ ЭТОМ СУЩЕСТВУЕТ БОЛЬШАЯ НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА, очень много примеров такого рода ПО ВСЕЙ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ было собрано известными русскими историками А.Д. Чертковым [956] и А.С. Хомяковым [932].
Добавим несколько наших собственных наблюдений. Например, Женевское озеро в Женеве называется LEMAN, то есть попросту ЛИМАН. Так оно отмечено на современных картах, изданных в Швейцарии. А "Женевское озеро" — его второе название. Напомним, что по-русски и по-украински ЛИМАН означает просто ЗАЛИВ [223], т. 2, с. 651.
Возможно, что и само название Женевы, происходит от славянского слова НОВОЕ. На такую мысль наводит старый камень с именем города, помещенный в археологическом музее в подвале древнего собора Св. Петра в Женеве. Этот камень лично видел один из авторов — Г.В. Носовский — в 1995 году. На камне написано NAVAE (дальше неразборчиво). Современная табличка сообщает, что на камне вырезано название города Женевы в форме GENAVAE. НО НИКАКИХ СЛЕДОВ БУКВ "GE" НА КАМНЕ НЕТ, ХОТЯ ЭТА ЕГО ЧАСТЬ ХОРОШО СОХРАНИЛАСЬ.
Не исключено, что первоначальное название города было именно таким, как написано на камне, то есть NAVAE = Новое, а приставка GE могла появиться позже. Например, как сокращение от слова "город". Таким образом, полное название Женевы могло раньше означать попросту "Город Новый". Сокращенно: G-NAVAE.
Сегодня корень NOV считается общеиндоевропейским: лат.: novum, nova, франц.: neuf, neuve, немец.: neu, англ.: new.
Таких примеров можно привести много. Например, название города Вены может происходить от славянского слова ВЕНЕЦ. Царский ВЕНЕЦ. Вполне подходящее название для столичного города. Кстати, раньше название города Вены писалось по-русски через ять — так же, как и слово ВЕНЕЦ. Отметим, что, как правило, ять не ставилось в словах неславянского происхождения.
Другой пример — имя города Венеции. Оно, возможно, происходит от названия средневекового славянского племени венедов или вендов в Западной Европе. О названии "вендов" рассказано, например, у Фасмера. См. [866] на слово "Венден". Данная мысль подтверждается также и тем, что раньше венецианцев по-русски называли — "венедици" или "венетиане" [866], т. 1, с. 290.
Еще один пример. Откуда произошли названия известных западноевропейских рек РОНА и РЕЙН?
Некоторые ученые, например, А.С. Хомяков [932], А.А. Чертков [956], утверждали, что бассейн реки Роны БЫЛ ЗАСЕЛЕН СЛАВЯНАМИ. А современные жители этих мест являются их потомками. В этой связи любопытно посмотреть — что означает слово РОНА на СЛАВЯНСКИХ языках? Открываем "Этимологический Словарь Русского Языка" Фасмера [866], т. 3, с. 501, и читаем, что: РОНИТЬ, РОНЮ означает на сербском и церковно-славянском ПРОЛИТЬ, на словацком — ТЕЧЬ, СТРУИТЬСЯ. Практически на всех славянских языках — ПРОЛИВАТЬ, см. там же. Оказывается, было древне-верхне-немецкое слово RINNAN (современное немецкое RINNEN), означавшее ТЕЧЬ, БЕЖАТЬ. ТОЧНО ТАКОЕ ЖЕ СЛОВО и с тем же значением было и в ГОТСКОМ языке. Да и по-английски RUN означает — бежать, течь, расплываться, наливать воду и т. п.
Все эти значения хорошо подходят для названия РЕКИ. Причем, подчеркнем, что ИМЕННО В СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКАХ этот корень является общераспространенным и до сих пор. Это подтверждает и "Индоевропейский этимологический словарь" Ю. Покорного [1347], т. 1. Оказывается, французской форме названия Роны — Rh?ne — соответствует греческое Эриданос [1347], т. 1, с. 334. То есть ИОРДАН! К этому же гнезду слов относится греческое название РА реки Волги [1347], т. 1, с. 334, 336. А также и само русское слово РЕКА [1347], т. 1, с. 331.
По-видимому, отсюда происходит также и название германской реки РЕЙН (Rhein или Rhine).
Область Франции, граничащая с Испанией и находящаяся недалеко от устья Роны, западнее ее, еще на картах XVIII века называлась РУССИЛЬОН [1018], [1019]. Что может означать Русский Илион. Или же Русский Лев.
Так может быть, правы были некоторые историки XIX века, утверждавшие, что Рона была когда-то ЗАСЕЛЕНА СЛАВЯНАМИ? Да и не только она одна в Западной Европе.
Затем, после раскола Великой = "Монгольской" Империи в XVII веке, территории Западной Европы слегка, но далеко не полностью, были очищены от славян. Бывшие места их распространения в Западной Европе офранцузились и т. д. О прежнем славянском прошлом в значительной мере забыто.
5. От чего произошло название города Стокгольма, столицы ШвецииВ русских источниках до XVII века название шведской столицы звучало как СТЕКОЛЬНА [578], книга 2, с. 451. То есть Стокгольм это был город СТЕКОЛЬНЫЙ. Там, по-видимому, делали хорошее стекло. В частности, для имперского московского двора. И вообще для нужд Империи. И лишь потом, после развала Великой = "Монгольской" Империи, название СТЕКОЛЬНЫЙ местные власти, по-видимому, переделали в СТОКГОЛЬМ, дабы забыть о том, что они были когда-то частью русско-ордынской Империи.
6. Лев русского города Владимира на гербах Европы и АмерикиПосле нашей реконструкции становится понятно, почему на гербах многих государств Европы, а также на старых картах Америки помимо двуглавого русско-ордынского имперского орла — или вместо него — часто изображались львы, стоящие на задних лапах. ВЕДЬ ЛЕВ, СТОЯЩИЙ НА ЗАДНИХ ЛАПАХ, — ЭТО ХОРОШО ИЗВЕСТНЫЙ СТАРЫЙ ГЕРБ РУССКОГО ГОРОДА ВЛАДИМИРА, имя которого означает ВЛАДЕЮЩИЙ МИРОМ, рис. 96. В таком виде герб Владимира представлен, например, на Большой государственной печати XVII века. Отметим, что на русской большой государственной печати XVI века в качестве владимирской печати помещен двуглавый орел.
Вот, например, известная карта Америки, составленная Себастьяном Мюнстером (Базель, 1546 год) [1009], с. 91, рис. 97. В самом ее центре, у берегов Америки, недалеко от Кубы, мы видим остров с интересным названием не то Скифия, не то Скиния — Sci(?)ia. Одна буква плохо сохранилась или же была зачем-то подтерта. Остров изображен как один из трех крупных островов в Карибском море. Скорее всего, это остров Пуэрто-Рико, столицей которого является Сан-Хуан. Над островом развевается огромное знамя, единственное на всей карте.
На нем — четыре ЛЬВА, стоящие на задних лапах, рис. 98. Большая часть флага — красная, как и поле владимирского герба. Возможно, именно здесь был первый Сарай, ставка Скифии-Орды, когда ее флот прибыл к берегам Центральной Америки.
По-видимому, само название города — Владимир, то есть Владеющий Миром, подчеркивало его значение как столицы Великой = "Монгольской" Империи. Как мы видим, Владимирский "монгольский" стяг со львом был поднят в те годы даже над Центральной Америкой.
Между прочим, гербом "античной" Трои был, оказывается, лев. Это видно из известного произведения Альбрехта Дюрера "Арка славы Максимилиана I" (Ehrenpforte), рис. 99 и 100. Таким образом, и на гербе Трои тоже присутствовал владимирский лев на задних лапах.
Рис. 96. Старый герб города Владимира на Большой государственной русской печати XVI века. Лев на задних лапах, c короной, на красном поле. Взято из [162], с. XI
Рис. 97. Карта мира Себастьяна Мюнстера (Sebastian Munster) под названием НОВЫЙ МИР. Изготовлена якобы в 1540–1546 годах. Взято из [1009], с. 91
В заключение нельзя не отметить следующую мелкую, но поучительную деталь. Герб города Владимира, в его романовской редакции конца XVIII века приобрел благодушно карикатурный вид, рис. 101. Появилась странная улыбка на его морде, которая стала больше похожа на улыбающееся человеческое лицо, чем на морду свирепого зверя. Достаточно сравнить герб Владимира XVIII века с его более старым изображением XVII века. В подписи к гербу XVIII века даже корона на голове льва названа ЖЕЛЕЗНОЙ, хотя на Руси царские венцы были ЗОЛОТЫЕ. Складывается ощущение, что романовские редакторы конца XVIII века изо всех сил старались поиздеваться над старой русской имперской столицей — городом Владимиром.
Рис. 98. Увеличенное изображение большого флага с четырьмя Львами на задних лапах. Карта Америки С. Мюнстера. Взято из [1009], с. 91
Рис. 99. Фрагмент родословного дерева императора Максимилиана I на "Арке славы", созданной А. Дюрером, якобы в XVI веке. Внизу, среди трех гербов мы видим герб "античной" Трои. Это — владимирский лев на задних лапах. Взято [1067], лист 32
Рис. 100. Увеличенный фрагмент родословного дерева Максимилиана I с гербом Трои — гербом Владимир. Взято из [162], с. 33
Рис. 101. Герб города Владимира в редакции 1781 года. Такой комедийный вид старый герб Владимира принял после его тенденциозного редактирования в эпоху Романовых. Издевались над старой русской столицей? Взято из [1067], лист 32
Глава 9
Поучительная история двуглавого орла и царского венца — двух главных символов Великой = "Монгольской" Империи
1. Когда и почему двуглавый орел, символ Великой Русско-Ордынской Империи, превратился на гербах Западной Европы в одноглавого орла
1.1. Двуглавый орел на якобы "античных" памятниках Европы, Африки и АзииСогласно нашей реконструкции, двуглавый орел — государственный символ Великой Средневековой Русской Империи — в XIV–XVI веках распространился по всему ее огромному пространству, охватывавшему к середине XVI века Евразию, Северную Африку и значительную часть Америки. Однако потом, в ходе создания в XVII–XVIII веках искаженной скалигеровской версии древней истории, имперский двуглавый орел был искусственно "отодвинут в прошлое" и объявлен якобы "очень очень древним" символом, существовавшим, дескать, еще с незапамятных времен. В итоге получается, что историки и археологи, пользуясь сегодня скалигеровской хронологией и наталкиваясь то тут, то там на СРЕДНЕВЕКОВЫЕ изображения двуглавого орла — символа Империи, — вынуждены зачастую относить их к глубочайшему прошлому. Что, по нашему мнению, совершенно неправильно.
Пишут так: "Двуглавый орел… относится к легендарным гербовым фигурам. Он занимает заметное место среди ДРЕВНЕЙШИХ символов и геральдических знаков… Утверждают, что изображения ДВУГЛАВОГО ОРЛА встречались уже в Древнем Египте… Считается, что эмблема, изображающая орла, служила символом царской власти также у ассирийцев, персов и в династии Птолемеев" [134], с. 11. Согласно новой хронологии, все сказанное здесь — за исключением хронологии — в общем-то верно. Только слово "древность" следует понимать как эпоху XIV–XVI веков нашей эры.
Историки продолжают: "На каменном рельефе в Алача-Эюке в Малой Азии, датируемом (якобы — Авт.) XIII веком до н. э., найдено изображение ДВУГЛАВОГО ОРЛА С РАСПРОСТЕРТЫМИ КРЫЛЬЯМИ… Другое, найденное близ турецкого селения Богазкей, высечено под двумя фигурами женских божеств с коронами на головах и скипетрами в руках, встречающих владыку хеттов" [134], с. 12–13.
На рис. 102 мы приводим фотографию упомянутого "древнейшего" хеттского изображения двуглавого имперского "монгольского" орла, найденного около селения Богазкей.
Далее: "Упоминаются и цилиндрические печати VI века до н. э. (якобы — Авт.), найденные в Халдее, на которых изображен ДВУГЛАВЫЙ ОРЕЛ" [134], с. 13. С точки зрения нашей реконструкции, тут все понятно. Халдея XIV–XVI веков н. э. тоже была частью Великой Империи. В VI век ДО н. э. халдейскую историю "отбросили" уже историки XVIII–XIX веков.
Читаем дальше. "На Востоке эта традиция (изображать двуглавого орла в качестве государственного символа — Авт.) поддерживалась в государстве Сасанидов в VI веке (якобы — Авт.), в арабском мире — на монетах Зенгидов и Ортукидов с XII по XIV века. Особенно типично изображение двуглавого орла на монете 1200 года, чеканенной правителем Мелекас-Салахом (Ал-Камилем). 1217 годом датируются (историками — Авт.) дирхемы ОРТУКИДА из Кайфы Наср ад-дина Махмуда с ДВУГЛАВЫМ ОРЛОМ. В арабском мире в XV веке ДВУГЛАВОМУ ОРЛУ ОТДАВАЛОСЬ ПРЕДПОЧТЕНИЕ ПЕРЕД РОДОВЫМИ ГЕРБАМИ" [134], с. 13. Естественно. Двуглавый орел был имперским "монгольским" символом, перед которым, безусловно, склонялись многочисленные родовые гербы.
Рис. 102. Изображение двуглавого имперского орла, созданное "античными" хеттами. Обнаружено около турецкого селения Богазкей. Взято из [522:1], с. 8
Рис. 103. Изображение имперского "монгольского" двуглавого орла на якобы "античном" каменном рельефе из скального святилища в Язылыкае. Сегодня историки относит его к XIII веку ДО н. э. Скорее всего, это неверно, и рельеф был создан в эпоху XIV–XVII веков н. э. Взято из [134], с. 11
На рис. 103 и 104 мы приводим якобы "очень античный" "фрагмент рельефа из скального святилища в Язылыкай", якобы XIII века до н. э. [134], с. 11. По мнению историков — будто бы чудовищная древность. Однако мы опять видим здесь все то же изображение имперского ДВУГЛАВОГО ОРЛА. Значит, это — эпоха Великой Империи. И, следовательно, данный каменный рельеф, скорее всего, датируется XIV–XVII веками н. э.
Мы приводим на рис. 103 старинный рисунок из манускрипта Егертона (d`Egerton) с изображением сражения между "древними" правителями — королем Артуром и римским императором Люцием [1477], с. 1. Однако на щите императора совершенно явственно виден двуглавый орел, рис. 106. Само имя знаменитого короля — АРТУР — возможно, является слегка искаженным произношением слова ОРДА или АРТА. По-видимому, изображено какое-то междоусобное сражение в Великой = "Монгольской" Империи XIV–XVI веков.
Рис. 104. Фрагмент. Увеличенное изображение имперского двуглавого орла с "древнейшего" каменного рельефа в Язылыкае. Взято из [134], с. 11
Рис. 105. "Сражение короля Артура с императором Люцием. Манускрипт d`Egerton" [1477], с. 14. Хранится в Лондонском британском Музее. Взято из [1477], с. 14. На щите "древнего" римского императора — двуглавый орел.
Двуглавые "монгольские" орлы присутствуют и на многих "древнейших" памятниках африканского Египта. На рис. 107–109 приведены изображения ДВУГЛАВЫХ ОРЛОВ в известном КАРНАКСКОМ ХРАМЕ в Среднем Египте. Видно, что египетские мастера изображали иногда ГОЛОВЫ ОРЛА КАК ГОЛОВЫ ЗМЕИ. Но и головы русского имперского орла тоже иногда изображали весьма похоже на головы змеи. Обратимся, например, к изображению двуглавого орла на русской государственной печати XVII века по рисунку из дневника Корба, рис. 110. Мы видим две орлино-змеиные головы на длинных шеях, смотрящие на восток и на запад, рис. 111.
Так что изображения имперского ОРЛА СО ЗМЕИНЫМИ ГОЛОВАМИ на храмах "древнего" Египта и русско-ордынские изображения имперского двуглавого орла со змеиными головами на государственных печатях Руси, по сути дела, следуют одному и тому же образцу. Становится ясно, что перед нами — одна и та же символика.
На рис. 112 и 113 показаны ОДНОГЛАВЫЕ имперские орлы в египетских храмах. Такие там тоже есть. Однако, на рис. 107 и 109 хорошо видно, что двуглавый орел все же представлен как главный символ. Он парит наверху в единственном числе, а под ним изображено множество одноглавых орлов. Вероятно, здесь нашло отражение то обстоятельство, что двуглавый орел был символом всей Империи. А одноглавые орлы изображали ее многочисленные провинции.
Рис. 106. Увеличенный фрагмент с двуглавым имперским орлом на щите "древнего" Люция. Взято из [1477], с. 14
Рис. 107. "Древне"-египетский двуглавый имперский орел в Карнаке. Головы орла представлены как головы змеи-кобры. Рисунок художников Наполеона. Взято из [1100], А. Vol. III, PL. 50
Рис. 108. Увеличенное изображение двуглавого имперского орла в египетском Карнаке. Взято из [1100], А. Vol. III, PL. 50
Рис. 109. Двуглавый "монгольский" орел на "древне"-египетской арке в Карнаке. Рисунок художников Наполеона. Взято из [1100], A. Vol. III, PL. 49
Рис. 110. Двуглавый имперский русско-ордынский орел на государственной печати времен первых Романовых (XVII век). Рисунок из дневника Корба. Головы орла на длинных шеях несколько напоминают змеиные. Взято из [162], с. XI
Рис. 111. Увеличенное изображение змеиных голов русского двуглавого орла времен первых Романовых. Взято из [162], с. XI
Рис. 112. Одноглавые орлы в египетском Карнакском храме. Взято из [1100], А. Vol. III, PL. 50
Рис. 113. Одноглавый орел с головой, повернутой направо, изображенный на одном из храмов "древне"-египетского храма в Карнаке. Рисунок художников Наполеона. Взято из [1100], A. Vol. III, PL. 67
Подведем итог. По-видимому, перечисленные выше изображения были составной частью государственной символики Великой = "Монгольской" Империи XIV–XVI веков. Правители, снабженные этой символикой, либо являются фантомными отражениями великих русских царей-ханов XIV–XVI веков либо же они были их наместниками в различных землях Европы, Азии, Африки и Америки. Совершенно естественно, что государственные документы, монеты и печати повсюду снабжались изображением двуглавого орла как символа Великой Империи.
При этом две головы орла изначально смотрели на Восток и Запад. Что, вероятно, было символом единства Запада и Востока под властью Великой Русской Империи. На рис. 114 мы приводим изображение известного "Орла Палеологов" из Евангелия, принадлежавшего Дмитрию Палеологу [134], с. 16. Двуглавый орел с головами, направленными на Восток и на Запад.
1.2. Русско-ордынский двуглавый орел царил на почти всех основных средневековых гербах ЕвропыИсторики Средних веков полагают, что изображение "ДВУГЛАВОГО ОРЛА датируется 1180 годом и помещено на печати графа Людвига фон Сарвердена. В 1138–1254 годах ДВУГЛАВОГО ОРЛА ИСПОЛЬЗУЕТ ДИНАСТИЯ ГОГЕНШТАУФЕНОВ — императоров и королей Священной Римской империи; на золотых монетах Фридриха I Барбароссы встречается ДВУГЛАВЫЙ ОРЕЛ; черный ДВУГЛАВЫЙ ОРЕЛ без короны на желтом поле щита изображен в сочинении Мэтью Парижского "История Англии" (1250–1259) в качестве герба императора Священной Римской империи Фридриха II; сицилийские короли изображали на своем гербе ДВУГЛАВОГО ОРЛА в 1197–1268 годах" [134], с. 13.
Рис. 114. "Орел Палеологов" из Евангелия, принадлежавшего Дмитрию Палеологу. Российская Национальная Библиотека. Санкт-Петербург. Взято из [134], с. 17
На рис. 116 мы приводим средневековый герб императора Фридриха Барбароссы. На нем также изображен Русско-ордынский двуглавый орел Империи [1477], с. 7.
Такой же орел помещен и на гербе императора Конрада III, рис. 117.
Двуглавый "монгольский" орел изображен и на старинной карте Германии, относимой сегодня к 1630 году, рис. 118. Двуглавого орла Империи мы видим также на карте земель Брабанта, Антверпена, Брюсселя 1635 года, рис. 119 и 120.
Двуглавый имперский орел присутствует и на средневековой карте итальянского города Флоренции, рис. 121 и 122.
Историки пишут: "Можно перечислить МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ПАМЯТНИКИ сфрагистики и нумизматики средневековой Европы (XII–XV века), на которых мы встречаем ДВУГЛАВОГО ОРЛА: монеты и печати Людвига Баварского, бургграфов Вюрцбуртских и графов Савойских, печати короля Венцеля из Люксембургской династии и его же, как короля Чехии Вацлава IV, секретные печати, монеты Бертрана III Красивого во Франции, архимандритов Кельнского и Майнцкого в Германии, а также монеты Фридберга, города Палермо, Савойи и Нидерландов" [134], с. 13. И так далее, и так далее. Список настолько длинный, что мы оборвем его.
