Приводимые рисунки дают
возможность увидеть насколько далеки от реальности этрусские тексты, "дешифрованные"
на базе латинского и греческого языков:
1. Здесь "читают" имена трех этрусских племен: ВЕТВИЛОНИЯ, ВУЛЧИ.ТАРКВИНИЯ.
Ясно видно, что мужчина держит рукой ветвь. Надпись поясняет: ВЕТВЛО НЕГБЕИ
- ВЕТВЬ НАГИБАЕТ.
В центре четкая надпись: М(е)ТАНИ - "МЕТАЕТ" (мечет, бросает).
Женщина в центре держит камень. Он , и предназначен для "метания".
Надпись справа поясняет, как это происходит: ТАРО У ИН И ЕНСГ(ибе) - ГРУЗ
У НЕГО И ОН СГИБАЕТ. Дерево, освобожденное от груза, выпрямляется, выбрасывая
камень из мешка, укрепленного на вершине.
Уже одной этой надписи
достаточно, ЧТОБЫ ПОНЯТЬ, НА КАКОМ ЯЗЫКЕ ГОВОРИЛИ И ПИСАЛИ ЭТРУСКИ!
2. "Специалисты" полагают, что здесь изображен этрусский вождь "МАСТАРНА",
освобождающий из плена "СЕЛИУСА ВИБЕН-НУ". Казалось бы, и рисунок
подтверждает сам факт "освобождения" независимо от того, какие имена
здесь читают. Этот факт кажется бесспорным - бесспорным для тех, кто не понял
этрусской надписи, потому что речь здесь идет о совершенно другом: МАСЖТ ОНА
- МАЖЕТ ОНА, САН легикина -с ней легкость.
Веревка, пропитанная жиром,
служит шшь для СМАЗКИ ОРУЖИЯ и натягивать ее удобнее всего, намотав на кисти
рук, что и делает "вибенна".
У "мастарны" - ДВА кинжала. Их смазывают, чтобы они легче входили
в ножны.
3. Здесь "читают"
имена - ТУ-ЧУЛЧА и ТЕЗЕЙ, полагая при этом, что этрусский демон охраняет греческого
героя в загробном мире. "Тезей", однако, еще живой! Надпись читается:
ЗВУ В(е) ЛУА ТЕЗЕ - ЗВАТЬ ВЕЛЕЛИ ТЕБЯ - своего рода "приглашение на "Свидан".
4. Утверждают, что на этом камне выбит греческий текст, но, поскольку нашли
его в окрестностях Рима, следует вывод, что здесь была "греческая колония".
Надпись, однако, без труда читается по-древнеславянски:
АПОЛОН ОМА ИГИ НА ТА ЕЗ ИМО М(е)ТО Л(е)ТОМЕ ПОИМЕНО.
Перевод: АПОЛОН ИМЯ ЕГО НА ТО И ЕСТЬ ЕМУ МЕТА, ЛЕТОМ ПОМЕЧЕНО.
Межевой камень стоял на
границе бывшего земельного участка, принадлежавшего АПОЛОНУ.
5. Комментарий "специалистов". "Когда Клавдий, перед тем как
стать Римским императором, женился на этрусской принцессе УР-ГУЛАНИЛЛЕ, он
написал "ТУРГЕНИКУ" - двадцатитомную историю этрусков.
На медали 46 г. н. э. он изображен в виде императора".
"Двадцатитомная история этрусков", разумеется, не дошла до нас. Надпись на медали читается: ТИ СЛАВ ДСАЕ АР(е)ЛВС РЗТРП(е)ВИ И ЗР(е)ХИ - ТЫ СЛАВЫ ДОСТИГАЕШЬ С ОРЛИНОЙ БЫСТРОТОЙ И ЗОРКОСТЬЮ.
6. Типичная и, притом
- грубейшая ошибка "этрусковедов": этрусское "К" они принимают
за латинское "Ф", читая в верхней строке СФЕРА, что сразу же уводит
в сторону "классических" языков.