Рис. 115. Герб императора Фридриха Барбароссы с двуглавым орлом. Взято из [1477], с. 7
Рис. 116. Герб императора Конрада III с двуглавым ордынским орлом. Взято из [1477], с. 7
Рис. 117. Двуглавый ордынский орел на карте средневековой Германии якобы 1630 года. Взято из [1036], с. 50–51
Рис. 118. Двуглавый ордынский орел "Монгольской" Империи на карте Европы 1635 года. Земли Брабанта, Антверпена, Брюсселя. Взято из [1036], с. 66–67
Рис. 119. Увеличенное изображение двуглавого орла на карте Европы 1635 года. Взято из [1036], с. 66
Рис. 120. Двуглавый ордынский орел на карте Флоренции 1640 года. Взято из [1036], с. 114–115
Рис. 121. Увеличенное изображение двуглавого орла с карты Флоренции. Взято из [1036], с. 114
1.3. В XVII веке, после успеха мятежа Реформации, большинству западноевропейских орлов на гербах "отрубили" их восточную голову, после чего те стали одноглавыми, смотрящими на ЗападСогласно нашей реконструкции, в XVI веке в Западной Европе вспыхнул мятеж против власти русско-ордынского царя-хана. Которого на Западе уважительно именовали Императором. Мятеж, уклончиво называемый сегодня "прогрессивной Реформацией", привел к распаду Империи в начале XVII века.
После распада Великой Империи некоторые отколовшиеся от нее государства Западной Европы сохранили ОРЛА в качестве государственного символа. Как бы претендуя, тем самым на часть наследия Великой Империи. И на ее историю — впрочем, уже спешно переписываемую местными летописцами. Однако, сохранив старый герб в целом, ПРАВУЮ ГОЛОВУ ОРЛА ОНИ УБРАЛИ. На это любопытное многозначительное обстоятельство, хорошо объясняемое нашей реконструкцией, обратили наше внимание читатели наших книг по хронологии.
По-видимому, в мятежную эпоху XVII–XVIII веков в Западной Европе случайно "отрубали" ВОСТОЧНУЮ ГОЛОВУ имперскому двуглавому орлу. Этим они символически отгораживались от прежней русской столицы Империи, расположенной для них на Востоке. Вероятно, поэтому западные европейцы сохранили у себя лишь "свою, западную голову" орла на гербах. По-видимому, стремясь побыстрее забыть о том, что совсем недавно существовала ЕДИНАЯ ВОСТОЧНО-ЗАПАДНАЯ Империя. В результате, начиная с XVII–XVIII веков, большинство западноевропейских орлов на государственных гербах смотрят на запад своей единственной уцелевшей головой. Таков, например, современный ГЕРМАНСКИЙ герб.
Любопытно проследить превращение, например германского орла, из ДВУГЛАВОГО, каким он был в XIV–XVI веках, в ОДНОГЛАВОГО. Каким он стал после мятежа Реформации XVII века.
На рис. 122 показан старый герб Священной Римской империи германской нации — Imperii Romano-Germanici. Здесь имперский орел еще ДВУГЛАВЫЙ [35], с. 53.
Рис. 122. Двуглавый русско-ордынский орел, на старом гербе Священной Римской империи германской нации. Взято из [35], с. 53, вклейка. XXVII.
Рис. 123. Двуглавый ордынский орел на гербе германского города Магдебурга. Фрагмент гравюры, изображающего осаду Магдебурга кирасирами в 1631 году. Гравюра была помещена в книге Мериана "Theatrum Europaeum", изданной во Франкфурте-на-Майне в 1637 году. Взято из [304], т. 3, вклейка между с. 292–293. Левая часть гравюры
Рис. 124. Увеличенное изображение ордынского двуглавого орла на немецкой гравюре 1637 года. Взято из [304], т. 3, вклейка между с. 292–293
Рис. 125. Фрагмент старинной немецкой гравюры города Кельна. Около 1609 года. Гравюра выполнена Абрахамом Гогенбергом (Abraham Hogenberg). Мы видим здесь русско-ордынского орла. Взято из [1228]
Рис. 126. Увеличенный фрагмент гравюры с русско-ордынским орлом над немецким городом Кельном 1609 года. Взято из [1228]
На рис. 123 мы видим старый герб германского города Магдебурга [304], т. 3, вклейка между с. 292–293. Здесь имперский орел тоже ДВУГЛАВЫЙ, рис. 128. Эта старинная гравюра 1637 года изображает, как сообщает историк Оскар Иегер, осаду "Магдебурга войсками лигистов, под начальством Тилли в 1631 г." [304], т. 3, с. 292–293.
Согласно нашей реконструкции, после победы мятежа Реформации, отколовшиеся обломки Империи начали яростно бороться друг с другом. Сегодня эти войны, как и предшествовавшие им войны Империи с мятежникам называют "войнами Реформации".
Вернемся к преобразованию ДВУГЛАВОГО орла на немецком гербе к его современной ОДНОГЛАВОЙ форме. Именно ДВУГЛАВОГО имперского орла мы видим на старом гербе немецкого города Кельна [1228], рис. 129 и 130. Кстати, похоже, что НА ГОЛОВАХ КЕЛЬНСКОГО ОРЛА ИЗОБРАЖЕНЫ ОСМАНСКИЕ ТЮРБАНЫ. Нечто подобное показано и на приведенных выше гербах императоров Фридриха Барбароссы и Конрада. Потом эти ордынско-османские тюрбаны превратятся в привычные короны. Изображение ТЮРБАНОВ НА ГОЛОВАХ ОРЛА, с точки зрения нашей реконструкции совершенно естественно. Поскольку русско-ордынские цари — как их союзники турецкие султаны, — часто носили на голове чалму.
См. далее рис. 131–133, где показана еще одна старая немецкая гравюра 1633 года или 1635 года [1228], см. описание карты на обложке. В первой половине XVII века мы все еще видим над германским городом Кельном русско-ордынского ДВУГЛАВОГО орла.
ДВУГЛАВЫЙ орел изображен и на немецкой карте 1567 года [1343], с. 85: См. рис. 134 и 135.
А вот на немецкой карте Тироля 1662 года — то есть второй половины XVII века, — мы уже видим ОДНОГЛАВОГО орла. Голова которого смотрит НА ЗАПАД [1343], с. 104, рис. 136 и 137. Значит, в это время отделение Германии и Австрии от Великой Империи стало уже свершившимся историческим фактом. Который осмелевшие местные правители стали уже осторожно отмечать в своей государственной символике. ПО-ВИДИМОМУ, ИМЕННО В ЭТУ ЭПОХУ И ПОЯВИЛСЯ РЕФОРМИРОВАННЫЙ ГЕРМАНСКИЙ ОДНОГЛАВЫЙ ОРЕЛ, СМОТРЯЩИЙ НА ЗАПАД.
С новой точки зрения очень интересным становится для нас и изображение ЧЕТЫРЕХ орлов на гербе Берлина 1740 года [1160], с. 274. Фрагмент карты XVIII века с этим гербом приведен на рис. 138. Вверху мы видим сам герб, увеличенное изображение которого показано на рис. 139. В верхней части герба расположены четыре орла! ЦЕНТРАЛЬНЫЙ орел уже смотрит на ЗАПАД. Он держит скипетр и державу. Над ним помещен еще один орел, тоже смотрящий на запад, рис. 140. Знаков государственной власти при нем нет.
Рис. 127. Старая немецкая гравюра 1633 года или 1635 года с изображением города Кельна (левая часть гравюры). Гравюра изготовлена Венцелем Холларом (Wenzel Hollar). Мы опять видим двуглавого русского орла над германским городом Кельном. Взято из [1228]
Рис. 128. Старая немецкая гравюра 1633 года или 1635 года с изображением города Кельна (Wenzel Hollar). Правая часть гравюры. Взято из [1228]
Рис. 129. Увеличенный фрагмент предыдущего рисунка с двуглавым русским орлом над германским городом Кельном. Взято из [1228]
Рис. 130. Двуглавый русско-ордынский орел на германской карте якобы 1567 года. Взято из [1343], с. 85
Рис. 131. Увеличенный фрагмент с двуглавым орлом. Взято из [1343], с. 85
Рис. 132. Одноглавый орел на карте Тироля 1662 года. Взято из [1343], с. 104
Рис. 133. Увеличенное изображение одноглавого орла с карты Тироля 1661 года. Взято из [1343], с. 104
Но справа и слева от него развеваются два знамени-штандарта. На правом знамени орел тоже смотрит на ЗАПАД, а вот на левом знамени он пока еще смотрит на ВОСТОК. Вероятно, берлинский герб 1740 года (кстати, Берлин в то время — будущая столица Германии) доносит до нас вероятно непростую для западных правителей той эпохи задачу переделки государственных гербов. Старую имперскую символику они убирали или переделывали в нужном направлении. На первых порах это делалось достаточно осторожно и осмотрительно. Мы видим, что прежнего ДВУГЛАВОГО "монгольского" орла сначала как бы разрезали пополам. Тем самым, вероятно, хотели символически подчеркнуть РАСКОЛ Великой = "Монгольской" Империи на западную и восточную часть. При этом, "восточный орел" какое-то время еще сохранялся на берлинском гербе. Возможно — как воспоминание о прежнем единстве огромной Империи. На берлинском гербе "восточный орел" по-прежнему СМОТРЕЛ НАПРАВО, то есть на восток. "Западный орел" по-прежнему смотрел на запад. А вот центральный, то есть ГЛАВНЫЙ орел уже уверенно смотрит только на ЗАПАД. Вероятно, для усиления над ним изобразили еще одного орла, смотрящего в том же западном направлении. Все понятно. Германия, как и вся Западная Европа, откалывается от метрополии Империи. Через некоторое время "восточного орла" уберут вовсе с немецкого герба. Сегодня из четырех берлинских орлов XVII века остался только один — хорошо известный современный одноглавый германский орел. Смотрящий на запад.
Рис. 134. Карта немецкого города Берлина около 1740 года или позднее. Georg Matthaus Seutter Augsburg. Вверху изображение герба Берлина с тремя одноглавыми орлами. Взято из[1160], с. 274
Рис. 135. Герб Берлина 1740 года с тремя одноглавыми орлами. Взято из [1160], с. 274
Примерно то же самое мы обнаруживаем и в преобразованиях герба германского города Франкфурта [1058], с. 101–102. На рис. 141–143 показаны фрагменты большой карты Франкфурта примерно 1638 года. В левой верхней части карты мы видим имперского ордынского двуглавого орла. По-видимому, память о Великой Империи была еще слишком свежа и ее двуглавого орла далеко не везде осмеливались сразу же убрать с "реформаторских" карт городов мятежной Германии, рис. 142. В то же время, на карте Франкфурта уже осторожно появились одноглавые "западные орлы", смотрящие своей единственной головой на запад. Один из них, большого размера, помещен в правой верхней части карты, как бы соперничая с прежним двуглавым орлом такого же размера, помещенным против него слева, рис. 144. Еще один одноглавый орел, смотрящий на запад, изображен совсем рядом с русско-ордынским двуглавым орлом, но все-таки ниже его, рис. 142.
Рис. 136. Увеличенное изображение берлинского герба 1740 года. Центральный орел смотрит на запад. Орел на правом знамени тоже смотрит на запад. Однако орел на левом знамени пока еще смотрит на восток. Вероятно, левый и правый орлы получились путем разрезания пополам прежнего двуглавого русско-ордынского орла Великой Империи. Центральный же одноглавый орел, вероятно, символизирует уже независимость Германии от ордынской метрополии, поэтому его голова смотрит на запад. Взято из [1160], с. 274
Рис. 137. Фрагмент левой половины большой карты германского города Франкфурта, изготовленной около 1638 года в Амстердаме. Joan and Cornelius Blaeu [1058], с. 103. В левой верхней части карты помещен двуглавый орел Великой = "Монгольской" Империи. Взято из [1058], с. 102
Рис. 138. Увеличенный фрагмент карты Франкфурта с изображением русско-ордынского двуглавого орла. Ниже него помещен уже одноглавый орел, смотрящий на запад. Взято из [1058], с. 102
На рис. 145 мы приводим старинную таблицу военных гербов баварского дворянства. На ней мы уже видим "реформаторских" ОДНОГЛАВЫХ ОРЛОВ, СМОТРЯЩИХ НА ЗАПАД, рис. 146 и 147. Скорее всего, это гербы более поздние, появившиеся в эпоху Реформации.
Могут возразить, что ОДНОГЛАВЫЕ орлы на западноевропейских гербах смотрят налево (на запад) исключительно по причине неких общих геральдических правил. Однако это не так. Существуют отдельные западноевропейские гербы, на которых одноглавый орел смотрит на восток, то есть направо. Таков, например, орел на одном из германских баронских гербов, рис. 148. Может быть, хозяин герба хотел этим подчеркнуть свою приверженность Великой Империи. На вышеприведенной таблице военных баварских гербов присутствуют также и ОСМАНСКИЕ ПОЛУМЕСЯЦЫ, рис. 149 и 150. Но потом верноподданная часть западноевропейской знати была, вероятно, раздавлена военной силой мятежников. Уцелевшие приняли новые правила жизни, смирившись с гибелью Империи. В образовавшихся на развалинах Великой Империи новых государствах началось бурное переписывание истории. Из народной памяти постарались вы тереть даже сам факт недавнего существования огромной Империи. "Отрубание восточных голов" у имперских орлов на гербах было вероятно, одной из составных частей программы по созданию "нового мировоззрения" в Западной Европе.
Рис. 139. Фрагмент правой половины большой карты Франкфурта, примерно 1638 года. Взято из [1058], с. 103
Рис. 140. Увеличенный фрагмент карты Франкфурта с изображением одноглавого орла, смотрящего на запад. Взято из [1058], с. 103
Рис. 141. Таблица военных гербов баронов Баварии (барон = боярин?), составленная якобы в XVI веке. Скорее всего, карта — более позднего происхождения, первой половины XVII века. Взято из [1343], с. 155
По-видимому, похожие события происходили и с испанским орлом. В нашей книге "Библейская Русь" мы привели факты, показывающие, что Испания XVI–XVII веков особенно долго сопротивлялась мятежу Реформации, оставаясь верной идее Великой Империи. Что отразилось и в преобразованиях испанского герба в XVI–XVII веках. На рис. 151 показан прежний испанский герб — ДВУГЛАВЫЙ ОРЕЛ Русско-Ордынской Империи. Он изображен на титуле книги, изданной якобы в 1526 и 1535 годах [1009], с. 33. Но над ДВУГЛАВЫМ орлом мы видим уже ОДНОГЛАВОГО орла, рис. 152. Который, тем не менее, пока еще СМОТРИТ НА ВОСТОК, уважительно указывая на прежнюю метрополию Империи. Голову на запад ему, по-видимому, повернули уже позже. Когда мятеж Реформации победил окончательно и его задним числом назвали "прогрессивной революцией".
Рис. 142. Баварский "реформаторский" герб — ОДНОГЛАВЫЙ ОРЕЛ, СМОТРЯЩИЙ НА ЗАПАД. Взято из [2343], с. 155
Рис. 143. Еще один баварский "реформаторский" герб — ОДНОГЛАВЫЙ ОРЕЛ, СМОТРЯЩИЙ НА ЗАПАД. Взято из [1343], с. 155
Очень любопытен герб на карте Женевского озера 1634 года. Показан город Женева и его окрестности, рис. 153. Здесь мы уже видим одноглавого орла, смотрящего на запад. В то же время, на его месте раньше был, по-видимому, двуглавый орел. Чтобы не тратить много усилий на переделку герба, реформаторы, вероятно, попросту закрасили правую половину герба красной краской и нарисовали на этом месте ключ, рис. 154. Может быть, в XVII веке, на первых порах Реформации, подобным образом поступали не только в Женеве. Превращали имперского двуглавого орла в одноглавого путем остервенелого разрезания ордынского символа пополам. Затем, с течением времени накал чувств постепенно спадал. Тогда стали рисовать уже не разрезанного пополам ордынского двуглавого орла, а обычного орла, одноглавого, с одной лишь "западной" головой.
Ту же самую картину мы наблюдаем и в Германии. На рис. 155 приведен герб Нюрнберга. В центре — двуглавый орел, но справа уже появился одноглавый "западный" орел. Которого изготовили из имперского двуглавого орла, попросту закрыв правую половину. Сделали это подчеркнуто откровенно. Получился так называемый малый герб Нюрнберга. Несколько другой вариант того же герба Нюрнберга представлен на рис. 156.
Примерно так же выглядит и герб Иоанна Хотина (Iohannes Ghotinus), представленный в таблице германских гербов в Мюнстере, главном соборе города Бонна, рис. 157. Опять-таки, правая половина двуглавого орла здесь закрыта, откуда и получился одноглавый орел, рис. 158.
С этой точки зрения особо любопытен герб чешского города Pilsen, рис. 159. Здесь не просто закрыли правую половину двуглавого орла, а даже изобразили приятный реформаторам XVII века процесс отрубания его правой половины. Справа нарисовали рыцаря с большим мечом. Вот так, мол, мы поступили с неправильной "восточной половиной" имперского орла. Неустрашимый герой ее отрубил. Пинали мертвого льва, когда уже можно было его не бояться.
Между прочим, по поводу обнаруженной нами реформаторской идеи закрывать половину ордынского "монгольского" орла, выскажем следующую мысль. Насколько нам удалось выяснить при анализе многочисленных гербов, карт и т. п., реформаторы XVII–XVIII веков, как правило, закрывали лишь правую, то есть ИМЕННО ВОСТОЧНУЮ половину двуглавого орла. Мы не нашли НИ ОДНОГО случая, когда закрыли бы его левую, то есть западную сторону. С точки зрения нашей реконструкции все понятно. Закрывали то, что стало вызывать раздражение. От чего хотели отделиться. В подавляющем большинстве случаев закрывали именно неприятный восток. И оставлял "хороший" запад.
Рис. 144. Один из немногих сохранившихся баварских гербов с одноглавым орлом, смотрящим НА ВОСТОК. Взято из [1343], с. 155
Рис. 145. Баварский герб с османско-атаманскими полумесяцами. Взято из [1343], с. 155
Рис. 146. Еще один баварский баронский герб с османско-атаманскими полумесяцами. Два полумесяца образуют букву X — первую букву имени "Христос". Взято из [1343], с. 155
Рис. 147. Двуглавый испанский ордынский орел Империи на титульном листе книги якобы XVI века Gonzalo Fernandez de Ovedo. De la natural hystoria de las Indias. Toledo o.j. 1526. — La historia general de las Indias. Sevilla. 1535. Но над двуглавым орлом здесь уже возвышается одноглавый орел XVII века. Следовательно, и сама книга, по-видимому, напечатана задним числом в XVII веке. Правда, одноглавый орел смотрит здесь все-таки на восток. Дело, по-видимому, в том, что Испания долгое время сохраняла верность идеям Великой Империи. Взято из [1009], с. 33
Рис. 148. Увеличенный фрагмент предыдущего рисунка. Двуглавый и одноглавый орлы на старом испанском гербе. Взято из [1009], с. 33
Рис. 149. Реформаторский одноглавый орел на карте Женевы и Женевского озера. Этого орла изготовили из "монгольского" двуглавого орла очень просто — закрыли его правую, восточную, половину красным полем и нарисовали ключ. Взято [1036], с. 100–101
Рис. 150. Увеличенный фрагмент с одноглавым "женевским" орлом — левой половиной прежнего ордынского двуглавого орла. Взято из [1036], с. 101
Рис. 151. Справа — малый герб Нюрнберга — одноглавый орел, полученный из ордынского двуглавого орла путем закрывания его правой, восточной, половины. Фотография сделана А.Т. Фоменко в июне 2000 года в городском музее Нюрнберга (Stadtmuseum Fembohaus)
Рис. 152. Малый герб Нюрнберга. Имперский двуглавый орел, у которого закрыли правую, восточную половину. Взято из [1418], с. 32.См. так же [1418], с. 35
Рис. 153. Таблица гербов на стене главного боннского собора — Мюнстера (г. Бонн, Германия). Справа мы видим одноглавого орла, полученного из прежнего "монгольского" двуглавого простым закрыванием правой половины. Фотография сделана А.Т. Фоменко в июне 2000 года
Рис. 154. Увеличенный фрагмент с одноглавым орлом Iohannes Chotinus в Боннском Мюнстере (Германия). Фотография 2000 года
Рис. 155. Герб чешского города Pilsen. Вместо правой половины ордынского двуглавого орла нарисовали рыцаря с мечом
Рис. 156. Карта 1634 года Польши, Силезии, части Богемии. На ней два герба — одноглавые орлы, смотрящие на восток и на запад. Взято из [1036], с. 46–47
На карте 1634 года Польши, Силезии и Богемии видим одноглавого польского орла, смотрящего на восток, рис. 160, 161, и одноглавого богемского орла, смотрящего на запад, рис. 162, 163. Очень интересно, что у западного орла, парящего над Богемией и Моравией, ПРЯМО НА ГРУДИ ВСЕ ЕЩЕ КРАСУЕТСЯ ОГРОМНЫЙ ОСМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ, рис. 163. Надо полагать, что потом богемские и польские реформаторы спохватились (или уже осмелели) и опасный имперский полумесяц убрали. Дабы побыстрее забыть и не вспоминать недавнее прошлое, когда османский ордынский полумесяц царил надо всей Европой, и не только над ней. Об этом еще долго помнили, Но длительное воспитание в духе скалигеровской истории принесло-таки свои плоды. Вряд ли сегодня в Богемии кто-нибудь вспомнит, что на старых картах богемская земля была накрыта крыльями орла с османским полумесяцем на груди.
Рис. 157. Фрагмент карты 1634 года с одноглавым восточным орлом. Взято из [1036], с. 47
Рис. 158. Фрагмент карты 1634 года с одноглавым, Богемским западным орлом. Взято из [1036], с, 46
Рис. 159. Увеличенное изображение западного богемско-моравского одноглавого орла с османским полумесяцем на груди. Взято из [1036], с. 46
Рис. 160. Герб испанских морисков. Одноглавый орел, смотрящий на запад. Валенсия, якобы XV век. Скорее всего, это герб эпохи XVII века, когда орла в Западной Европе уже сделали одноглавым. Музей Лувра, Париж. Взято из [1477], с. 19
Рис. 161. Герб французского графства Ниццы (Comt? de Nice). Одноглавый орел, смотрящий на запад. Взято из [1477], с. 52
Рис. 162. Герб французской провинции Lorraine. Три одноглавых орла, смотрящие на запад. Взято из [1477], с. 53
Рис. 163. Один из французских военных гербов. Одноглавый орел, смотрящий на запад. Взято из [1477], с. 55
Рис. 164. Французский герб рода Lorraine-Vaudemont. Шесть одноглавых орлов, смотрящих на запад. Взято из [1477], с. 46
Рис. 165 Французский герб рода la Tr?moille. Три одноглавых орла, смотрящие на запад. Взято из [1477], с. 46
Конечно, в государственной символике Западной Европы XVIII–XIX веков уцелели кое-где и двуглавые орлы, НО В ОСНОВНОМ ПРЕОБЛАДАЮТ ОДНОГЛАВЫЕ, СМОТРЯЩИЕ НА ЗАПАД. Некоторые примеры испанских и французских одноглавых "западных" орлов мы приводим на рис. 164–169. Эти гербы взяты из французского геральдического издания [1477].
Нам неизвестно ни одного ОФИЦИАЛЬНОГО западноевропейского герба какого-либо ЗНАЧИТЕЛЬНОГО ГОСУДАРСТВА эпохи XVII–XIX веков, где одноглавый орел смотрел бы НА ВОСТОК. Во всяком случае, если таковые и есть, то их очень немного.
Романовы сохранили ДВУГЛАВОГО ОРЛА в качестве символа новой романовской России. Вероятно, лелеяли мысль когда-нибудь восстановить прежнюю огромную Империю, но уже под своей властью. Во всяком случае, такие замыслы иногда приписываются Петру I.
2. Как выглядел царский венец Великой = "Монгольской" Империи. Почему он не сохранился
2.1. Почему на старинных изображениях, на головах русских царей-ханов XIV–XVI веков мы часто видим царские венцы, поразительно непохожие на те, которые нам показывают сегодняРазберемся в очень интересном и важном вопросе. Возьмем старинные изображения и посмотрим — КАКИЕ ЦАРСКИЕ ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ носили русско-ордынские цари-ханы эпохи Великой Средневековой Империи XIV–XVI веков. Некоторые ордынские царские венцы показаны на приводимых нами ниже рисунках.
На рис. 170 показан фрагмент большого саккоса митрополита Фотия, относимого к XV веку. На нем изображены, в частности, великий князь Василий I Дмитриевич и его супруга великая княгиня Софья Витовтовна (XIV–XV века). Напомним, что саккосом называется верхняя архиерейская и царская одежда. На рис. 171 и рис. 172 представлены головные уборы великого князя и княгини. Это — зубчатые царские венцы.
В Оружейной Палате Московского Кремля хранится старинная шапка Мономаха, относимая историками к концу XIII — началу XIV веков [550], с. 76, рис. 173. Обычно считается, что шапка Мономаха была ГЛАВНЫМ парадным головным убором русских царей. По нашему мнению, царские шапки подобные шапке Мономаха, русские великие князья действительно носили, но их ГЛАВНЫЙ ЦАРСКИЙ ВЕНЕЦ, символ верховной власти в Великой Империи, был все-таки другим.
На рис. 174 приведена старинная миниатюра из летописного свода XVI века, изображающая венчание Ивана IV "Грозного" на царство в 1547 году. Ему подносят большую чашу, в которой находится царская шапка, отдаленно напоминающая "шапку Мономаха", рис. 175. Далее, на: рис. 176 мы видим миниатюру из летописного свода XVI века, изображающую прием Иваном IV сибирских послов с дарами. По-видимому, правая фигура в красной накидке изображает царя. На его голове — довольно простая шапка, рис. 177.
Рис. 166. Великий князь Василий Дмитриевич и великая княгиня Софья Витовтовна. Изображение, относимое к XV веку. На их головах — царские венцы в виде лепестковой короны. Взято из [550], с. 54
Рис. 167. Царский венец в виде лепестковой короны на голове великого князя Василия Дмитриевича. Взято из [550], с. 54
Рис. 168. Лепестковая корона на голове великой княгини Софьи Витовтовны. Взято из [550], с. 54
Рис. 169. Знаменитая шапка Мономаха с меховой опушкой. Хранится в Оружейной Палате Московского Кремля. Подобную шапку надевали, вероятно, при появлении царя на улице, в походах. Взято из [550], с. 76. По-видимому, это была, так сказать, "рабочая", довольно простая шапка
Рис. 170. "Венчание Ивана IV на царство. 1547 г. Миниатюра летописного свода XVI в. Фрагмент" [550], с. 86
Рис. 171. Увеличенное изображение царской шапки, которую подносят Ивану IV при его вступлении на царство. Миниатюра из летописного свода XVI века. Головной убор действительно напоминает шапку Мономаха. Взято из [550], с. 86
Рис. 172. "Прием Иваном IV сибирских послов с дарами. Миниатюра летописного свода XVI в. Фрагмент" [550], с. 89
Рис. 173. Увеличенное изображение шапки на голове человека в красном плаще. Это — зимняя шапка. Взято из [550], с. 89
Рис. 174. Головной убор царя-хана Бориса "Годунова", изготовленный по образцу шапки Мономаха. Миниатюра из "Титулярника" 1672 года. Взято из [550], с. 101
На миниатюре XVII века, см. рис. 178, мы видим на голове царя Бориса "Годунова" убор, изготовленный по образцу шапки Мономаха.
Не исключено, что торжественный головной убор с меховой опушкой цари Руси-Орды действительно надевали во время зимних выездов. Или в походе, когда было холодно. Главный же царский венец — лепестковую корону — носили преимущественно в помещении, там, где было тепло. И где подписывались государственные договоры, устраивались пышные царские приемы. Где принимали послов, и т. п. В отапливаемом помещении не было повода надевать ТЕПЛУЮ царскую шапку. И на голове русско-ордынского царя, надо полагать, появлялся ГЛАВНЫЙ ЦАРСКИЙ ВЕНЕЦ ИМПЕРИИ. По нашему мнению он имел вид лепестковой (зубчатой) короны.
Наша мысль О СУЩЕСТВОВАНИИ В ЭПОХУ XIV–XVI ВЕКОВ ЗОЛОТОГО ЦАРСКОГО ВЕНЦА РУСИ-ОРДЫ В ВИДЕ ЛЕПЕСТКОВОЙ КОРОНЫ подтверждается многочисленными старинными изображениями. В книге [550], тут же, рядом с миниатюрой, представленной на рис. 174, помещена вторая миниатюра, показывающая оглашение царем Иваном IV указа о земельной реформе 1551 года, рис. 179.
На голове царя мы видим СОВСЕМ ДРУГОЙ ВЕНЕЦ, ВОВСЕ НЕ ПОХОЖИЙ НА ШАПКУ МОНОМАХА, рис. 180. Его отличительным признаком являются лепестки, расходящиеся вверх. Никакой меховой опушки нет. Для краткости, мы будем называть такой царский венец "лепестковым". Старинная миниатюра на рис. 179 — цветная, и хорошо видно, что ЛЕПЕСТКОВЫЙ ВЕНЕЦ НА ГОЛОВЕ ИВАНА IV НАРИСОВАН ЯРКО-ЖЕЛТОЙ КРАСКОЙ. Совершенно ясно, что он изображен ЗОЛОТЫМ. Между прочим, след того, что на голову русско-ордынских царей-ханов возлагался именно ВЕНЕЦ, а не шапка, сохранился в русском языке до сих пор. А именно — мы говорим, что цари ВЕНЧАЛИСЬ на царство.
Рис. 175. "Земельная реформа. 1551 г. Миниатюра летописного свода XVI в." На престоле сидит царь Иван IV. Взято из [550], с. 87
Рис. 176. Увеличенное изображение лепесткового царского венца на голове Ивана IV. Венец изображен ярко-желтым. Скорее всего, это означает, что он был из золота. Миниатюра из летописного свода XVI века. Взято из [550], с. 87
Рис. 177. "Иван IV посылает суда с осадными орудиями на Казань. 1552 г. Миниатюра летописного свода XVI в." [550], с. 88
Рис. 178. Увеличенное изображение лепесткового царского венца на голове царя Ивана IV. Взято из [550], с. 88
Рис. 179. "Отмена "кормлений". 1555–1556 гг. Миниатюра летописного свода XVI в. Фрагмент". На троне — Иван IV в золотом лепестковом царском венце. Взято из [550], с. 89
Рис. 180. Увеличенное изображение золотого лепесткового венца на голове Ивана IV. Венец изображен ярко-желтым, то есть золотым. Взято из [550], с. 89
Рис. 181. "Прием литовских послов Иваном IV. Миниатюра летописного свода XVI в." На голове царя — имперский лепестковый венец. Взято из [550], с. 97
Рис. 182. Увеличенное изображение лепесткового венца на голове царя Ивана IV. Прием литовских послов. Взято из 1550], с. 97
На рис. 181 мы видим другую старинную миниатюру из летописного свода XVI века, изображающую Ивана IV, когда он отправляет войска в поход на Казань в 1552 году. См. верхний левый угол рисунка. Здесь на голове царя опять-таки изображен ЛЕПЕСТКОВЫЙ ВЕНЕЦ, НЕ ИМЕЮЩИЙ НИЧЕГО ОБЩЕГО С ШАПКОЙ МОНОМАХА, рис. 182. Более того, венец на голове Ивана IV (XVI век) удивительно напоминает царский венец Василия I Дмитриевича (XIV–XV века). Перед нами либо один и тот же предмет, либо оба они изготовлены по одному образцу.
На рис. 183 приведена миниатюра из летописного свода XVI века, показывающая царя Ивана IV "Грозного" при отмене кормлений 1555–1556 годов. Миниатюра цветная, и снова лепестковый венец на голове Ивана IV изображен ЯРКО-ЖЕЛТЫМ, рис. 184. Опять подчеркивается, что русский царский венец был ЗОЛОТЫМ.
На рис. 185 мы видим Ивана IV во время приема литовских послов [550], с. 96. На голове царя — лепестковый венец, рис. 186. Причем, в царский венец, по-видимому, вставлены драгоценные камни.
Золотой русский царский венец, изображенный на старинной миниатюре ЯРКО-ЖЕЛТЫМ ЦВЕТОМ, показан на голове Ивана IV во время осмотра им пушек, захваченных русскими войсками в Ливонской войне [550], с. 97.
Разница в предназначении теплой шапки Мономаха и парадного царского лепесткового венца, хорошо видна на старинной миниатюре из "Царственной книги", рис. 187. Больного царя Василия III везут ЗИМОЙ на санях обратно в столицу. При переправе через реку царские сани ПРОВАЛИЛИСЬ ПОД ЛЕД, их пришлось вытаскивать [578], кн. 2, с. 340. На голове Василия III мы видим теплую царскую Шапку, похожую на шапку Мономаха. А вот на голове Царицы, ожидающей его во дворце, во внутренних покоях, красуется золотой лепестковый царский венец, рис. 188.
На рис. 189 показана старинная миниатюра из "Сказания о Мамаевом побоище". Изображено выступление войск Дмитрия Донского из Москвы. На голове великого князя Дмитрия Ивановича изображен лепестковый царский венец, рис. 190. Такой же венец мы видим и на голове Мамая, рис. 191 и рис… 192. Похожий венец мы видим и на голове супруги Дмитрия Донского, рис. 194. Между прочим, рядом с Дмитрием Донским показан еще один русско-ордынский царь, в таком же царском лепестковом венце, рис. 190. Однако романовская версия русской истории молчит о ВТОРОМ ЦАРЕ рядом с Дмитрием Донским во время Куликовской битвы.
И так далее. Старинных изображений русско-ордынского Царского лепесткового венца сохранилось довольно много. Любой желающий может продолжить наш список, обратившись к изданиям русских миниатюр и икон эпохи XIV–XVI веков.
Рис. 183. Миниатюра из "Царственной книги", показывающая переправу больного Василия III зимой через реку. На его голове теплый зимний головной убор, похожий на шапку Мономаха. Взято из [578], кн. 2, с. 340
Рис. 184. На голове супруги-царицы, ожидающей Василия III во дворце, мы видим лепестковый царский венец Императриц. Взято из [578], кн. 2, с. 340
Рис. 185. "Сказание о Мамаевом побоище". Миниатюра "Выступление войска Дмитрия Донского из Москвы". XVII в. Взято из [974]
Рис. 186. Увеличенный фрагмент предыдущего рисунка. Царский лепестковый венец на голове Дмитрия Донского. Взято из [974]
Рис. 187. Миниатюра из "Сказания о Мамаевом побоище", изображающая разгром войск Мамая. На голове Мамая — золотой лепестковый царский венец. Взято из [974]
Рис. 188. Увеличенный фрагмент. Золотой лепестковый царский венец на голове Мамая. Взято из [974]
Рис. 189. Увеличенный фрагмент. Лепестковый царский венец на голове супруги Дмитрия Донского. Взято из [974]
Рис. 190. "Царь Алексей Михайлович. Неизвестный художник. Конец 70-х — начало 80-х годов XVII в." Царский головной убор Алексея Михайловича изготовлен по образцу шапки Мономаха. Взято из [550], с. 126
2.2. Кто и зачем уничтожил золотой царский венец Великой Русской Средневековой Империи?Главный золотой имперский венец Руси-Орды, скорее всего, не сохранился. Во всяком случае, сегодня нам его не показывают. Историки хранят глубокое молчание о русском царском венце. Хотя его многочисленные изображения, как мы видели, разбросаны по страницам старых русских летописей. Скорее всего, венец был уничтожен во время Великой Смуты XVII века. Золото переплавили. Алмазы и прочие драгоценности использовали для других украшений. Постепенно о русско-ордынском венце Империи забыли. Свои царские головные уборы Романовы XVII века изготовляли уже по другим образцам. ГЛАВНЫЙ русско-ордынский царский венец предали глубокому забвению. Как и саму Великую Империю.
На рис. 194 представлен известный старинный портрет, конца XVII века царя Алексея Михайловича Романова. На его голове — царский головной убор, по-видимому, сделанный по образцу шапки Мономаха. Никаких следов золотого ордынского царского венца в этом головном уборе нет.
2.3. Царский венец Империи хорошо знали и часто изображали во многих ее провинцияхВ эпоху Великой Средневековой Русской Империи XIV–XVI веков золотой царский венец Империи ЗНАЛИ ВСЕ. Он был известен как на Руси, так и в многочисленных провинциях Империи. Западноевропейские художники постоянно изображали лепестковый венец Империи на голове императора. То есть, как мы теперь понимаем — русского царя-хана. Вероятно, наместники Империи в ее многочисленных провинциях тоже носили на головах венцы, сделанные по образцу царского венца Империи. Может быть, более простые, не столь роскошные. Но в целом — похожие.
После раскола Империи в начале XVII века, летописцы отколовшихся мятежных провинций присвоили значительную часть общеимперской истории, изобразив ее в качестве своей местной истории. В том числе, в некоторых местах заявили, будто лепестковый царский венец являлся, дескать, исконным символом местных правителей. Например, французских или немецких королей. Которые, повторим, в эпоху Империи были всего лишь имперскими наместниками, управлявшими отдаленными землями Империи от имени великого ордынского царя-хана.
Позднее, присвоив себе идею лепесткового царского венца Империи, новые правители размножили его на несколько весьма похожих, но якобы различных королевских и императорских корон. Сам же главный царский венец Великой Средневековой Империи — ОТРАЖЕНИЯМИ КОТОРОГО И БЫЛИ ВСЕ ЭТИ МНОГОЧИСЛЕННЫЕ МЕСТНЫЕ КОРОНЫ — был намеренно предан забвению. Его, скорее всего, уничтожили. Остались лишь молчаливые старинные изображения. В большом числе.
Поэтому сегодня мы видим лепестковый царский венец на головах самых разных средневековых правителей и "античных" царей. Приведем лишь несколько примеров.
1) Лепестковый царский венец украшает на некоторых изображениях голову "античного" Птолемея, рис. 194а, 195.
2) Три царских венца на гербе средневекового немецкого города Кельн, рис. 196, 197.
3) Лепестковый царский венец Империи украшает голову Христа на старинной французской миниатюре из Реймского Миссала якобы 1285–1297 годов, см. рис. 198, 199. Многочисленные ангелы подносят Христу царские венцы.
4) Лепестковый царский венец на голове императора Карла IV Габсбурга (1347–1378). См. рис. 200 и 201. Согласно нашей реконструкции, император Карл IV Габсбург является отражением русско-ордынского царя-хана Дмитрия Суздальского, правившего в 1359–1363 годах, см. девятую книгу данной серии "Калиф Иван".
5) Лепестковый царский венец на голове императора Венцеслава (1378–1400), рис. 202. Согласно нашим исследованиям, император Венцеслав является отражением русско-ордынского царя Василия I Дмитриевича, правившего в 1389–1425 годах.
6) Лепестковые царские венцы на головах императора Рупрехта Габсбурга (1400–1410) и его супруги, рис. 203. Согласно нашей реконструкции, император Рупрехт является отражением русско-ордынского царя Юрия Дмитриевича, правившего в 1425–1435 годах.
7) Лепестковый царский венец возлагается на голову французского короля Карла V во время его коронации якобы в 1364 году, рис. 204.
8) Лепестковый царский венец на голове французского короля Людовика IX, рис. 205 и 206.
9) Лепестковый царский венец на голове император Фридриха Барбароссы, рис. 207 и 208.
Рис. 190а. Старинное изображение Птолемея, наблюдающего звезды из книги Gregor Reisch, "Margarita philisophica…", Basel, Michael Furter, 1517. Гравюра на дереве. На голове Птолемея лепестковый царский, венец. Взято из [1009], с. 21
Рис. 191. Увеличенный фрагмент предыдущего рисунка с царским лепестковым венцом на голове "античного" Птолемея. Взято из [1009], с. 21
Рис. 192. Фрагмент средневековой карты немецкого города Кельна 1609 года. Гравюра выполнена Абрахамом Гогенбергом (Abraham Hogenberg). Изображены три царских венца. Взято из [1228]
Рис. 193. Увеличенный фрагмент герба города Кельна с тремя царскими венцами Великой Империи. Взято из [1228]
10) Лепестковый царский венец на голове библейского царя Соломона и библейской царицы Савской, рис. 209–211.
Обратимся теперь к головным уборам английских королей якобы XI–XV веков.
11) Лепестковый венец мы видим на голове английского короля Вильяма II (William II), правившего якобы в 1087–1100 годах, рис. 212.
12) Похожий венец — на голове английского короля Стефана (Stephen), правившего якобы в 1135–1154 годах, рис. 213.
13) Такой же венец — на голове английского короля Генриха II (Henry II), якобы 1154–1189 года, рис. 214.
14) Лепестковый царский венец на голове английского короля Иоанна (John), якобы 1199–1216 года, рис. 215.
15) "Монгольская" корона — на голове английского короля Генриха III (Henry III), якобы 1216–1272, рис. 216.
16) Лепестковый царский венец на голове английского короля Эдварда I (Edward I), якобы 1272–1307 года, рис, 217.
17) Лепестковый царский венец на голове английского короля Эдварда II (Edward II), якобы 1307–1327 года, рис. 218.
18) Лепестковый царский венец на голове английского короля Ричарда II (Richard II), якобы 1377–1399 года, рис. 219.
19) Лепестковый царский венец на голове английского короля Генриха IV (Henry IV), якобы 1399–1413 года, рис. 220 и 221.
20) Лепестковый царский венец на голове английского короля Генриха V (Henry V), якобы 1413–1422 года, рис. 222
Список старинных царских и королевских венцов, сделанных по образцу Русско-ордынского главного царского венца может быть существенно расширен.