Надпись, однако, читается: СКТ(е)РА ЗАХУВНЕЦА СЕГ(о) КАИУ-ВИ - СКАТЕРТЬ УКРЫВАЕТ
СЕГО КАЮЩЕГОСЯ.Не отсюда ли и Православный обычай накрывать голову на исповеди?
7. Часто встречаемая в этрусских погребальных надписях форма "ЛАРОАЛ
КЛАН" во многом способствует дешифровке.
"ЛАР" - древнеславянское ЛАРЬ (СУНДУК), первоначально - ГРОБ. "ОАЛ
КЛАН" - "БЫЛ КЛАН" (БЫЛ ПОЛОЖЕН). "АЛ", "ОАЛ",
"БАЛ" - древнеславянские формы глагола "БЫТЬ" (БЫЛ).
Вся надпись соответственно читается: АК(и)ЛЕ ЦАР У НАС ЛАР ОАЛ КЛАН - УМЕРШИЙ
ЦАРЬ В ГРОБ БЫЛ КЛАН (БЫЛ ПОЛОЖЕН).
Здесь нужно сказать, что этрусское "КИЛЕ", "АКИЛЕ" (ОКОЛЕЛ)
было совершенно "нейтральным" и понималось лишь в значении "УМЕР",
равно применялось ко всем усопшим.
И еще я хочу подчеркнуть особую "привязанность" господ "этруско
ведов" к имени "Тарквиний".
8. Вот еще одна погребальная
надпись, где этрусское "ОАЛ" позволяет легко провести дешифровку.
Немалое значение здесь имеет и ее "ясный почерк". Не берусь судить,
откуда "специалисты"
взяли имя "ХЕПНИ", потому что надпись вполне определенно читается:
ЛАР ОАЛ ТЕРПЕ ТЕГЕНИ (возможно - УТЕГЕНИ) - ДО ГРОБА ТЕРПЕЛ ТЯГОТЫ
9. Надпись читается: ЛАР ОАЛ КЛАН, ЛАРОЕ ЦЕЛУА - В ГРОБ ПОЛОЖЕН, В ГРОБУ ЦЕЛУЮ.
10. Та же форма "ОАЛ
КЛАН" - БЫЛ ПОЛОЖЕН, но здесь отсутствует "ЛАР". Вместо него
- "СЕ УАЗЕ" - В ЭТОЙ ВАЗЕ. ВАЗА сомнений не вызывает. Это - УРНА.
У этрусков, как и других славянских племен, наряду с погребением, существовал
обычай КРЕМАЦИИ покойных. Вся надпись читается: СЕ УАЗЕ АДН
ОАЛ КЛАН - В ЭТОЙ (УРНЕ) ОДИН БЫЛ ПОЛОЖЕН. Верхняя строка: ЛАД БЕГВ МГВС -
ДОРОГИЕ БЕГУТ МГНОВЕНИЯ.
11. Древнеславянское "ЛАД, ЛАДО" часто встречается в погребальных надписях: ЛАД ЦЛАДОВНИ - МИЛЫЙ. СЛАДОСТНЫЙ.
12. И здесь "ЛАД", но вместо "КИЛЕ, АКИЛЕ" - УМЕР, УМЕРШИЙ стоит слово "ИСЕП", что несомненно, "УСОПШИЙ". Таким образом, вся надпись читается: ЛАД ИСЕП ТУТ ИОВИ - МИЛЫЙ УСОПШИЙ ТУТ ЕЕ.
13. Надпись читается:
В АНИ СИЛА УТЕГНИЕ ЛЕКОВ(е) - В НЕМ СИЛА ТЯГОТЫ ИЗЛЕЧИВАТЬ.
14. Одно из двух: либо "МИ-ЛАДИССЕ НЕЖНАМ" читается "МИЛАДИССЕ
НЕЖНОЙ", где покойная названа по имени, либо - "МЛАДЕНЦУ НЕЖНОМУ".