Рис. 194. Старинная французская миниатюра из Реймского Миссала 1285–1297 годов. Missel a`l`Usage de Saint-Nicaise de Reims. Царский венец Империи на голове Христа. Взято из [537], с. 207
Рис. 195. Увеличенный фрагмент с царскими коронами. Взято из [537], с. 207
Рис. 196. "Миниатюра из Золотой Буллы Карла IV: император Карл в царственной одежде; рядом с ним сын его Венцеслав и епископы" [304], т. 2, с. 438. На голове Карла — имперский лепестковый венец
Рис. 197. Лепестковый венец Карла IV. Взято из [304], т. 2, с. 438
Рис. 198. Лепестковый царский венец на голове императора Габсбурга "Венцеслава". Взято из [304], т. 2, с. 449
Рис. 199. Лепестковые царские венцы на головах императора Габсбурга "Рупрехта Палатинского" и его супруги. Взято [304], т. 2, с. 451
Рис. 200. "Коронование короля Карла V, Французского (1364). Миниатюра из хроники Фруассара, в национальной библиотеке в Париже. (По книге Лакруа)" [304], т. 2, с. 467. На голове короля — лепестковый царский венец
Рис. 201. "Король Французский Людовик IX на троне. По миниатюре в рукописи XIV в., хранящейся в национальной библиотеке в Париже" [304], т. 2, с. 351
Рис. 202. "Монгольский" лепестковый царский венец французского короля Людовика IX. Взято из [304], т. 2, с. 351
Рис. 203. "Иссеченное на камне изображение Фридриха Барбароссы. На косяке окна в монастыре Св. Зенона близ Рейхенгалля в Баварии" [304], т. 2, с. 287
Рис. 204. "Монгольский" лепестковый венец на голове императора Фридриха Барбароссы. Взято из [304], т. 2, с. 287
Рис. 205. "Соломон и царица Савская (из "Hortus deliciarum'")" [45], с. 235. На их головах мы видим лепестковые "монгольские" венцы. Взято из [45], с. 235
Рис. 206. "Царица Савская (слева) и Соломон. Амьенский собор, северный портал. 1220–1236 гг." [45], вклейка между с. 160–161. Здесь "монгольский" лепестковый венец мы видим на голове библейского царя Соломона и в руках библейской царицы Савской. Взято из [45] вклейка между с. 160–161
Рис. 207. Увеличенный фрагмент. Царский лепестковый венец в руках библейской царицы Савской. Взято из [45], вклейка между с. 160–161
Рис. 208. Лепестковый царский венец на голове английского короля Вильяма II, якобы 1087–1100. Взято из [1221]
Рис. 209. Лепестковый царский венец на голове английского короля Стефана, якобы 1135–1154. Взято из [1221]
Рис. 210. Лепестковый царский венец на голове английского короля Генриха II, якобы 1154–1189. Взято из [1221]
Рис. 211. Лепестковый царский венец на голове английского короля Иоанна, якобы 1199–1216. Взято из [1221]
Рис. 212. Лепестковый царский венец на голове английского короля Генриха III, якобы 1216–1272. Взято из [1221]
Рис. 213. Лепестковый царский венец на голове английского короля Эдварда I, якобы 1272–1307. Взято из [1221]
Рис. 214. Лепестковый царский венец на голове английского короля Эдварда II, якобы 1307–1327. Взято из [1221]
Рис. 215. Лепестковый царский венец на голове английского короля Ричарда II, 1377–1399. Старинная картина, находящаяся в церкви Вестминстерского аббатства в Лондоне [304], т. 2, с. 469. Взято из [1221]
Рис. 216. "Король Английский Генрих IV. Надгробие в кафедральном соборе в Кэнтербери" [304], т. 2, с. 471
Рис. 217. Лепестковый царский венец на голове английского короля Генриха IV, якобы 1399–1413. Взято из [1221]
Рис. 218. Лепестковый царский венец на голове английского короля Генриха V, якобы 1413–1422. Взято из [1221]
Рис. 219. Германский императорский венец "Corona Aurea". Вероятно, был изготовлен по образцу главного имперского русского царского венца, но в существенно более простом виде. Взято из [304], т. 2, вклейка между с. 322–323
Рис. 220. Английская королева Анна, 1702–1714. Ее корона уже совсем не похожа на русский царский лепестковый венец. Взято из [1221]
Рис. 221. Коронация английского короля Георга III, 1820–1830. Его корона уже не похожа на царский лепестковый венец. Взято из [1221]
На рис. 223 показан известный золотой «германский императорский венец "Corona Aurea"» [304], т. 2, вклейка между с. 322–323. Считается, что им короновались германские короли. Историки предполагают, что "это мастерское произведение искусства есть дело рук САРАЦИНСКО-СИЦИЛИАНСКИХ художников XI–XII века" [304], т. 2, вклейка между с. 322–323. Получается, что германские короли носили на голове корону, изготовленную для них САРАЦИНАМИ и привезенную в Германию издалека. В скалигеровской истории это выглядит несколько странно. Неужели германские императоры не могли изготовить для себя царский венец именно в Германии при помощи своих германских мастеров?
Согласно же нашей реконструкции, королевский венец для германских наместников Великой Империи действительно могли привезти в Германию издалека.
Начиная с XVII века, после раскола Великой = "Монгольской" Империи, лепестковый царский венец исчезает из обихода европейских государей. По-видимому, новые правители так и не осмелились присвоить себе знаменитый символ Империи — русско-ордынский царский лепестковый венец. Поэтому форма поздних западноевропейских корон — как, впрочем и русских романовских корон XVIII–XIX веков — УЖЕ СОВСЕМ ДРУГАЯ. См, например, рис. 224 и 225.
Между прочим, в свете нашей реконструкции, мы начинаем понимать и почему XVIII век прозвали Веком Просвещения. Объявив тем самым эпоху ранее XVIII века как бы "непросвещенной". Дескать, "просветилось" человечество лишь в XVIII веке. По-видимому, подобные лозунги навязчиво внедряли заботливые учителя-реформаторы, внедряя изобретенную ими скалигеровскую версию истории. Дескать, только теперь, наконец, народы начали "просвещаться", предавая забвению свою подлинную прежнюю историю и прежнюю культуру. Реформаторы меняли начертания букв, меняли гербы, переписывали и редактировали летописи и документы. Свою деятельность демагогически называли ПРОСВЕЩЕНИЕМ. Наверное, имелся в виду еще и такой воспитательный подтекст. Мол, все вы были раньше очень необразованными. Прошлое свое понимали неправильно. А теперь мы вас просветили, научили, как правильно понимать историю.
Глава 10
Разное
1. Якобы нечитаемые надписи на средневековых мечахЯкобы нечитаемые надписи были обнаружены не только на русских монетах. Они присутствуют и на многочисленных средневековых клинках, находимых в Европе, и особенно в России и сопредельных с ней государствах [254].
Известный специалист по истории средневекового оружия А.Н. Кирпичников пишет: "В 70-х годах прошлого века хранитель Бергенского музея (Норвегия) А.Л. Лоранж заинтересовался викингскими мечами и, к удивлению, обнаружил на них ранее незаметные знаки и надписи… К 1957 году в Финляндии сотрудник Национального музея Хельсинки И. Леппяахо расчистил 250 ранне-средневековых мечей и встретил десятки надписей и знаков… В 1963 году расчисткой мечей начал заниматься историк-металловед рижанин А.К. Антейн… В музеях Латвии и Эстонии ученый открыл свыше 80 клинков с надписями, знаками и орнаментами… (А.Н. Кирпичниковым — Авт.) было расчищено 99 мечей, найденных, на территории Древней Руси, в Латвии и в Казанском Поволжье…
На 76 клинках открылись ранее неизвестные начертания… Удивительное обилие надписей и знаков, проступивших вдруг на вещах, давно и хорошо известных, объясняется производственными особенностями клеймения… надписи и знаки на изделиях IX–XIII веков… были инкрустированы в ГОРЯЧЕМ СОСТОЯНИИ железной или дамаскиновой проволокой. Даже на полосе, очищенной от коррозии, начертания почти неразличимы. Лишь после применения специального травителя — быстродействующего реактива Гейна (медь, хлористый аммоний) — перед удивленными глазами присутствующих, словно из небытия, всплывали начертания" [385], с. 149.
Считается, что "на лезвиях были написаны имена мастеров или мастерских. Имена принадлежали западноевропейским каролингским оружейникам, работавшим, вероятно, в районах Рейна и Дуная… Некоторые из приведенных имен ИЛИ РЕДКИЕ, ИЛИ ВСТРЕЧЕНЫ ВПЕРВЫЕ. Таким образом, РУССКАЯ ЗЕМЛЯ СОХРАНИЛА ПРОИЗВЕДЕНИЯ НЕКОТОРЫХ ЗАПАДНЫХ КУЗНЕЦОВ, ДО СИХ ПОР НЕИЗВЕСТНЫХ НА СВОЕЙ РОДИНЕ" [385], с. 50.
Зададимся вопросом: так откуда же известно, что мечи были сделаны в Западной Европе, если, как нам говорят, прочтенные на них имена мастеров В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ НЕИЗВЕСТНЫ? Приведем яркий пример из статьи [385], говорящий о том — как именно археологи "определяют" родину меча. А.Н. Кирпичников приводит фотографию рукояти одного из мечей и пишет: "Эта КРАСИВАЯ рукоять меча в виде перевитых чудовищ ПОСЛУЖИЛА ОСНОВАНИЕМ ДЛЯ УТВЕРЖДЕНИЯ, ЧТО МЕЧ БЫЛ СДЕЛАН В СКАНДИНАВИИ" [385], с. 51.
Таким образом, родину меча специалисты "узнают", скажем, по красоте рукояти. Если рукоятка меча красивая — значит Европа или Скандинавия. Если некрасивая, то тогда, ясное дело, Русь. Просто и понятно.
Однако на одном из якобы "типично скандинавских" мечей А.Н. Кирпичников обнаружил надпись: "ЛЮДОТА КОВАЛЬ" [385], с. 54, то есть попросту — КУЗНЕЦ ЛЮДОТА. КОВАЛЬ — хорошо известное славянское слово. По поводу этого меча А.Н. Кирпичников пишет: "Красивая бронзовая Рукоять с рельефным орнаментом в виде перевитых чудовищ была подобна скандинавским украшениям XI века. ВО ВСЕХ ИССЛЕДОВАНИЯХ ОН ЗНАЧИЛСЯ СКАНДИНАВСКИМ МЕЧОМ, НАЙДЕННЫМ НА РУСИ" [385], с. 54
А.Н. Кирпичников продолжает: "В XII веке техника наведения клейм изменилась. Появились фигуры, выложенные ЛАТУНЬЮ, СЕРЕБРОМ и ЗОЛОТОМ. Изменилось и содержание клейм: вместо имени мастеров… появились ДЛИННЫЕ ВЕРЕНИЦЫ БУКВ… ПОДАВЛЯЮЩЕЕ БОЛЬШИНСТВО ТАКОГО РОДА НАДПИСЕЙ, в том числе и обнаруженных нами, ЕЩЕ НЕ ПРОЧТЕНО" [385], с. 50.
Где больше всего найдено таких мечей с надписями? Этот вопрос мы не исследовали подробно. Однако некоторое представление о распределении находок мечей может дать следующая выборка мечей с так называемыми сокращенными надписями. Вот данные из книги [254], с. 17.
"ПОЛНЫЙ ПОДСЧЕТ МЕЧЕЙ С СОКРАЩЕННЫМИ НАДПИСЯМИ дает цифру 165… Если учесть места обнаружения клинков или, когда они неизвестны, места хранения, то по странам мечи распределяются следующим образом:
СССР — 45 (в том числе: Латвийская ССР — 22, Эстонская ССР — 7, Украинская ССР — 6, Литовская ССР — 5, РСФСР — 5), ГДР — 30, Финляндия — 19, Швейцария — 12, ФРГ — 12, Польша — 11, Чехословакия — 9, Франция — 8, Англия — 6, Дания — 5, Норвегия — 4, Испания — 2, Швеция — 1, Италия — 1" [254], с. 17.
Отсюда видно, что на первом месте стоит СССР и сопредельные страны, а не Скандинавия.
Есть много мечей — ЧИСЛО ИХ ИСЧИСЛЯЕТСЯ ТЫСЯЧАМИ, — которые пока что не расчищены [385], с. 55. Кроме того, "из четырех тысяч мечей VIII–XIII веков, находящихся в различных собраниях Европы, изучены едва ли десятая часть" [385], с. 55.
Так, что же написано на мечах? Как уже было сказано, уверенно читать эти надписи историки, в общем-то, не могут. И понятно почему. Надписи выполнены в виде вереницы значков, в которых причудливо смешаны русские, латинские буквы и другие знаки. В книге [254], например, приведено ЛИШЬ ДВА более или менее осмысленных прочтения имен.
Константин и Звенислав [254]. Первое имя было распространено в самых разных странах, второе — явно славянское. Непонятные буквосочетания стараются прочитать в основном с помощью следующего приема. Предлагается считать, будто КАЖДАЯ БУКВА — это лишь ПЕРВАЯ БУКВА некоторого ЛАТИНСКОГО слова. То есть вся надпись является якобы сокращением, состоит лишь из первых букв некоторых слов. Но встав на такую точку зрения, нетрудно "прочесть" почти ЛЮБУЮ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ БУКВ, на любом, наперед заданном языке.
При этом исследователи почему-то полагают, что большинство мечей происходят из Западной Европы. Отсюда и нацеленность на попытки прочесть надписи на них именно на ЛАТИНСКОМ языке. Толкуя надписи — иногда удачно, иногда нет — как латинские буквы, исследователи начинают "вычитывать" из них длинные тексты псевдорелигиозного содержания.
Приведем типичный пример из книги [254]: надпись на мече, найденном у села Монастырище в Воронежской области. Надпись показана на рис. 226, который заимствован из статьи А.Н. Кирпичникова [385]. Вот как предлагает читать ее современный комментатор Дброглав. Сначала он переводит знаки надписи в латинские буквы. У него получается следующее: NRED-[C]DLT.
Рис. 222. Рукоять и клеймо меча якобы X века. Взято из [385]
Затем предлагается латинское прочтение этого якобы сокращения: N(omine) RE(demptoris) D(omini), [С(hristi)] D(omini) L(igni) T(rinitas). [254], таблица VIII (группа "nr"). Русский перевод: "Во имя — Искупителя — Господа и креста Господа Христа. Троица" [254], таблица VIII.
В круглых скобках мы поставили буквы, добавленные к надписи самим Дброглавом. В надписи их нет. Очевидно без подобных добавлений, прочесть надпись Дброглаву не удалось даже вышеописанным способом. Мы уже высказывали в наших книгах свое крайне скептическое мнение о подобном "методе прочтения" непонятных надписей на мечах и других предметах. Нам кажется, что задача прочтения непонятных надписей на мечах и монетах — чрезвычайно интересная и, возможно, сложная задача, которая должна быть поставлена и решена строго, а не с помощью произвольных, необоснованных допущений. По сути дела, речь идет о задаче дешифровки, которая сегодня успешно решается специалистами в этой области. В том числе — и математическими методами.
Хотя мы сами и не занимались этой проблемой углубленно, все же выскажем мысль, которая, возможно, окажется полезной. Так называемая "тайнопись", то есть письмо с использованием непривычных сегодня букв, было, по-видимому, довольно распространенным явлением вплоть до XVII века. В том числе, и на Руси. Известны примеры бесспорного прочтения некоторых таких якобы "нечитаемых" тайно-надписей. К ним относится надпись на русской книге XVII века, расшифрованная Н. Константиновым [425]. Мы уже рассказывали о ней в нашей книге "Русь и Орда". Напомним, что речь идет о русской надписи XVII века, которая много лет считалась историками совершенно не поддающейся расшифровке и была затем легко расшифрована любителем. Приведем эту надпись еще раз, см. рис. 226. На рис. 227 показана таблица расшифровки ее символов, вычисленная Н. Константиновым [425].
Рис. 223. Надпись Барятинского и ее расшифровка. Взято из [425]
Рис. 224. Таблица знаков надписи Барятинского, составленная Н. Константиновым. Взято из [425]
Давайте попробуем применить ТУ ЖЕ ТАБЛИЦУ КОНСТАНТИНОВА к надписи на мече, о котором шла речь выше. Получится следующее: СИКЕР или СИКЕРА. Дальше идет разделительный символ, после которого, по-видимому, — слово ВОПЕ или НОВЕ. Вторая половина надписи может означать НОВАЯ, но все же она не очень ясна. Но первая, очевидно, — хорошо известное русское слово СЕКИРА. Так, в частности, называлось на Руси рубяще-колющее оружие на длинном древке, бывшее на вооружении у стрельцов в XVII веке. Но так могли называть и меч тоже. Поскольку им СЕКУТ, то есть рубят. Но тогда получается, что надпись на мече РУССКАЯ, а не латинская. Что вполне соответствует тому, что меч найден в Воронежской области. То есть — В РОССИИ, а не в Западной Европе. Почему же на русском мече должна быть обязательно латинская надпись? Не лучше ли сначала попытаться прочитать ее ПО-РУССКИ? Тем более, что, как мы видим, она легко по-русски читается.
Применим тот же подход КО ВСЕМ ПРОРИСЯМ НАДПИСЕЙ НА МЕЧАХ, приведенных А.Н. Кирпичниковым в своей статье. Таких прорисей четыре. ПЕРВАЯ из них — та самая надпись, которую мы только что прочли, рис. 226, 229. А.Н. Кирпичников приводит также и оборотную сторону меча, на которой изображена ТАМГА, рис. 229. О тамге — "татарском" знаке — мы подробно рассказываем в наших книгах "Русь и Орда", "Новая хронология Руси", "Русь и Рим".
Рис. 225. Надписи и изображения на старинном мече. Взято из [385]
Три других приведенных Кирпичниковым надписи содержат, по его мнению, якобы латинские имена загадочных западноевропейских мастеров. Которые, напомним, почему-то были совершенно неизвестны у себя на родине, см. выше.
НАДПИСЬ номер 2 приведена на рис. 230. А.Н. Кирпичников предлагает читать ее по-латински CEROLT. Такого слова в латинском словаре нет [237]. Поэтому выдвигается спасительная гипотеза считать его именем неизвестного науке западноевропейского мастера. Заметим, что при таком "методе" любое непонятное звукосочетание можно успешно назвать старым, якобы забытым именем. Если же читать надпись по таблице Н. Константинова, то получится слово СОРДЦЕ. Здесь Ц, отсутствующее в таблице Н. Константинова, мы восстановили по смыслу, что ни в коем случае не противоречит таблице Н. Константинова. Поясним, что русское слово СЕРДЦЕ, писалось раньше также как СЪРДЦЕ, то есть СОРДЦЕ — поскольку ерь (Ъ) читался в прежние времена как О и мог заменяться последним. Русское слово СЕРДЦЕ вполне подходит в качестве надписи на мече.
И опять мы видим, что надпись на мече, найденном в России читается именно ПО РУССКИ, а не по латински. Может быть это кого-то удивляет, но нам такое положение дел кажется более, чем естественным. Странно было бы как раз обратное.
А на оборотной стороне того же меча снова изображена русско-татарская ТАМГА.
Рис. 226. Надписи и изображения на старинном мече. Взято из [385]
НАДПИСЬ номер 3, см. рис. 231. А.Н. Кирпичников снова предлагает прочитать ее по-латински: ULEN. И опять повторяется то же самое. Нет такого латинского слова [237]. Если же предположить, что перед нами имя, то оно, скорее всего славянское — УЛЬЯН. Но если читать по таблице Н.Константинова, то получается ИСОН или ЯСОН, то есть ЯСНЫЙ. Прекрасно подходит для надписи на боевом мече. Ясный клинок.
НАДПИСЬ номер 4 показана на рис. 232. И снова А.Н. Кирпичников с завидным упорством предлагает читать ее по-латински: LEITPRIT. И снова такого латинского слова не обретается [237]. Применяя же таблицу Н.Константинова, получаем ЦЕСТАРИЕ или ЦЕСТАНИЕ. Это похоже на старое русское слово ЦЕСТИТЬ, то есть ЧИСТИТЬ. См. Словарь М. Фасмера [866]. Получается, что на мече написано: ЧИСТОЕ, то есть ЧИСТЫЙ клинок. И снова надпись становится вполне осмысленной и подходящей именно для боевого оружия. На обратной стороне клинка изображен символ, означающий, по таблице Н.Константинова, букву Б. Мы не будем гадать, какое слово она означает. Оставим это историкам.
Рис. 227. Надписи и изображения на старинном мече. Взято из [385]
Рис. 228. Надписи и изображения на старинном мече. Взято из [385]
Итак, мы получили четыре вполне осмысленные русские надписи на всех четырех клинках. Однако мы ни в коем мере не настаиваем, что предложенное нами прочтение — единственно правильное. Четырех коротких надписей еще недостаточно, чтобы сделать однозначный вывод. Тем более что нам пришлось догадываться о смысле нескольких не очень понятных значков. Мы хотим здесь лишь привлечь внимание к проблеме и указать на возможное единство так называемой "тайнописи", использовавшейся как на старинных монетах, так и на книгах, мечах и других предметах. Скорее всего, это была никакая не тайнопись, а просто забытая старая русская азбука. Вероятно, она использовалась не только на Руси, но и в других странах. Например, в Западной Европе. Причем — вплоть до XVII века.
Закончим цитатой из статьи А.Н. Кирпичникова. "В русской науке мечи… послужили поводом для мятежа ученой мысли. Больше всего спорили о происхождении мечей: одни рассматривали их как оружие, с которым норманны ворвались на просторы Восточной Европы и колонизировали славян. Другие справедливо возражали им, указывая, что клинки являлись общеевропейским оружием, которым пользовались и славяне и норманны (согласно нашей реконструкции норманы были славянами, поэтому тут нет предмета для спора — Авт.). С течением времени спор обострился: на основании находок мечей так называемого варяжского типа некоторые ученые выдвинули тезис о том, что первое государство восточных славян — Киевская Русь — было создано норманнами" [385], с. 51.
Не ковали ли варяжско-норманские мечи в Туле? Или в Златоусте на Урале? На рис. 233 показана рукоять меча викингов. Мы опять видим на ней "монгольскую" тамгу, рис. 234.
Рис. 229. Рукоятка меча викинга. Вверху мы видим ордынскую ТАМГУ. Взято из [264], кн. 1, с. 488
Рис. 230. Увеличенное изображение ордынско — "монгольской" тамги на рукояти старинного меча викингов. Взято из [264], кн. 1, с. 488
2. Итальянские и германские мечи с арабскими надписямиВ Историческом Музее ROM города Торонто (Канада), где мы побывали в июле 1999 года, наше внимание привлекли несколько ИТАЛЬЯНСКИХ И ГЕРМАНСКИХ мечей XII–XIV веков. Два из них мы приводим на рис. 235 и 236. Обращает на себя внимание, что на ИТАЛЬЯНСКИХ И ГЕРМАНСКИХ мечах нанесены почему-то АРАБСКИЕ надписи. В то же время, итальянских и германских надписей на них нет. Во всяком случае, мы таковых не обнаружили.
Историки, конечно, давно обратили внимание на это странное — с точки зрения скалигеровской истории, — обстоятельство.
Рис. 231. Итальянский меч с арабской надписью. Исторический Музей ROM города Торонто (Канада). Фотография 1999 года
Поразмыслив, придумали следующее незамысловатое "объяснение". Оно авторитетно излагается в музейной табличке, находящейся рядом с мечами. Предлагается считать, будто бы арабские надписи на европейском мече "указывают на то, что меч был помещен в арсенал города Александрии в Египте". То есть, по мнению историков, эти итальянские и немецкие мечи каким-то образом оказались в египетской Александрии. Там их, дескать, отнесли в Арсенал, где, якобы, и нанесли арабские надписи.
Рис. 232. Германский или английский меч с арабской надписью. Исторический Музей ROM города Торонто (Канада). Фотография 1999 года
Усомнимся в этом. Скорее всего, надписи были нанесены ПРИ ИЗГОТОВЛЕНИИ мечей, по еще не остывшей стали. Вероятно, арабские надписи на итальянском и германском оружии означают то же самое, что и арабские надписи на старом русском оружии, см. подробности в наши книгах "Русь и Рим", "Новая хронология Руси", "Русь и Орда". По нашему мнению, в XIV–XVI веках на Руси — и во всей Великой Империи, в которую входили, в частности Италия и Германия, — одним из государственных языков, наряду с церковно-славянским и греческим, был арабский язык. И лишь в правление Романовых был сделан вид, что, якобы "арабский язык всегда был совершенно чужд русским". Это неправда. Образованные русские люди знали арабский язык. Так же, как, например, они знали греческий. Нас ведь не удивляют многочисленные средневековые греческие надписи, сделанные на Руси, знание греческого языка монахами в русских монастырях и т. п. Не удивляет потому, что существование всего этого от нас не скрывали. А существование русских надписей по-арабски — которых было даже больше, чем по-гречески — тщательно скрывалось Романовыми. Вероятно, с целью углубить раскол с Турцией-Атаманией. И вообще — между православным и мусульманским населением. Здесь Романовы откровенно действовали как западно-европейские ставленники.
3. Почему коронационная мантия Священной Римской империи покрыта исключительно арабскими надписямиНа рис. 237 представлена известная коронационная Мантия Священной Римской империи. Мы нашли ее изображение в редкой книге — переведенной с немецкого Всемирной истории XIX века, в разделе под названием "Регалии Священной Римской империи германской нации" [336], т. 6, вклейка между с. 122–123. Немецкие историки XIX века пишут следующее: "Германские королевские регалии, или инсигнии, это — те принадлежности наряда, которые обыкновенно возлагал на себя германский император или король ВО ВРЕМЯ КОРОНОВАНИЯ И В ДРУГИХ ТОРЖЕСТВЕННЫХ СЛУЧАЯХ в виде внешних признаков его королевской власти… Некоторые из них затерялись, однако, большая часть их, и в том числе важнейшие предметы, уцелели до настоящего времени" [336], т. 6, с. 122–123.
Рис. 233. Коронационная Мантия Священной Римской империи. С точки зрения скалигеровской истории поразительно, что на ней ТОЛЬКО АРАБСКИЕ НАДПИСИ. Взято из [336], т. 6, вклейка между с. 122–123
Поразительно, что ПО КРАЮ КОРОНАЦИОННОЙ МАНТИИ СВЯЩЕННОЙ РИМСКОЙ ИМПЕРИИ ИДЕТ АРАБСКАЯ НАДПИСЬ. Никаких других надписей на Мантии нет. Таким образом, средневековые правители Священной Империи носили торжественную Мантию, покрытую АРАБСКИМИ, а не "германскими" надписями, рис. 238–240. Это прекрасно соответствует нашей реконструкции.
Скалигеровские историки пытаются всеми силами "объяснить" этот крайне неудобный для них факт. Получается весьма неуклюже. Пишут так: "Как гласит АРАБСКАЯ надпись, находящаяся на ее краю, она изготовлена в 528 г. Геджры (1133 г. после Р.Х.) (якобы — Авт.) в "счастливом городе Палермо" для нормандского короля Рожера I; она была, ВЕРОЯТНО, забрана Фридрихом II из норманнской добычи Генриха VI, после того, как часть имперских регалий погибла при штурме Виттории, и была помещена в королевскую сокровищницу" [336], т. 6, с. 122–123. То есть нам предлагают считать, будто германские императоры стали торжественно носить некую "чужую арабскую мантию" вместо своих собственных "погибших германских регалий". Изготовить себе новую мантию силами отечественных производителей они как-то не догадались. Или же у императоров Священной империи просто не было денег на изготовление новой коронационной мантии вместо сгоревшей. Предпочли взять поношенную "чужестранную".
Рис. 234. Левая часть арабской надписи на Мантии Священной Римской империи. Взято из [336], т. 6, с. 122–123
Рис. 235. Центральная часть арабской надписи на Мантии Священной Римской империи. Взято из [336], т. 6, с. 122–123
По нашему мнению, картина ясна. Мы опять сталкиваемся здесь с тем же самым явлением, что и в случае многочисленных "арабских надписей" на старом русском оружии. Скорее всего, коронационную Мантию Священной Империи германской нации носили наместники Великой Средневековой Империи, управлявшие немецкими землями от имени главного русско-ордынского царя-хана. Неудивительно, что их Мантия как символ Империи была покрыта арабскими надписями. Объявленными сегодня якобы "исключительно азиатского происхождения, не имеющими отношения к Руси". Это неверно. Согласно нашей реконструкции, Великая Средневековая Русская Империи создала силами своих ученых три искусственных священных языка — не считая иероглифов, которые являются скорее архаическим способом записи, чем собственно языком.
Рис. 236. Правая часть арабской надписи на Мантии Священной Римской империи. Взято из [336], т. 6, с. 122–123
Все три языка использовались в Империи — в разное время или даже одновременно — в качестве государственных. Это были: АРАБСКИЙ, СРЕДНЕ-ГРЕЧЕСКИЙ ("ВИЗАНТИЙСКИЙ") и ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ языки. Все остальные якобы древние священные языки, известные сегодня — в том числе латинский, "древне"-греческий и "древне"-еврейский — появились позже, в эпоху распада Великой империи в XVI–XVII веках. Они были созданы в их современном виде силами, стремившимися к ее распаду. Источником для создания позднейших языков в значительной степени послужил церковно-славянский язык. Подробности см. в нашей книге "Реконструкция".
Между прочим, историки сообщают также, что среди драгоценных регалий Священной Римской империи имеется "так называемая сабля Карла Великого, старинной ВОСТОЧНОЙ работы" [336], т. 6, с. 122–123. Ее изображение в труде [336] не приведено, однако теперь возникает естественный вопрос: не покрыта ли сабля Карла Великого арабскими? Как и вышеупомянутая мантия? И как русское оружие Средних веков?
Рис. 237. Мантия Карла Великого. Хранится в Аахенском Доме. Украшена османскими-атаманскими полумесяцами и крестами. Взято из [1231], с. 19
Посмотрим теперь на роскошную торжественную мантию Карла Великого, рис. 241. Сегодня она хранится в сокровищнице Аахенского Дома, в Германии. Считается что изготовлена примерно в 1200 году [1231], с. 19. Хотя напомним, — согласно скалигеровской хронологии, — Карл Великий будто бы жил несколькими столетиями раньше. Поэтому историки уклончиво говорят, что мантия "почиталась с 17 столетия в Metz-Кафедрале как Мантия Карла Великого (Mante of Charlemagne)" [1231], с. 19. И что же мы видим? Мантия Карла Великого украшена ОСМАНСКО-АТАМАНСКИМИ ПОЛУМЕСЯЦАМИ И КРЕСТАМИ. При этом большие полумесяцы помещены, в том числе, прямо на груди имперского орла, рис. 242.
Рис. 238. Увеличенное изображение имперского орла на мантии Карла Великого. На груди орла — османские=атаманские полумесяцы. Взято из [1231], с. 19
4. Церковнославянская надпись на глаголице в католическом соборе Святого Витта в ПрагеНа рис. 243 приведена фотография, сделанная Г.А. Хрусталевым в 1999 году в КАТОЛИЧЕСКОМ соборе Святого Витта в Праге. В глубине собора, слева от главного входа, находится вырезанное из дерева изображение ПРАВОСЛАВНОГО креста с надписью. Причем, надпись сделана отнюдь не на латинском, а на ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ, но только не кириллицей, а глаголицей, рис. 244. Старинную русскую глаголическую азбуку мы приводим на рис. 245. На кресте написано:
ИСКОНИ Б(Ђ) СЛОВО И СЛОВО Б(Ђ) У БОГА И БОГЪ Б(Ђ) СЛОВО.
Заменяя ЯТЬ на Е, получаем:
ИСКОНИ БЕ СЛОВО И СЛОВО БЕ У БОГА И БОГ БЕ СЛОВО.
Это — начало Евангелия от Иоанна на церковно-славянском языке. Таким образом, в КАТОЛИЧЕСКОМ соборе в Праге мы видим ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКУЮ православную надпись. В то же время, нам внушают, что Прага всегда была католическим городом, а собор Святого Витта всегда был чисто католическим. В котором все надписи должны были быть — если следовать скалигеровской версии истории — исключительно на ЛАТИНСКОМ языке.
С точки же зрения нашей реконструкции церковно-славянские надписи в католических соборах Западной Европы совершенно не удивительны. До XVII века таких надписей, вероятно, было очень много. Как мы видим, некоторые из них уцелели даже до сих пор.
Рис. 239. Фотография православного креста с глаголической Церковно-славянской надписью в католическом соборе Святого Витта в Праге. Фотография сделана Г.А. Хрусталевым в 1999 году
Рис. 240. Увеличенный фрагмент креста с глаголической надписью в пражском соборе Святого Витта
Рис. 241. Старая русская глаголическая азбука. Взято из [797], с. 310
5. В XVII веке русский язык был все еще широко распространен в Карелии и Финляндии. Надгробная речь на похоронах шведского короля в 1697 году была еще на русском языкеОказывается, в Карелии и Финляндии "русский язык был довольно распространен во время шведского владычества: КОРОЛЬ УЧРЕДИЛ ДАЖЕ В СТОКГОЛЬМЕ РУССКУЮ ТИПОГРАФИЮ, с целью печатать и распространять между православными жителями Карелии и Ингерманландии лютеранские духовные книги частью в русском переводе, а частью НА ФИНСКОМ ЯЗЫКЕ, НО ВСЕ ЖЕ НАПЕЧАТАННЫЕ СЛАВЯНСКИМИ БУКВАМИ, как более известными православному населению. Позднее шведское правительство приняло НАСИЛЬСТВЕННЫЕ МЕРЫ ПРОТИВ ПРАВОСЛАВИЯ и эти насильственные меры произвели между православным народонаселением Ингерманландии сильное неудовольствие особенно племя "вод" оказало большое сопротивление, и многие обратились с жалобами к русскому правительству которое, путем дипломатических сношений, потребовало соблюдения условий мирного договора… По словам летописцев, в XVI веке в Вотской и Ижорской земле МНОГИЕ ДЕРЖАЛИСЬ КРЕПКО ЯЗЫЧЕСТВА" [711:1], с. 8.
"В 1799 году, при истоке Невы, найден был сосуд с серебряными монетами АРАБСКИМИ (так сегодня думают историки — Авт.). В 1809 году, на берегу Ладожского озера рыбак открыл в земле ЦЕЛУЮ БОЧКУ СЕРЕБРЯНЫХ КУФИЧЕСКИХ МОНЕТ, весом в несколько пудов… Клад этот, к сожалению, перешел в плавильные горшки" [711:1], с. 4–5. Как мы уже отмечали, название КУФИЧЕСКИЙ, вероятно, является вариантом произношения русского слова КУПЕЧЕСКИЙ, от слова КУПИТЬ. Звуки П и Ф часто переходили друг в друга.
Обратимся теперь, к официальным шведским документам XVII века. Нас ждет там много интересного.
В 1697 году умирает шведский король Карл XI. Его торжественно отпевают и 24 ноября 1697 года хоронят в городе Стокгольме, столице Швеции, Естественно, была подготовлена и соответствующая событию надгробная речь. Речь была зачитана над телом усопшего короля официальным придворным церемониймейстером при стечении большого количества людей и всего шведского двора. Ее "автором был шведский языковед и собиратель книг Юхан Габриэль Спарвенфельд (1655–1727), три года проживавший в Москве. Спарвенфельд держал свою "Placzewnuju recz" ("Плачевную речь" — Авт.) в связи с похоронами Карла XI в Стокгольме 24 ноября 1697 г. В то время Спарвенфельд был ПРИДВОРНЫМ ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕРОМ" [618:0], с. 68.
Запись русского названия речи латинскими буквами — "Placzewnuju recz" — лишь при очень беглом взгляде способна скрыть то поразительное обстоятельство, что речь написана по-русски. Причем, не только название, но и ВСЯ НАДГРОБНАЯ РЕЧЬ НАД ТЕЛОМ ШВЕДСКОГО КОРОЛЯ БЫЛА НАПИСАНА И ПРОЧИТАНА ПО-РУССКИ. Сегодня, в рамках скалигеровской версии истории, этот факт выглядит дико и неправдоподобно. Ведь нас уверяют, будто "ничего русского" в заметных масштабах за пределами России не было. А уж тем более в Швеции, с которой Россия часто воевала. Согласно внушенным нам представлениям, Швеция для русских всегда была иностранным государством со своей собственной культурой и историей, своим собственным исконным шведским языком и т. п. "Ничего русского", а тем более НА ВЫСШЕМ ГОСУДАРСТВЕННОМ УРОВНЕ, в Швеции "конечно же, не было, и быть не могло". Однако, как неожиданно выясняется, подлинная картина даже еще в XVII веке была СОВЕРШЕННО ДРУГОЙ.
Шокирующий — но лишь с современной точки зрения — факт произнесения ПО-РУССКИ надгробной речи на похоронах ШВЕДСКОГО короля в ШВЕДСКОЙ столице, в присутствии ШВЕДСКОГО двора, сегодня нуждается в немедленном объяснении. Современные историки, конечно, это прекрасно понимают. Именно поэтому, надо полагать, и стараются не привлекать внимания к этому удивительному обстоятельству. Которое приоткрылось, скорее всего, лишь случайно, во время выставки "Орел и Лев. Россия и Швеция в XVII веке", прошедшей в Москве в 2001 году. Материалы выставки были опубликованы в редком, малодоступном каталоге [618:0]. В комментариях к упомянутой шведской надгробной речи, написанной по-русски латинскими буквами, историки предлагают свое "объяснение". Пишут так: "Причина, по которой речь была написана по-русски, вероятно, заключается в желании СДЕЛАТЬ ЕЕ ПОНЯТНОЙ ДЛЯ РУССКИХ ПОДДАННЫХ ШВЕДСКОГО КОРОЛЯ" [618:0], с. 68.
Прямо скажем, подобное "объяснение" вызывает много вопросов. Получается, что в XVII веке русских подданных в Швеции было НАСТОЛЬКО МНОГО, что ради них правящая верхушка была вынуждена произносить надгробные речи над телами королей ПО-РУССКИ! Верится с трудом. Но тогда, может быть, сама эта верхушка была русской? Напомним, что согласно нашей реконструкции западноевропейская и, в частности, шведская знать состояла в то время еще в значительной мере из потомков славян — участников великого = "монгольского" завоевания XIV века и последующего османско-атаманского завоевания XV–XVI веков.
В рамках нашей реконструкции картина становится простой и понятной. Вплоть до конца XVII века в Швеции еще сохранялись некоторые обычаи Великой Средневековой Русской Империи. В частности, сохранялся русский язык. Было еще очень много людей, говоривших по-русски. Причем — В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ СРЕДИ ПРАВЯЩЕЙ В ШВЕЦИИ РУССКО-ОРДЫНСКОЙ ЗНАТИ. Может быть, шведские короли XVII века и их двор продолжали говорить по-русски. Но положение постепенно менялось. По странам Западной Европы уже прокатился мятеж Реформации. Со временем — где раньше, где позже — новые правители-реформаторы стали переучивать население. Людей отучали от славянского языка и учили новым языкам, нарочно изобретенным самими реформаторами. В том числе, вероятно, придумали и современный шведский язык. Демагогически объявив его "очень-очень древним". Языки придумывали и для других бывших земель Великой Империи. Их изобретали на основе местных диалектов и церковно-славянского государственного языка Империи XIV–XVI веков. В школах началось обучение новым национальным языкам. Вместо прежней кириллицы стали внедрять латиницу. Заметим, что шведскую надгробную речь над телом короля написали ЕЩЕ ПО-РУССКИ, НО УЖЕ ЛАТИНСКИМИ БУКВАМИ. Здесь мы сталкиваемся с явными следами активного вытеснения славянского языка из Скандинавии. Славянский язык реформаторы объявили "языком оккупантов".
Для полноты картины приведем полное название надгробной речи на смерть шведского короля, и комментарии историков к ней. Длинное название речи написано по-русски, но латинскими буквами. Текст читается легко, но ниже мы передадим его также и русскими буквами. Цитируем:
"ТОРЖЕСТВЕННАЯ РЕЧЬ ПО СЛУЧАЮ СМЕРТИ КАРЛА XI НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ. 1697. 36,2 х.25,5. Библиотека Упсальского университета. Собрание Palmkiold, 15.
Печатный ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ, однако, транскрибированный ЛАТИНСКИМИ БУКВАМИ, сохранился в составе кодекса из Библиотеки Упсальского университета, начинается со страницы 833 этого кодекса и занимает ВОСЕМЬ страниц. Известен еще один экземпляр, хранящийся в Королевской библиотеке Стокгольма. Текст представляет собой плачевную речь по Карлу XI на русском языке. На титульном листе написано:
"Placzewnaja recz na pogrebenie togho prez segho welemoz-neiszago i wysokorozdennagho knjazja i ghossudarja Karolusa odinatsetogho swidskich, gothskich i wandalskich (i proczaja) korola, slavnagho, blaghogowennagho i milostiwagho naszego ghossudaja (!), nynjeze u bogha spasennagho. Kogda jegho ko-rolewskogo weliczestwa ot duszi ostawlennoe tjelo, s podobajuszc-zjusae korolewskoju scestju, i serserdecznym wsich poddannych rydaniem byst pogrebenno w Stokolnje (!) dwatset-scetwertago nowemrja Ijeta ot woploszczenia bogha slowa 1697".
Затем следуют шесть страниц собственно речи — тоже по-русски. А завершается речь хвалебным стихотворением об умершем короле. ТОЖЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Имя автора не обозначено, но на последней строке собственно речи написано: "Jstinnym Gorkogo Serdsa Finikom" — первые буквы слов напечатаны прописными буквами, которые являются инициалами автора. Автором был шведский языковед и собиратель книг Юхан Габриэль Спарвенфельд" [618:0], с. 68.