15. Надпись читается: ЛАД РА-ДЕГНИЯЦАЛИЖА -ДОРОГАЯ РОДИТЕЛЬНИЦА ЛЕЖИТ. Фонетически "двоеточие" стоит между "Е" - "Я", многое зависит от ударения.
16. Из "научного"
комментария следует, что в гробнице был найден скелет молодой женщины. Это,
по существу, все, что о ней известно.
К этому, тем не менее, можно добавить, что покойная была ЦАРИЦЕЙ и умерла
в возрасте ЧЕТЫРНАДЦАТИ ЛЕТ. Вверху надпись: СЕ Ц(а)РЕС НЕВ(и)НА - ЗДЕСЬ ЦАРИЦА
НЕВИННАЯ.
ЖИЗНЬ ДО ГРОБА -X.
(ЭТРУССКИЕ ЦИФРЫ позже стали именоваться "латинскими"). Здесь я
впервые располагаю ВЕЩЕСТВЕННЫМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ точности проводимой дешифровки.
17. Надпись эта высечена
на могильной плите, стоящей на месте массового захоронения римлян. Хотя болезнь
именуется "ЭКЗЕМА", ясно, что речь идет о проказе. Колония прокаженных
находилась за городской стеной, вблизи Арамеевой Арки, где они и ютились во
рву, ставшему их могилой.
Их, видимо, строго охраняли и горожане опасались приближаться сюда, бросив
прокаженных на произвол судьбы, что привело к людоедству.
Дезка лажяси в голова
жялимаеси римае
ДОСКА ПОЛОЖЕНА В ГОЛОВАХ ЖАЛКИХ РИМЛЯН.
езминява доживав ам с'елож екземови
ИЗМЕНЯЯСЬ, ДОЖИВАЛИ ОНИ, СЪЕДАЕМЫЕ ЭКЗЕМОЮ
арамеяе арке ежяие пене
неизменяе
У АРАМЕЕВОЙ АРКИ ЕЛИ, ПИЛИ НЕИЗМЕННО
екужи мерли сияже рвы рыл за имя
КОГДА УМИРАЛИ - ТОТЧАС ВО РВУ ЗАРЫВАЛИ ИХ.
ваиауе етеки ледовяе ледов'ежия
СДЕЛАЛИСЬ ЭТИ ЛЮДИ ЛЮДОЕДАМИ, каковае мяенеси акие звереиже КОТОРЫЕ МЕНЯЛИСЬ, СТАНОВЯСЬ ЗВЕРЯМИ,
жыразам елша в яме леи топив ежа ВОРВАНЬ ЕЛИ В ЯМЕ, ЛИЛИ, ВЫТАПЛИВАЯ,
жилчиежи чадом кадшивши
ЕДКИМ ЧАДОМ КАДИВШИ.
18. "ЛЯПИС НИГЕР". По некоторым данным камень этот был установлен
на могиле Ромула на месте основания Рима, известного ныне как "Форум
Романум".
В настоящее время он находится примерно на двух метровой глубине, в особой
галерее и сильно разрушен от времени, так что восстановить полностью его текст
невозможно:
1. ОДЕЖОУ СМЕНА - ОДЕЖДУ
СМЕНИЛИ.
2. ПЕУОС ПЕУАМ ПЕСЕЙ ЛАИАС - ПЕСНИ ПОЕМ (ПО) ПЕСЬИ ЛАЯСЬ.
3. ЕД(0)ЖО ПИУ(ожо)АК ДОЖЕЖ РВЁИШИ - ЕЛИ ПИЛИ ДОЖИЛИ -
ВЫРВАЛО.
4. УПУОИША - УПИЛИСЬ.