Приведем полное название "Плачевной речи", заменив латинские буквы русскими.
"Плачевная речь на погребение того преж сего вельможнейшаго и высокорожденнаго князя и государя Каролуса одиннадцатого шведских, готских и вандальских (и прочая) короля, славнаго, благословеннаго и милостиваго нашего государя (здесь опечатка: вместо буквы R написали J — Авт.) ныне же у бога спасеннаго. Когда его королевского величества от души оставленное тело, с подобающей королевской честью, и сердечным всех подданных рыданием бысть погребено в СТЕКОЛЬНЕ (так, оказывается, именовали Стокгольм XVII века при дворе шведских королей; вероятно, в то время в городе было особенно развито СТЕКОЛЬНОЕ производство — Авт.) двадцать-четвертого ноября лета от воплощения бога слова 1697".
Видно, что на первых порах в Западной и Северной Европе испытывали большие затруднения, вынужденно записывая русские слова крайне неудобными для этого латинскими буквами. Чего стоило, например, записать русское Щ латиницей. Получалось нелепое SZCZ. Однако их заставляли. Люди морщились, но писали. Потом постепенно привыкли. Дети их уже не испытывали трудностей, будучи обучены с малолетства. Через два-три поколения всех убедили, будто "так было всегда, испокон веков". Что неправда. Так стало лишь в XVII веке! А до того в Европе и говорили по-русски и писали кириллицей. Не морщась.
6. Тур Хейердал доказывает существование родственных связей между "древними" викингами и русскими донскими казакамиВ 2001 году в газете "Аргументы и факты" (№ 16, 2001 г., с. 22) появилось сообщение под любопытным заголовком "Казаки — потомки викингов?". Приведем заметку полностью. "Знаменитый путешественник Тур Хейердал в конце апреля приедет в Ростов-на-Дону, неподалеку от которого — в районе города Азова и древнегреческого городища Танаис — он намерен провести археологические раскопки. Цель работ — поиск доказательств гипотезы, что народы Кавказа и Причерноморья являются потомками викингов, а верховный бог скандинавской мифологии Один — не кто иной, как король древних жителей Приазовья, переселившихся впоследствии на север. В древнеисландских сагах шведский ученый обнаружил упоминания о бежавших из родных краев на юг викингах, которые у реки Танаис (Дон) основали государство, а себя величали азами. Отсюда, считает Хейердал, и возникло древнее название Азов. Впоследствии викинги-азы отправились на север и дошли до Швеции, где и обосновались".
По-видимому, Тур Хейердал обратил внимание на те многочисленные свидетельства "древне"-исландских саг, о которых мы подробно рассказываем в книге "Империя", гл. 21. Саги эти довольно четко говорят о колонизации и завоевании Скандинавии выходцами из Трои, Азии, а также из других областей Руси-Орды. Именуемой в сагах "Великая Свитьод" или "Гардарики". Но Хейердал воспитан на скалигеровской хронологии, поэтому предпочитает считать, что сначала викинги жили в Скандинавии, и лишь потом отправились на Русь, на казацкий Дон и там стали азами. На Руси, по его мнению, и зародился культ их великого бога Одина. После чего казаки-викинги отправились в обратный путь, вернулись в Скандинавию и заселили ее "во второй раз". Но, согласно нашей реконструкции, картина была другой. Речь тут на самом деле идет об отражении на страницах "древне"-скандинавских саг великого = "монгольского завоевания XIV века, начавшегося из Руси-Орды. Так что, в названии заметки следовало бы поменять местами казаков и викингов. Тогда получилось бы вернее: "Викинги — потомки казаков?". Мы видим — как много зависит от правильности хронологии.
7. Почему одну из главных единиц измерения расстояний в средневековой Западной Европе называли "рутен"В разные времена и в разных местах расстояния люди измеряли в разных единицах. Среди них обращает на себя внимание одна, раньше употреблявшаяся в Западной Европе, а теперь забытая. Н.А. Борисовская, автор фундаментального атласа "Старинные гравированные карты и планы XV–XVIII веков" [90], рассказывая о средневековых картах, описывает, в том числе, роль "карты как утилитарного предмета, чертежа части Голландии, Баварии, Брабанта, ЧЬЯ МАСШТАБНАЯ ШКАЛА НАМ СТОЛЬ НЕПРИВЫЧНА. РАССТОЯНИЯ ИЗМЕРЯЮТСЯ В РУТЕНАХ (рутен — это дорожный посох; имеется в виду шаг идущего с посохом путника), — тут же торопливо начинает разъяснять нам Н.А. Борисовская, — в руанских лье или рейнских милях" [90], с. 15.
Таким образом, в ряду единиц измерения ПЕРВЫМ НАЗВАН РУТЕН. Что такое рутен? Может быть, действительно в позднем Средневековье РУТЕНОМ кое-где стали называть дорожный посох — как уверяет Н.А. Борисовская? Не приводя, впрочем, никакой ссылки на источники, откуда почерпнуто такое истолкование слова РУТЕН. В то же время, в истории Средних веков название РУТЕН прекрасно известно. Более того, знаменито. И это отнюдь не дорожный посох. ИМЕНЕМ РУТЕН СРЕДНЕВЕКОВЫЕ АВТОРЫ НАЗЫВАЛИ СРЕДНЕВЕКОВУЮ РУСЬ. См, например, [517], с. 264. Подробности см. в нашей книге "Империя", гл. 22.
Согласно нашей реконструкции, в эпоху XIV–XVI веков Западная Европа входила в состав Руси-Орды. Поэтому одну из основных единиц измерения расстояний уважительно называли РУТЕН, то есть "РУССКАЯ (мера)".
8. Рыцарское имя Рош = Рус в истории крестовых походовОбратим внимание читателя на известный средневековый род де ла-РОШ, участвовавший якобы в XIII веке в завоевании Греции и Византии. Отто, или Одо де ла РОШ, — рыцарь-крестоносец — был ПРАВИТЕЛЕМ АФИН якобы в 1205–1225 годах [195], с. 378.
При этом, "Оттон де ла-РОШ-сюр-Лунион, сеньор де-РЭ принадлежал к одному из ЗНАТНЕЙШИХ РОДОВ БУРГУНДИИ… Ознаменовал себя храбростью при ОСАДЕ КОНСТАНТИНОПОЛЯ" [195], с. 141. Он считается владельцем богатых фиванских земель и "родоначальником фамилии RAY" [195], с. 141.
Рассказу об участии многочисленных представителей рода ла-РОШЕЙ в войнах XIII века, — описанных затем, согласно нашей реконструкции, как Троянская война, — посвящено много фрагментов труда известного германского историка Ф. Грегоровиуса [195]. ПО-ВИДИМОМУ, ФРАНЦУЗСКИЙ РОД ЛА-РОШЕЙ ВЕДЕТ СВОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ ОТ ЗАВОЕВАТЕЛЕЙ ЕВРОПЫ — РУССКИХ-ОРДЫНЦЕВ.
Обратим также внимание на не менее известный французский род РОШФОРОВ [729], с. 171. Имя РОЩ-фор, — с учетом постоянного перехода Ф в Т и наоборот ввиду двоякого прочтения Фиты, — тождественно с РОШ-ТР, то есть РОШ-ТАТАРЫ или РОШ-ФРАНКИ. Этот род также, вероятно, произошел от РУССКИХ-ТУРОК или РУССКИХ-ТАТАР XIV века.
О рыцарях-крестоносцах РОШ-ТР = Рошфорах много говорится в средневековых хрониках, рассказывающих о войнах якобы XIII века на территории Византии и Греции.
Среди рыцарей-крестоносцев мы видим и выходцев из французского РУССИЛЬОНА [195], с. 378. Не исключено, что и название РУССИЛЬОН (РУС+ИЛИОН) на территории Франции является следом бывшего Русско-Ордынского нашествия на Западную Европу в XIV веке.
Вообще, не исключено, что значительная часть французской аристократии являлась потомками славян, заселивших когда-то эти области Западной Европы. Потому аристократы и сохранили в своих родовых именах названия РУСЬ, РОШ и т. д. А затем первоначальный древний смысл этих названий был в значительной степени забыт. Заставили забыть.
Вспомним здесь также и французских рыцарей-крестоносцев из рода БРАШЕ, например, "Пьера де Брасье (де БРАШЭ, де БРАШЕЛЬ, де БРЕШАЛЬ)… брат ГЮГА (то есть ГОГА — Авт.) де БРАСЬЕ" [729], с. 172. Вероятно, здесь мы видим имя П-РАШЭ, то есть П-РУССИЮ = Пруссию, или имя П-РАШУ или Б-РУССИЮ, то есть Бело-Руссию = Белую Русь
Получается, что Белая Орда также оставила свой заметный след во Франции после того как Русско-Ордынское завоевание прокатилось по территории Западной Европы.
Или вот, скажем, французский клирик Пьер де РОССИ [729], с. 172. Не исключено также, что и имя РОЖЕ, встречающееся среди рыцарских имен [136], с. 295, тоже родственно с РОШ или РАШ.
9. Закавказье или Западную Европу завоевали русско-ордынские войска?Сведения о том, куда в действительности ходили русско-ордынские великие князья во время великих = "монгольских" походов, весьма противоречивы в романовской истории. Например, Н.М. Карамзин сообщает, что "князья наши завоевали Ясский город Дедяков (в Южном Дагестане), сожгли его, взяв знатную добычу, пленников, и сим подвигом заслужили отменное благоволение Хана, изъявившего им оное не только великою хвалою, но и богатыми дарами" [362], т. 4, глава 5, столбец 80.
Однако мнение Н.М. Карамзина, что указанный поход был направлен в южный Дагестан, ПРОТИВОРЕЧИТ мнению князя М. Щербатова, который писал, что летописцы российские под именем Яссы подразумевают жителей юго-западной ЛИТВЫ. Он считал, что на самом деле во время этого похода русские войска ходили на какой-то ПОЛЬСКИЙ город в верховьях Прута. М. Щербатов при этом следовал иностранному историку Дегину. В.Н. Татищев вообще считал, что поход был направлен за Днестр. См. [362], примечания к тому 4, к главе 5, столбец 58.
Архангелогородский летописец говорит, что упомянутый выше город Дедяков или Тетяков находится в КАРЕЛИИ [362], примечания к т. 4, главе 5, столбец 59.
На этом примере мы видим огромный разброс мнений — где же находился город Дедяков, захваченный русскими князьями в "монгольском" = великом походе. То ли в южном Дагестане, то ли в Карелии, то ли в Польше, то ли в Литве, то ли за Днестром! Объяснение такому разбросу мнений простое. Романовские историки пытались всячески СКРЫТЬ, уничтожить описания ЗАПАДНЫХ ПОХОДОВ ОРДЫ. То есть походов, во время которых Русь-Орда колонизировала Западную Европу. Романовские историки изо всех сил старались изобразить ЗАПАДНЫЕ походы как местные, локальные российские события.
10. Почему до сих пор закрывают знаменитую икону Киккской Богоматери на КипреНастоящий раздел основан на материалах и наблюдениях наших читателей, посетивших Киккский Монастырь на острове Кипр в 1998 году и обнаруживших интересные факты, о которых нам сообщили. Эти факты хорошо объясняются нашей реконструкцией.
На острове Кипр есть известный монастырь Киккоса. Полное его название таково: "Святой, Царский и Ставропигийский Монастырь Богоматери Киккоса" [410], с. 8. Считается, что монастырь был основан якобы в конце XI — начале XII веков по личному указанию византийского императора Алексея Комнина. То есть, согласно нашей реконструкции, в эпоху Иисуса Христа. "Центром Святой Обители Киккоса является икона Богоматери, которая, как передается от поколения к поколению, писана рукой Апостола Луки с САМОЙ БОГОМАТЕРИ… В 1576 году Икона была покрыта серебряным и золотым окладом, новый оклад был сделан в 1795 году. ЛИК ЕЕ ПОКРЫТ И ПОКРОВ ЕЕ НЕ СНИМАЕТСЯ НИКОГДА" [410], с. 9.
Зададимся вопросом, почему лик Иконы никогда не открывается? Объяснение, данное в книге [410], на этот естественный вопрос не отвечает. Говорится следующее: "Либо потому, что таково было пожелание императора Алексия либо для того, чтобы внушать большее почтение" [410], с. 9. Однако ясно, что лик Иконы открывался хотя бы для того, чтобы изготовить для нее оклад в 1576 году (старый оклад) и в 1795 году (новый оклад). Ведь совершенно ясно, что нельзя изготовить оклад, не увидев икону. Напомним, что в окладе делается прорезь для лика. Кроме того, известно, что "в 1669 году патриарх Александрии Герасим осмелился приподнять покров, чтобы увидеть лик Божьей Матери, но был наказан за свой кощунственный поступок и был вынужден со слезами на глазах просить прощения у Бога" [410], с. 9.
О храме, в котором сегодня находится Икона, известно следующее. "Храм был построен специально, чтобы принять Святую Икону. В начале он был деревянным, как и весь монастырский комплекс… После пожара 1541 года ХРАМ БЫЛ КАПИТАЛЬНО ОБНОВЛЕН и вместо дерева для новых построек был использован камень… Иконостас, как нам сообщает соответствующая надпись, был сооружен в 1755 году, то есть сразу после пожара 1751 года" [410], с. 12–13. Считается, что монастырские архивы ПОГИБЛИ во время пожаров 1751 и 1813 годов. Именно эти пожары, как нас пытаются уверить сегодня, "погубили плоды духовного труда и произведения искусства, накопленные в течение веков, обратили в пепел важные рукописи и исторические документы" [410], с. 13. По нашему мнению, дело не в пожарах. Ведь именно в конце XVIII — начале XIX веков эти земли начали постепенно выходить из-под турецкого владычества и сюда стали все больше и больше проникать европейцы, вооруженные скалигеровской историей. В 1821 году произошла греческая революция. Оказывается, именно в это время, в 1821 году, были ПОВЕШЕНЫ КИПРСКИЙ АРХИЕПИСКОП И ТРИ МИТРОПОЛИТА [410], с. 24. Так что еще большой вопрос, кто и зачем поджег Киккский монастырь. И точно ли из-за пожара погибли ценные монастырские архивы. Скорее всего, в них хранилось много документов, способных пролить свет на истинную историю XV–XVI веков. Случайно ли, что все документы погибли именно тогда, когда европейцы, наконец, проникли на Кипр?
Обратим внимание на то, что новый оклад для Иконы был изготовлен в 1795 году, новый иконостас — в 1755 году [410], с. 9, 13. А монастырские архивы сгорели, или были уничтожены, в 1751 году и в 1813 году. Получается, что все это происходило примерно в одно и то же время, предшествующее греческой революции. Возникает естественная мысль, что архивы монастыря были уничтожены именно во время революции. А затем, задним числом, списали "на пожары". И не в это ли самое время ЗАКРЫЛИ ИКОНУ КИККСКОЙ БОГОМАТЕРИ? Если не еще позже. Может быть, в конце XIX века, В связи с освобождением от "турецкого гнета" и сопутствующим изменением официального взгляда на "древнюю" и средневековую историю. Скорее всего, до XVII века, — а может быть даже и позже, вплоть до XIX века, — Икона Киккской Богоматери была открыта для поклонения. Сама мысль ЗАКРЫТЬ ЛИК ПОЧИТАЕМОЙ ИКОНЫ, ПРИЧЕМ НАРИСОВАННОЙ НЕ КЕМ-НИБУДЬ, А САМИМ АПОСТОЛОМ ЛУКОЙ, выглядит чрезвычайно странно и не имеет аналогов.
Что же могло так не понравиться редакторам средневековой и "древней" истории, что они были вынуждены навсегда закрыть Икону от взоров посетителей?
Мы не можем доказательно ответить на вопрос. Поскольку достоверных изображений Иконы нам неизвестно. Более того, как сообщает, например, архиепископ Сергий в своем фундаментальном труде "Полный Месяцеслов Востока" [39], в известной книге XIX века "Изображения икон Пресвятой Богородицы", помещено НЕВЕРНОЕ изображение этой Иконы [39], т. 2, с. 394. Следует кстати отметить, что праздник этой известной Иконы приходится на 26 декабря старого стиля, то есть сразу на другой день после Рождества. Этот день в святцах так и называется — Собор Пресвятой Богородицы [39], т. 2, с. 393.
Сегодня посетители Киккского монастыря на Кипре могут увидеть Икону лишь в том виде, который показан на фотографии, приведенной на рис. 246. Лик Богородицы закрыт покровом, а в прорези покрова виден только лишь оклад. Таким образом, Икона ПОЛНОСТЬЮ ЗАКРЫТА от глаз посетителей. Это — НОВЫЙ ОКЛАД, изготовленный в 1795 году, см. выше. СТАРЫЙ ОКЛАД 1576 года можно увидеть в самом храме Киккского монастыря [997], с. 25. См. рис. 247. Внутрь старого оклада вставлена ДРУГАЯ ИКОНА БОГОМАТЕРИ [997], с. 35. См. рис. 248. Таким образом, сегодня можно увидеть лишь СТАРЫЙ ОКЛАД XVI века, с другой иконой внутри, а саму Икону, нарисованную апостолом Лукой, сегодня УВИДЕТЬ НЕЛЬЗЯ.
Обратим внимание на головной убор Богородицы, повторенный в СТАРОМ окладе 1576 года, рис. 249 и 250. ЭТО — РУССКИЙ КОКОШНИК. То есть хорошо известный, ЧИСТО РУССКИЙ головной убор. Отметим, что на многих иконах Богородицы у нее на голове изображена корона. Но здесь вместо короны мы видим КОКОШНИК. Но тогда возникает вопрос, а не происходит ли само название иконы — КИККСКАЯ или КОКОССКАЯ от русского слова КОКОШНИК? Тем более что, как считается, "ПРОИСХОЖДЕНИЕ ТОПОНИМА КИККОС НЕИЗВЕСТНО. Согласно одной из наиболее достоверных версий, название восходит к растущему в этой местности кустарнику "КОККОС"" [410], с. 8. Но поскольку звуки Ш и С в старых текстах часто переходят друг в друга, то слово КОКОШНИК вполне могло перейти в "греческое" слово КОКОС. Откуда и получилось название КИККОС. Таким образом, возникает простая мысль. А именно, что знаменитая Икона Киккской Богоматери — это "Икона Богоматери в КОКОШНИКЕ".
Более того, название КИККСКАЯ практически тождественно с русским словом КИКА, что означает женский головной убор, "КОКОШНИК С ВЫСОКИМ ПЕРЕДОМ" [223], т. 2, с. 267.
Рис. 242. Фотография закрытой сегодня Иконы Киккской Богоматери, хранящейся в Киккском Монастыре на Кипре. Взято из [997], с. 28. Икона закрыта окладом, а сверху — еще и покровом, так что ни одной части Иконы увидеть нельзя
Рис. 243. Старый оклад 1576 года Иконы Киккской Богоматери, находящийся сегодня на иконостасе храма Киккского монастыря. См. оклад слева. Взято из [997], с. 25
Рис. 244. Фотография старого оклада 1576 года Иконы Киккской Богоматери, находящегося сегодня на иконостасе храма Киккского монастыря. Внутрь оклада сегодня вставлена ДРУГАЯ икона Богоматери. Взято из [997], с. 35
Возможно, вид Богородицы в РУССКОМ КОКОШНИКЕ стал настолько возмутительным в глазах вооруженных скалигеровской историей ученых XVII века, что пришлось ЗАКРЫТЬ ИКОНУ. Но след кокошника сохранился в самом названии иконы и, как мы видим, в старом окладе 1596 года. Не исключено, что на самой Иконе, если бы ее можно было посмотреть, КОКОШНИК изображен еще более откровенно. Более того, возникает много других не менее интересных вопросов. Почему старый оклад оставляет открытым почти все изображение Богородицы, рис. 249 и 250, а новый оклад XVIII века ГЛУХО ЗАКРЫВАЕТ ЦЕЛИКОМ ИКОНУ? Насколько это можно видеть из-под современного покрова, рис. 247. Может быть, на Иконе кроме русского кокошника
было нарисовано еще много интересного? Например, надписи, символы на одежде и т. п. Было бы очень полезно посмотреть на старую Икону. Если вообще она сохранилась. Не показывают ли сегодня на Кипре только новый оклад и современный покров на нем?
11. "Античный" Ахиллес — предводитель Мирмидонов, то есть, по утверждению Иоанна Малалы, предводитель Болгар и ГунновСкалигеровская история уверяет нас, будто мирмидоны — это некое загадочное, давным-давно исчезнувшее "античное" племя. Их предводителем был легендарный герой Ахиллес, воевавший под стенами "древней" Трои. Современный мифологический словарь сообщает нам результат изысканий скалигеровских историков на эту тему. Результат этот следующий. "Мирмидоняне… фессалийский народ, подчиненный Ахиллесу и сопровождавший его под Трою. Они были выходцами с острова Эгины (то есть из земли Гуннов? — Авт.), где, по древнему сказанию, Зевс после чумы обратил муравьев в людей; отсюда и их название" [432], с. 121.
Однако оказывается, средневековые летописцы были на этот счет СОВСЕМ ДРУГОГО МНЕНИЯ. Они очень хорошо знали, кто такие мирмидоны. Вовсе не муравьи. Конечно, современные историки скажут нам, что "средневековым басням" доверять ни в коем случае не следует. Муравьи куда лучше. Посмотрим, тем не менее, что же говорит, например, известный средневековый хронист Иоанн Малала на эту тему. Он пишет: "Ахиллеус, имый воя своя, иже нарицахуся тогда Мурмидонес, ныне Волгаре и Унну" [338], с. 122. То есть в современном русском переводе: "АХИЛЛЕС, имеющий воинов своих, которые назывались тогда МИРМИДОНАМИ, а ныне называются БОЛГАРЫ и ГУННЫ".
Между прочим, название МИРМИ-ДОНЫ, вероятно, означает совсем не муравьев, превращенных в людей, как убеждены скалигеровские историки, а МРАМОРНОЕ море, то есть МРАМОРНЫЙ ДОН или МРАМОРНЫЙ ДУНАЙ. Напомним, что слово ДОН раньше означало РЕКУ, ВОДУ см. выше. И Болгары, и Гунны, то есть Венгры, действительно живут не так уж далеко от МРАМОРНОГО моря и реки ДУНАЙ.
Мы вновь и вновь сталкиваемся с тем, насколько сильно неправильная скалигеровская хронология искажает реальность средних веков. На самом деле, согласно нашей реконструкции, речь идет о Троянской войне вокруг Константинополя, то есть о крупнейшем событии XIII–XIV веков н. э. В которой естественно участвовали и болгары, и гунны, то есть венгры.
12. О цыганахЦыгане — кочевой народ, до сих пор не признающий границ между современными государствами. Сегодня есть, конечно, и оседлые цыгане, однако традиционный цыганский образ жизни — постоянное перемещение. Существование такого народа вызывает мысль о том, что когда-то все те места, по которым они кочуют, входили в состав одного государства. Но тогда такое государство должно было охватывать огромные пространства Европы, Азии и Северной Африки. По-видимому, его границы примерно совпадают с границами Великой = "Монгольской" Империи в Евразии и Африке. Любопытно, что сами цыгане называют себя РОМАНАМИ, РОМЕЯМИ, то есть жителями Римской империи. Наша реконструкция; цыгане — сохранившийся "живой след" Великой = "Монгольской" Империи. Вероятно, когда-то в Империи требовалось много народа для обслуживания многочисленных и очень длинных караванных торговых путей, связывавших отдаленные ее земли. Может быть, современные цыгане — потомки тех, кто когда-то обслуживал эти пути. Сам характер такой службы, ясное дело, предполагал постоянное перемещение вместе с караванами. Вся жизнь проходила в движении. По крайней мере до начала XX века жизнь бродячих цыган была тесно связана с КОНЯМИ. В этом, видимо, некое воспоминание о "службе конюхами" на караванных путях. После раскола Империи профессиональное сословие со временем превратилось в отдельный народ.
ЛИТЕРАТУРА(Список содержит только те источники, которые упоминаются в данной книге, однако принятая здесь нумерация источников является общей для всех книг серии. Этим обусловлен пропуск части номеров.)
КНИГИ ПО НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ, ВЫШЕДШИЕ ИЗ ПЕЧАТИ ПОСЛЕ 2000 ГОДА1. Хронология. Первый канон. Тома 1–7. Под редакцией А.Т. Фоменко. — Москва, "РИМИС", 2003–2006.
Том 1: Фоменко А.Т. Основания истории. (Введение в проблему. Критика скалигеровской хронологии. Новые методы датирования. Астрономическая датировка Апокалипсиса. Основные ошибки средневековых хронологов, "удлинивших историю". Устранение искажений и построение новой хронологии).
Том 2: Фоменко А.Т. Методы. (Отождествления древних и средневековых династий. Троянская война в XIII веке н. э. Рим. Греция. Библия. Основные сдвиги в хронологии. Отражение евангельских событий XII века н. э. в римской истории XI века н. э.).
Том 3: Калашников В.В., Носовский Г.В., Фоменко А.Т, Фоменко Т.Н. "Звезды. (Астрономические методы в хронологии. Альмагест Птолемея. Тихо Браге. Коперник. Египетские зодиаки)".
Том 4: Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Новая хронология Руси. (Русь, Англия, Византия, Рим)".
Том 5: Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Империя. (Русь-Орда. Османия=Атамания. Европа. Китай. Япония. Этруски. Египет. Скандинавия)".
Том 6: Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Библейская Русь (Ордынско-Атаманская Империя. Библия. Реформация. Америка. Календарь и Пасха)".
Том 7: Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Реконструкция (Ханы Новгородцы — Габсбурги. Разное. Наследие Великой Империи в истории и культуре Евразии и Америки".
[МЕТ1] Фоменко А.Т. Методы статистического анализа нарративных текстов и приложения к хронологии. (Распознавание и датировка зависимых текстов, статистическая древняя хронология, статистика древних астрономических сообщений). — Москва, изд-во МГУ, 1990.
[МЕТ2] Фоменко А.Т. Глобальная хронология. (Исследования по истории древнего мира и средних веков. Математические методы анализа источников. Глобальная хронология).
[РАР] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима (Факты. Статистика. Гипотезы). Том 1: Русь. Том 2: Англия и Рим. — Москва, изд-во Учебно-Научного Центра довузовского образования МГУ 1995.
[ИМП] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Империя. (Русь, Турция, Китай, Европа, Египет. Новая математическая хронология древности). — Москва, "Факториал", 1996.
[МХБ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Математическая хронология библейских событий. — Москва, "Наука", 1997.
[БР] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Библейская Русь. (Русско-ордынская Империя и Библия. Новая математическая хронология древности). Тома 1, 2. — Москва, "Факториал", 1998.
[НХР].Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Новая хронология Руси. — Москва, "Факториал", 1997.
[МЕТ] Фоменко А.Т. Методы статистического анализа исторических текстов. Приложения к хронологии. Тома 1. 2. — Москва, "Крафт+Леан", 1999.
[АХР] Калашников В.В., Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Астрономический анализ хронологии. Альмагест. Зодиаки. — Москва, "Деловой экспресс", 2000.
[РР2] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Русь и Рим. Тома 1, 2. — Москва, "Астрель"-"АСТ", 2003.
[НХЕ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Новая хронология Египта". — Москва, "Вече", 2002, 2003; Москва, "Астрель", 2007.
[ЦРС] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Царь Славян". — Санкт-Петербург, "Нева", 2004; Москва, "Астрель", 2007.
[СКИ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Старые карты Великой Русской Империи". — Санкт-Петербург, "Нева", 2004.
[СТБ] Носовский Г.В, Фоменко А.Т. "Стамбул в свете новой хронологии". — Москва, "Вече", 2004.
[МСК] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Москва в свете новой хронологии". — Москва, "Вече", 2004.
[АСР] А.Т. Фоменко. Античность — это средневековье. СПб., "Нева", 2005.
[НОР] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Начало Ордынской Руси". — Москва, "Неизвестная планета", "АСТ", 2005.
[ДЗЕ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Древние зодиаки Египта и Европы". — Москва, "Вече", 2005.
[КРС] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Крещение Руси" — Москва, "Астрель", "АСТ", 2006.
[ЕАЛ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Египетский Альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта от Наполеона до Новой хронологии". Иллюстрированное издание. — Москва, "РИМИС", 2006.
[ЦРМ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Царский Рим в Междуречье Оки и Волги". — Москва, "Астрель", "АСТ", 2007.
[КЗА] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Казаки-арии. Из Руси в Индию". — Москва, "Астрель", "АСТ", 2007.
[КЗА] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Потерянные Евангелия". — Москва, "Астрель" "АСТ",(в печати).
[ЗАИ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. "Забытый Иерусалим". — Москва, "Астрель", "АСТ", (в печати).
ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ[35] Аронов В. "Эльзевиры. (История книжного искусства)". — Москва, "Книга", 1975.
[39] Архиепископ Сергий. "Полный месяцеслов Востока". Тома 1–3. Владимир, Типо-Литография В.А. Паркова во Владимире, 1901. (Репринтное переиздание: Москва, Церковно-научный центр "Православная энциклопедия", изд-во "Паломник", 1997).
[45] Байер Рольф. "Царица Савская". Из серии "След в истории". — Ростов-на-Дону, изд-во "Феникс", 1998. Перевод с немецкого издания: Rolf Beyer "Die K?nigin von Saba", 1987 by Gustav L?bbe Verlag GmbH, Bergisch Gladbach.
[73] Бируля Ю.Н. "Русские морские карты 1701–1750 гг. Копии с подлинников. (Атлас)". — Составитель: начальник 280 ЦКП ВМФ капитан I ранга Ю.Н. Бируля. Санкт-Петербург, ЦКФ ВМФ, 1993.
[85] "Большая Советская Энциклопедия". Тома 1—51. Второе издание. — М.: Изд-во Советская Энциклопедия, 1949–1957.
[90] Борисовская Н. "Старинные гравированные карты и планы XV–XVIII веков. Космографии, карты земные и небесные, планы, ведуты, баталии. Из собрания ГМИИ имени А.С. Пушкина". — Москва, изд-вр Галактика, 1992.
[96] Бродский Б. "Сердце Родины — Кремль". — Москва, изд-во Изобразительное Искусство, 1996.
[107] Бусева-Давыдова И.Л. "Храмы Московского Кремля: святыни и древности". — Москва, Международная академическая издательская компания "Наука", 1997.
[119] Валишевский К. "Первые Романовы". — Москва, СП "Квадрат", 1993.
[134] Вилинбахов Г.В. "Государственный герб России. 500 лет". — АО "Славия", Санкт-Петербург, 1997. Издатели: Государственный Эрмитаж. Государственная Герольдия при Президенте Российской Федерации. Государственный историко-культурный музей-заповедник "Московский Кремль".
[135] Вилинбахов Г., Вилинбахова Т. "Святой Георгий Победоносец. Образ Святого Георгия Победоносца в России" — Санкт-Петербург, изд-во "Искусство-СП Б", 1995.
[136] [Виллардуэн] Жоффруа де Виллардуэн. "Завоевание Константинополя". — Москва, Наука, 1993.
[161] Герберштейн Сигизмунд. "Записки о Московии" — Москва, изд-во МГУ, 1988.
[162] "Гербы городов, губерний, областей и посадов Российской Империи, внесенные в полное собрание законов с 1649 по 1900 год". Составитель П.П. фон-Винклер. — СПб., издание книгопродавца Ив. Ив. Иванова, 1899. Переиздание: Москва, изд-во Планета, 1990.
[183] Гордеев А.А. "История казаков". Тома 1–4. Москва, Страстной Бульвар. 1992.
[186] Горсей Джером. "Записки о России. XVI — начало XVII веков". — Москва, изд-во МГУ, 1990.
[193] Гребельский Петр X, Мирвис Александр Б. "Дом Романовых. Биографические сведения о членах царствовавшего дома, их предках и родственниках". — СПб., "ЛИО Редактор", 1992.
[194] Грегори Мина. "Уффици и Питти. Живопись галерей Флоренции". Альбом. Из серии: Великие Музеи Мира. — Москва, изд-во СЛОВО/SLOVO, 1999. Перевод итальянского издания, Magnus Edizioni Spa, Udine, Italia, 1994, 1996.
[195] Грегоровиус Ф. "История города Афин в средние века". — СПб., 1900. Немецкое издание: Gregorovius F. "Geschichte der Stadt Athen im Mittelalter". - Stuttgart, 1889.
[204] Григулевич И.Р. "История инквизиции". — Москва, Наука, 1970.
[223] Даль В. "Толковый словарь живого великорусского языка". — СПб. — Москва, издание т-ва М.О.Вольф, 1912.
[237] Дворецкий И.Х. "Латинско-русский словарь (50000 слов)". — М., изд-во "Русский Язык", 1976.
[240] Джелал Эссад. "Константинополь (От Византии до Стамбула)". — Издание М. и С. Сабашниковых. М., 1919. Французское издание: Jalal A. "Constantinople de Byzance a`Stamboul". - Paris, 1909.
[253] "Дорогами тысячелетий". Сборник исторических статей и очерков. Книга четвертая. Составитель Янков В.П. — Москва, изд-во Молодая Гвардия, 1991.
[254] Дрбоглав Д.А. "Загадки латинских клейм на мечах IX–XIV веков". — Москва, изд-во МГУ, 1984.
[261] [Дримель] Иоганн Генрих Дримель (Дрюмель). "Опыт исторического доказательства о происхождении Россиян от Араратцев, как от первого народа после всемирного потопа". Санкт-Петербург, 1785. Русский перевод немецкой книги, изданной в Нюрнберге в 1744 году.
[264] Дюпюи Р.Эрнест и Дюпюи Тревор Н. "Всемирная история войн". Харперская энциклопедия военной истории с комментариями издательства "Полигон". Книга 1: 3500 год до Р.Х. - 1400 год от Р.Х. Книга 2: 1400 год — 1800 год. Санкт-Петербург — Москва, изд-во ПОЛИГОН-АСТ, MCMXCVII, 1997. Перевод с английского: The Harper Encyclopedia of Military History. From 3500 B.C. to the Present. R.Ernest Dupuy and Trevor N.Dupuy. Harper Collins Publishers.
[298] Зеньковский С.А. "Русское старообрядчество. Духовные движения семнадцатого века". — М.: Церковь, 1995.
[304] Иегер Оскар. "Всеобщая история". Тома 1–4. — Издание А.Ф. Маркса. СПб., 1894–1904.
[305] "Иерусалим в русской культуре". Сборник статей. — Москва, Наука, 1994.
[308] "Икона Древней Руси". Альбом. (Статья Л.А. Успенского. Предисловие С.С. Аверинцева. Составление Н.И.Бедник) — СПб., изд-во "Художник России", 1993.
[331] "История Москвы. С древнейших времен до наших дней". В трех томах. Под редакцией А.Н. Сахарова. — Москва, Ин-т российской истории РАН, Московское городское объединение архивов, изд-во объединения "Мосгорархив". Том 1: XII–XVII века. Том 2: XIX век. Оба тома вышли в 1997 году.
[335] "История французской литературы". Сборник статей. — СПб., 1887. Английское издание: Demogeot J. "History of French Literature". — Rivingstons, London, (1883) 1884.
[336] "История человечества. Всемирная история". Тома 1–9. Перевод с немецкого. Под обшей редакцией Г. Гельмольта. — С.-Петербург, книгоиздательское товарищество "Просвещение", 1896 год.
[338] Истрин В.М. "Хроника Иоанна Малалы в славянском переводе". Репринтное издание материалов В.М. Истрина. Москва, изд-во "Джан Уайли энд санз", 1994.
[344] Казакова Н.А. "Западная Европа в русской письменности XV–XVI веков". — Ленинград, Наука, Ленинградское отделение, 1980.
[362] Карамзин Н.М. "История государства Российского". — СПб., 1842. Репринтное воспроизведение издания пятого, выпущенного в трех книгах с приложением "Ключа" П.М. Строева. Книги I, II, III, IV — Москва, изд-во "Книга", 1988, 1989.
[385] Кирпичников А.Н. "Страницы "железной книги"". — Журнал "Наука и жизнь", 1966, № 6, с. 49–55.
[402] Ковальский Ян Берут. "Папы и папство". — Москва, изд-во политической литературы, 1991. Перевод с польского книги: Jan Wierusz KowalslcL "Poczet papie?y". — Warszawa, 1985.
[404] Коган В.М. "История дома Рюриковичей". — СПб., "Бельведер", 1993.
[409] Козлов П.И., Маров В.Ф. "Ярославль. Путеводитель-справочник". — Ярославль, Верхне-Волжское книжное издательство, 1988.
[410] Коккинофтас Костис, Теохаридис Иоаннис. ""Энколпион". Краткое описание Святого Монастыря Киккоса". — Исследовательский центр Святого Монастыря Киккоса. Никозия, 1995.
[423] Кониский Г. (Архиепископ Белорусский). "История русов или Малой России". — Москва, университетская типография, 1846.
[424] "Константин Михайлович из Островицы. Записки янычара". — Введение, перевод и комментарии А.И. Рогова. В серии "Памятники средневековой истории народов Центральной и Восточной Европы". АН СССР, Институт Славяноведения и Балканистики. Москва, Наука, 1978.
[425] Константинов Н. "Тайнопись стольника Барятинского". — Журнал "Наука и жизнь", № 10, 1972, с. 118–119.
[432] Корш М. "Краткий словарь мифологии и древностей". — Санкт-Петербург, издание А.С. Суворина, 1894. Репринтное переиздание: Калуга, изд-во "Amata", "Золотая аллея", 1993.
[457:1] Куценко Г., Новиков Ю. "Подарите себе здоровье" — Москва, изд-во "Московский рабочий", 1988.
[462] Лазарев В.Н. "Новгородская иконопись". — Москва, изд-во "Искусство", 1969.
[493:1] Лоренс Гоинг. "Живопись Лувра". Введение Мишеля Лаклотта. — Перевод на русский язык ЗАО "МК-Импорт", Москва, изд-во "Международная книга", 1987. Английское издание: Stewart, Tabori & Chang. Inc.. 1987.
[500] Макарий (Булгаков), митрополит Московский и Коломенский. "История русской церкви". Книги 1–7. — Москва, изд-во Спасо-Преображенского Валаамского монастыря, 1994–1996.
[503] "Малала Иоанн. История". Опубликовано О.В. Твороговым по "Софийскому Хронографу" в "Трудах отдела древнерусской литературы", т. 37, с. 192–221. Изд-во Наука, Москва. Английское издание: "The Chronicle of John Malalas". — Chicago University Press, Chicago, 1940.
[517] Матузова В.И. "Английские средневековые источники". — М., Наука, 1979.
[522:1] Мейер М.С., Дерибас А.Ф., Шувалова Н.Б. "Турция. Книга странствий". Исторический путеводитель. Автор проекта Бурыгин С.М. — Москва, изд-ва "Вече" и "Хартия", 2000.
[523] Мельникова Е.А. "Древне-скандинавские географические сочинения". — Москва, Наука, 1986.
[533] "Мифы народов мира. Энциклопедия". Тома 1, 2 — Москва, изд-во "Советская Энциклопедия", 1980 (том 1), 1982 (том 2).
[537] Мокрецова И.П., Романова В.Л. "Французская книжная миниатюра XIII века в советских изданиях. 1270–1300" — Москва, изд-во Искусство, 1984.
[544] Морозов Н.А. "Христос. (История человечества в естественнонаучном освещении)". Тома 1–7. — М.-Л., Госиздат, 1924–1932 гг. т. 1: 1924 (2-е издание: 1927), т. 2: 1926, т. 3: 1927, т. 4: 1928, т. 5: 1929, т. 6: 1930, т. 7: 1932. (Первый том вышел двумя изданиями: в 1924 и в 1927 годах). В 1998 году вышло репринтное переиздание этого труда Н.А. Морозова в московском издательстве "Крафт". Были переизданы все семь томов.
[547] Морозов Н.А. "О русской истории" (рукопись 8-тома труда "Христос"), — М.: Архив РАН. В конце 2000 года эта рукопись была впервые опубликована московским издательством Крафт+Леан под названием: Н.А. Морозов. "Новый взгляд на историю Русского государства". — Москва, КРАФТ+ЛЕАН, 2000.
[549] "Москва". Альбом. — Москва, изд-во "Аврора", Санкт-Петербург, 1996.
[550] "Москва. Иллюстрированная история". Том 1. С древнейших времен до 1917 г. — Москва, изд-во "Мысль", 1985.
[568] Назаревский В.В. "Из истории Москвы. 1147–1913" — Москва, изд-во СВАРОГ, 1996.
[578] Нечволодов А. "Сказания о Русской Земле". Книги 1, 2. — Москва, ЗАО "СВАРОГ и К", 1997. Переиздание труда А. Нечволодова, напечатанного в Государственной типографии С.-Петербурга в 1913 году.
[617] Орбини Мавро. "Книга историография початая имене, славы, и разширения народа славянского. Собрана из многих книг исторических, через господина Мароурбина Архимандрита Рагужского". Переведена с итальянского на российский язык и напечатана… в Санкт-Питербургской Типографии, 1722 года, Августа в 20 день.
[618:0] "Орел и Лев. Россия и Швеция в XVII веке". Каталог выставки. Государственный Исторический Музей. 4.04 — 1.07.2001. Государственный Исторический Музей. Государственный историко-культурный музей-заповедник "Московский Кремль". Королевская оружейная палата (Швеция). Москва, 2001.
[622] "Отечественная история с древнейших времен до 1917 года". — Энциклопедия, т. 1. Москва, изд-во "Большая Российская Энциклопедия", 1994.
[637] "Памятники литературы Древней Руси. Конец XV — первая половина XVI века". Москва, изд-во Художественная Литература. 1984.
[653] Петров А.М "Великий шелковый путь. О самом простом, но малоизвестном". — Москва, изд-во "Восточная литература", РАН, 1995.
[711:1] Пыляев М.И. "Старый Петербургъ. Разсказы изъ былой жизни столицы". Репринтное воспроизведение с издания А.С. Суворова 1889 года в С.-Петербурге. Москва СП "ИКПА" 1990.
[713] Пьетранджели Карло. "Ватикан". Из серии "Великие музеи мира". М., изд-во СЛОВО/SLOVO, 1998. Перевод итальянского издания Magnus Editioni SpA,UDINE, Italy, 1996.
[722] Райт Дж. К. "Географические представления в эпоху крестовых походов. (Исследование средневековой науки и традиции в западной Европе)". — Москва, изд-во Наука, 1988. Английское издание: Wright J.K. "The Geographical Lore of the Time of the Crusades. A Study in the History of Medieval Science and Tradition in Western Europe". — N.Y, 1925.
[729] Робер де Клари. "Завоевание Константинополя" — Москва, Наука, 1986. Английское издание: McNeal Е.Н. "The Conquest of Constantinople of Robert of Clari". Trans, with Intr. and Notes by E. Holmes McNeal. N.Y, 1936. Records of Civilization: Sources and Studies. Vol. XXIII. Reprint N.Y, 1964, 1969.
[746] "Русский первопечатник. Краткое жизнеописание. "Азбука" Ивана Федорова 1578 г." — Москва, изд-во "Сполохи", 2000 г. При участии АО "Транслесиздат" По благословению Издательского Совета Московского Патриархата.
[748] "Русское подвижничество". — Сборник статей. Составитель Т.Б. Князевская. Москва, изд-во Наука, 1996.
[762] "Святитель Стефан Пермский". Серия "Древнерусские сказания о достопамятных людях, местах и событиях". Статья, текст, перевод с древнерусского, комментарии — СПб, изд-во "Глаголь", 1995.
[770] Сиповский В.Д. "Родная старина: Отечественная история в рассказах и картинах". Том 1: с IX по XVI столетия. СПб, типография В.Ф. Демакова, 1879, 1888. Том 2: с XIV по XVII столетия. Спб, издание Д.Д. Полубояринова, 1904. Репринтное переиздание: Москва, изд-во Современник, 1993.
[776] Скрынников Р.Г. "Иван Грозный". — Москва, Наука, 1975, 1983 (второе издание).
[782] "Словарь русского языка XI–XVII веков". Выпуск 1. — Москва; Наука, 1975.
[787] "Словарь русского языка XI–XVII веков". Выпуск 7. — Москва, Наука, 1980.
[792] Смирнов А.П. "Скифы". Институт Археологии Академии Наук СССР, Москва, изд-во Наука, 1966.
[794] Соболева Н.А. "Русские печати". — Москва, Наука, 1991.
[797] "Советский Энциклопедический Словарь". М, Советская Энциклопедия, 1984.
[807] Спасский И.Г. "Русские ефимки. Исследование и каталог". — Новосибирск, изд-во Наука, СПб. Отдел. 1988.
[812:1] Срезневский И.И. "Материалы для словаря древнерусскаго языка по письменным памятникам". Тома 1–3. — Издание Отделения Русскаго Языка и Словесности Императорской Академии Наук. Санкт-Петербург, типография Императорской Академии Наук, 1903. Репринт. Москва, изд-во Знак, 2003.
[819] Страбон. "География". — Москва, изд-во Ладомир, 1994. Английское издание: H.L. Jones. "The Geography of Strabo. With an English translation. I–VIII". Translation and commentaries. — London, 1917–1932.
[856] "Тысячелетие крещения Руси". Материалы Междунар. церковно-исторической конференции (Киев, 21–28 июля 1986 года). — Москва, изд-во Моск. Патриархии, 1988.
[866] Фасмер М. "Этимологический словарь русского языка". Тома 1–4. Перевод с немецкого. — М., Прогресс, 1986–1987.
[932] Хомяков АС. "Сочинения в двух томах". Приложение к журналу "Вопросы философии". Том 1. Работы по историософии. — М.: Московский философский фонд. Изд-во "Медиум", 1994.
[936] "Христианство. Энциклопедический Словарь". Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Новый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Православная богословская энциклопедия. Тома 1–3. — Москва, Научное изд-во "Большая Российская энциклопедия", 1993.
[938] "Хроника Иоанна Малалы (в славянском переводе)". Пер. и ред. В.М. Истрина. — СПб, 1911.
[956] Чертков А.Д. "О языке пелазгов, населивших Италию и сравнение его с древле-словенским". — Временник Московского Общества истории древностей Российских. Книга 23, 1855. М.
[958] Чинция Валиджи. "Рим и Ватикан". — Издательство Plurigraf, Narni-Terni, Italiq. Италия, 1995.
[974] "600 лет Куликовской битвы". Брошюра. — Издана Государственным Историческим Музеем города Москвы. Внешторгиздат, 1980.
[997] Abbot Chrysostomos. "The Holy, Royal Monastery of Kykko founded with a Cross". — Kykko Monastery, printed by D.Couvas & Sons. LTD, Limassol, Cyprus, 1969.
[1009:1] "Ancient Egypt". - General Editor David P. Silverman. New York, Oxford University Press, 1977.
[1018] "Atlas Methodique, Compose pour l'usage de son altesse serenissime monseigneur le prince d'Orange et de Nassau stadhouder des sept provinces-unies, etc. etc. etc." Par Jean Palairet, agent de LL. HH. PP., les etats generaux, a la cour Britannique. Se trouve a Londres, chez Mess. J. Nourse & P. Vaillant dans le Strand; J. Neaulme a Amsterdam & a Berlin; & P. Gosse a La Haye. 1755.
[1019] "Atlas Minor sive Geographia compendiosa in qva Orbis Terrarum pavcis attamen novissimis Tabvlis ostenditvr". // Atlas Nouveau, contenant toutes les parties du' monde, Ou font Exactement Remarquees les Empires Monarchies, Royau-mes, Etats, Republiques, &c, &c, &c. Receuillies des Meilleurs Auteurs. A Amsterdam, chez Regner & Josue Ottens. (Год издания на титуле отсутствует).
[1123:1] Faulmann Carl. Schriftzeichen und Alphabete aller Zeiten und Volker. — Wien, 1880 (современное репритное переиздание: Marix Verlag, GmbH, Wiesbaden, 2004).
[1036] "Blaeu de Grand Atlas". Le Monde au XVII-e si?cle. Introduction, descriptions et choix des cartes par John Goss. Ancient conseiller-expert cartographe chez Sotheby's. Avant-propos de Peter Clark. Conservateur a' la Royal Geographical Society. Adaptation Fran?aise de Irmina Spinner. Publie' avec le concours de la Royal Geographical Society. Griind, Paris, 1992. Les cartes originales de "Grand Atlas de Blaeu. Le monde au XVII-e si?cle", ont e'te' publie'es par Blaeu dans son "Atlas Major" publie' a" Amsterdam en 1662. E'dition originale 1990 par Studio Editions Ltd sous le titre original "Blaeu's The Grand Atlas on the 17 th Century World". Premie`re e`dition francaise 1992 par Librairie Griind, Paris.
[1058] Campbell Tony. "Early Maps". - Abbeville Press Publishers. New York. 1981.
[1067] Chmelarz Eduard. "Die Ehrepforte des Kaisers Maximilian I". Unterscheidheim 1972. Verlag Walter Uhl. Jahrbuch der Kunsthistorischen Sammlungen des AllerhoSchsten Kaiserhauses. Herausgegeben unter Leitung des Oberstakammerers seiner. Kaiserlichen und Kaniglichen Apostolischen Majest?t. Ferdinand Grafen zu Trauttmansdorff-Weinsberg vom K.K.Oberstka8mmerer-Amte. Vierter Band. Mit 39 Kupfertafeln in H?liogravure und Radirung, 100 Holzschnitttafeln und 56 Text-Illustrationen in H?liogravure, Holzschnitt und Zinkographie. A?s Beilage: 16 Holzschnitte der Ehrenpforte des Kaisers Maximilian I. Wien, 1886. Druck und Verlag von Adolf Holzhausen. K.K.Hofbuchdrucker.
[1100] "Description de l'Egypte. Publie'e sous les ordes de Napole'on de Bonaparte. Description de l'E'gypte ou recueil des observations et des recherches qui ont e'te' faites en Egypte pendant l'expe'dition de lArme'e fran?aise publie' sous les ordes de Napole'on Bonaparte". Biblioth?que de l'Image. Inter-Livres. 1995.
[1107] Douais C. "L'Inquisition, sus origenes, sa proc?dure". - Paris, 1906
[1160] Goss John. "Karten Kunst: Die Geschichte der Kartographie". - Der Deutschen Ausgabe: Georg Westermann Verlag GmbH, Braunschweig 1994. Немецкий перевод с английского издания: Goss John. "The Mapmaker's Art. A History of Cartography". — Studio Editions Ltd., London.
[1221] Kings & Queens of England. "A set of picture cards". - Fax Fax Ltd. Great Britain, 1988.
[1228] "K?ln in historischen Stadtplanen. Die Entwicklung der Stadt seit dem l?.Jahrhundert". — Argon Verlag GmbH, Berlin, 1995.
[1231] "Kr?nungen K?nige in Aachen. Geschichte und Mythos". Vom 12Juni bis 3.Oktober 2000 in Rathaus, Domschatzkammer und Dom, Aachen. (Annette Fusenig M.A. und Barbara Jacobs M.A.). From 12th of June to 3rd October 2000 in Town Hall, Cathedral Treasury arid Cathedral, Aachen. Kurzfurer zur Ausstellung. Guide to the exhibition. — Printed in Germany by Verein Aachener Kronungsgeschichte e.V.
[1255] Longhi Roberto. "Caravaggio". - Die Italienische Malerei. VEB Verlag der Kunst Dresden. 1968 by Editori Riuniti Rom, und VEB Verlag der Kunst Dresden.
[1258] "Lucas Cranach d.A." — Herausgegeben von Heinz Ludecke. Welt der Kunst. Henschelvarlag Kunst und Gesell-schaft. Berlin, 1972.
[1259] Magi Giovanna, Valdes Giuliano. "Ail of Turkey". Casa Editrice Bonechi, Firenze, Italy, 1990.
[1264] Marco Polo. "The Travels of Marco Polo". The Complete Yule-Cordier Edition. With a Total of 198 Illustrations and 32 Maps and Site Plans. Three Volumes Bound as Two. Vols.l, 2. Including the unabridged third edition (1903) of Henry Yule's annotated translation, as revised by Henry Cordier; together with Cordier's later volume of notes and addenda (1920). - Dover Publications, Inc. New.York, 1993.
[1268] Matthew Paris. "The Illustrated Chronicles of Mat-thew Paris". — Alan Sutton. Corpus Christi Coll?ge, Cambridge. 1993. Gr??t Britain.
[1343] "Philipp Apian und die Kartographie der Renaissance". Bayerische Staatsbibliothek. — Anton H.Konrad Verlag. Munchen, 1989.
[1347] Pokorny J. "Indogermanisches etymologisches W?rterbuch". In 2 Bd. - Tiibingen, Basel: Francke Verlag, 1994 (3. Aufl).
[1353] Ptolemaeus Claudius. "Geographia". - Ed. S?bastian Munster. Basel 1540. Репринтное переиздание: S?ries of Atlases in Facsimile. Published by Theatrum Orbis Terrarum Ltd. Amsterdam, 1966.
[1410] Staccioli Romolo A. "Storia e civita degli Etruschi. Origine apogeo decadenza di un grande popolo dell'Italia antica". — Newton Compton editori. Roma, 1981.
[1418] "StLorenz. Wappen in Fu" lle. Wappenkunde. Wap-penkunst und Wappenrecht". 86. Verein zur Erhaltung der St.Lorenzkirche in Nurnberg (E.V). Nurnberg. Lorenzer Platz 10. Herausgegeben von Gerhard Althaus und Georg Stolz. Nurnberg. NF.Nr.31, 1986.
[1447] "The Concise Columbia Encyclopedia". — AVON, 1983, USA, Columbia University Press.
[1464] Turhan Can. "Istanbul, G?te to th? Orient". - Istanbul: Orient Publishing, 1995.
[1477] Wenzler Claude. "L'H?raldique". - Editions Ouest-France, Rennes, 1997.
Основные интернет-сайты, содержащие сведения о новой хронологииchronologia.org (официальный сайт проекта Новая Хронология)
history.mithes.com (англоязычный сайт)
Оглавление
ТАТАРО-МОНГОЛЬСКОЕ ИГО: КТО КОГО ЗАВОЕВЫВАЛ Предисловие Глава 1 Кольцеобразное расположение столиц Евразии вокруг русского города Владимира 1. Согласно Новой хронологии большинство современных евразийских столиц было основано после Великого завоевания XIV века как «римские», то есть русские колонии 2. Старинный перечень расстояний от Москвы до столиц различных государств 3. Вокруг какой географической точки выстроились по окружностям европейские столицы? Глава 2 О чем говорит большая государственная печать Ивана Грозного 1. Русский государственный герб XIX века 1.1. Русская государственная печать XVI века 1.2. Что такое Великая Пермь XVI века и где она была расположена 1.3. Что такое Вятка русских летописей и где она находилась 1.4. Где находилась летописная Тверь 1.5. Под именем Псков на русско-ордынской печати XVI века, вероятно, подразумевалась Пруссия 1.6. Географическое расположение двенадцати великих княжеств-колен русской государственной печати XVI века 2. Государственная печать времен первых Романовых из дневника Корба 2.1. Остров Крит (Кандий) или, возможно, Английский (Кантийский) остров представлен на печати из дневника Корба под именем „Кондиния“ 2.2. Обдория на печати из дневника Корба и „античная“ Абдера в Бетике, в Испании 2.3. Загадочная Удория на печати из дневника Корба и земли Германии по реке Одер 3. Наша реконструкция 4. Старый герб Ярославля — медведь с протазаном в виде османского полумесяца. До XVII века протазан служил символом власти по всей Европе Глава 3 Так чему лее нас 400 лет учили? 1. Вроде бы странное, но на самом деле понятное отношение Романовых к русским источникам, рассказывающим о Западной Европе 2. Боялась ли до-романовская Русь иноземцев, как это утверждали историки эпохи Романовых? 3. Верно ли мы представляем себе историю огнестрельного оружия? 4. Прямое участие русских войск во взятии Константинополя в 1453 году 5. Как звали победителя в битве с татарами в Чехии в 1241 году Глава 4 Москва — Третий Рим 1. Москва — Третий Рим 1.1. Подлинное значение слов „Москва — Третий Рим“ 1.2. Москва — новый Иерусалим 1.3. „Русь и Иерусалим — там, где истинная вера“ 1.4. Откуда исходил указ об учереждении новой инквизиции в Западной Европе 2. Верно ли мы представляем себе западноевропейскую средневековую инквизицию? Глава 5 Кому платила дать Западная Европа? Русские золотые купола 1. Нашествие турок-атаманов („оттоманов“) на Западную Европу. Почему их называли татарами 1.1. Начало вторжения 1.2. Почему русское „Сказание о брани венециан против турок“ называет турок татарами и когда оно было написано 1.3. Венецианская республика платит дань османам-атаманам 1.4. Удар по центральной Европе. Почему Европа стремилась платить дать Атаманам не только без задержек, но даже досрочно 1.5. Правители Западной Европы в конце XVI века все еще платят дань османам-атаманам 1.6. Франция, Англия и Атаманы 1.7. Западноевропейские страны боялись „татаро-монголов“ 2. Откуда бралось серебро на Руси, если в то время русские не разрабатывали ни одного своего серебряного рудника, но серебра у них было очень много 2.1. Только ли османам-атаманам возила серебро Западная Европа? 2.2. Средневековая торговля Запада и Востока. Нищающий Запад и богатеющий Восток 2.3. Великий шелковый путь 2.4. Когда в Западной Европе начали мыть руки перед едой? 2.5. На что шло западноевропейское серебро, оседавшее на Руси 3. Попытки Западной Европы расколоть союз Руси-Орды и Османии-Атамании 4. В XVII веке Западной Европе удалось, наконец, победить. Она тут же вбивает клин между Россией и Турцией 5. Радость освобождения Глава 6 Святой Георгий 1. Культ Святого Георгия Победоносца на Руси 2. Культ Святого Георгия Победоносца в Европе и Азии 3. Георгий как «античный» воин Персей 4. «Древнегреческий» миф об ужасающей Медузе Горгоне как воспоминание об ордынском нашествии Георгия — Чингизхана 5. Горгона — Георгий в символике «античной» богини Афины 6. Бог войны Арес = Рос или Рус 7. Франки, Турки и Татары. Парис, Персы и Русы 8. Ордена Святого Георгия на Руси и в Западной Европе 9. Георгий Победоносец захватывает Иерусалим — Царьград. Босфор и пролив Святого Георгия 10. Пролив Святого Георгия в Англии 11. Как появилось изображение Георгия Победоносца на русском гербе Глава 7 Русь и Европа 1. Средневековая Европа глазами русских современников 1.1 Об итальянском Риме XV века 1.2. Средневековые христианские мистерии в Западной Европе 1.3. Жанр всемирных хроник. Предшественники, а скорее всего, современники Скалигера и Петавиуса 2. „Древний“ Олимп и Русь-Орда XIV–XVI веков. Бог Крон и другие олимпийские боги 3. Как представляли себе мировую историю некоторые немецкие авторы XVII–XVIII веков. Книга Иоганна Генриха Дримеля 4. Где и как были изобретены римские цифры? 5. Азбука, изобретенная в XV веке русским святым Стефаном Пермским для новообращенных пермяков, это латинская азбука 6. Список пермских народов и жезл Стефана Пермского Глава 8 Волна завоевания несла географические названия с Востока на Запад 1. Волга и Болгары 2. О названиях рек: Дон, Дунай, Днепр, Днестр 3. Кто же такие, наконец, Хазары 4. Славянские названия на современной карте Западной Европы 5. От чего произошло название города Стокгольма, столицы Швеции 6. Лев русского города Владимира на гербах Европы и Америки Глава 9 Поучительная история двуглавого орла и царского венца — двух главных символов Великой = "Монгольской" Империи 1. Когда и почему двуглавый орел, символ Великой Русско-Ордынской Империи, превратился на гербах Западной Европы в одноглавого орла 1.1. Двуглавый орел на якобы "античных" памятниках Европы, Африки и Азии 1.2. Русско-ордынский двуглавый орел царил на почти всех основных средневековых гербах Европы 1.3. В XVII веке, после успеха мятежа Реформации, большинству западноевропейских орлов на гербах "отрубили" их восточную голову, после чего те стали одноглавыми, смотрящими на Запад 2. Как выглядел царский венец Великой = "Монгольской" Империи. Почему он не сохранился 2.1. Почему на старинных изображениях, на головах русских царей-ханов XIV–XVI веков мы часто видим царские венцы, поразительно непохожие на те, которые нам показывают сегодня 2.2. Кто и зачем уничтожил золотой царский венец Великой Русской Средневековой Империи? 2.3. Царский венец Империи хорошо знали и часто изображали во многих ее провинциях Глава 10 Разное 1. Якобы нечитаемые надписи на средневековых мечах 2. Итальянские и германские мечи с арабскими надписями 3. Почему коронационная мантия Священной Римской империи покрыта исключительно арабскими надписями 4. Церковнославянская надпись на глаголице в католическом соборе Святого Витта в Праге 5. В XVII веке русский язык был все еще широко распространен в Карелии и Финляндии. Надгробная речь на похоронах шведского короля в 1697 году была еще на русском языке 6. Тур Хейердал доказывает существование родственных связей между "древними" викингами и русскими донскими казаками 7. Почему одну из главных единиц измерения расстояний в средневековой Западной Европе называли "рутен" 8. Рыцарское имя Рош = Рус в истории крестовых походов 9. Закавказье или Западную Европу завоевали русско-ордынские войска? 10. Почему до сих пор закрывают знаменитую икону Киккской Богоматери на Кипре 11. "Античный" Ахиллес — предводитель Мирмидонов, то есть, по утверждению Иоанна Малалы, предводитель Болгар и Гуннов 12. О цыганах ЛИТЕРАТУРА КНИГИ ПО НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ, ВЫШЕДШИЕ ИЗ ПЕЧАТИ ПОСЛЕ 2000 ГОДА ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ Основные интернет-сайты, содержащие сведения о новой хронологии
Наш
сайт является помещением библиотеки. На основании Федерального
закона Российской федерации
"Об авторском и смежных правах" (в ред. Федеральных законов от 19.07.1995
N 110-ФЗ, от 20.07.2004
N 72-ФЗ) копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения
произведений
размещенных на данной библиотеке категорически запрешен.
Все материалы представлены исключительно в ознакомительных целях.
|
Copyright © UniversalInternetLibrary.ru - электронные книги бесплатно