19. ЗОЛОТАЯ ПЛАСТИНА ИЗ ПИРЖИ (предварительные данные дешифровки). Начало
текста на правой стороне, читается снизу вверх, справа налево:
(снизу)
1. В МУКАЕ;
2. КТЕАКИЛЕ...;
11.ЦВДВ;
12. ДИТИЕ К ТЛИ AHA ЖЕЖАЛЕ;
13. ЖАЕМТУЕОЗЦА ЕОТЦА;
14. ВНИАЛА ЖЦ ДТЖЕ ОТМИА,
15. ДАМА ЗКАКАЦИ ТУТ;
16. ИЦАЕ ЦМИАЕ И CAGE ШЕ.
(снизу)
1.АЕЖНВИАТА;
2. ТЕГВЛЗ МУКЕ;
3. КИЛ УКАЛЕ AM BC;
4. АСАЛЕЦМИАЛЕА;
5. В НИА ЖЕЗТЛАСТ.
20. Мозаика и мраморная
плита (Остия Антика, близ Рима). На снимке - дельфин, поедающий кальмара.
Все буквы повернуты вправо, надпись, однако, читается СПРАВА НАЛЕВО (каверз-система).
ЕДИВНИ Т(у)ТОСИАС - СЪЕДАЕТ ТОТЧАС.
21. Ученые полагают, что ТРИ БУКВЫ на этой мраморной плите - аббревиатура латинских слов. Так ли это? - "Дочитывая", а, вернее сказать, додумывая по одной единственной букве целые слова, можно "прочесть" что угодно; к тому же и здесь допущены грубейшие ошибки - этрусское "К" принимается за латинское "Ф", а этрусское "С" принимается за латинское "К". Надпись, между тем, читается вполне определенно: К(а)Д(и)С - КАДИЛЬНЯ.
22. Участок мозаичного
пола во дворе святилища (Остия Антика). Древний магический знак - СВАСТИКА
Первым берусь утверждать с полным основанием, что слово СВАСТИКА - древнеславянское
СВЯЗА СТИХИЯ.
Знак этот в магических операциях СВЯЗЫВАЛ четыре СТИХИИ: огонь, землю, воздух,
воду.
"ФЕСТСКИЙ РЕЗУЛЬТАТЫ
ДЕШИФРОВКИ
"Фестский Диск" был найден на Крите итальянской археологической
экспедицией в 1908 году. Этот глиняный диск уникален.
Знаки на нем оттиснуты особыми штампелями-печатками, причем для каждого знака
изготовлялся отдельный штемпель.
Если взглянуть в специальную литературу, из нее, как из рога изобилия, посыплются
предположения и попытки толкования почти каждого знака. При этом ученые исходят
из чисто рисуночного характера письма, что, разумеется, открывает неограниченные
возможности "читать" текст как угодно.
В действительности же, все знаки "Фестского Диска" являются БУКВАМИ
вполне совершенного и четкого алфавита, приводимого в таблице.
Легко убедиться, что одни и те же знаки я неизменно читаю ОДИНАКОВО. Совершенно
ясно, что при этих, строго ограниченных условиях, полностью исключается возможность
ПРОИЗВОЛЬНОЙ подстановки букв и становится просто немыслимым ПОДОГНАТЬ сюда
грамматически строго согласованный, совершенно четкий по смыслу, взаимосвязанный
текст, к тому же, текст - с этими, столь восхитительно древними, и в то же
время - столь нам близкими и родными грамматическими формами.
ЭТОГО НИКОМУ НЕ УДАСТСЯ СДЕЛАТЬ!
Объединенная система современных компьютеров посинеет и расплавится в оранжевом
безумии полыхающих индикаторов, в бессильной попытке отыскать иную комбинацию
букв в тексте "Фестского Диска", ИБО ЕЕ НЕ СУЩЕСТВУЕТ, за исключением
того ЕДИНСТВЕННОГО сочетания, когда текст прочитан ВЕРНО.
Данный принцип дешифровки, легко поддающийся математическому анализу, положен
в основу всей моей работы.
Иллюстрация № 80
1.3ТЕ2. ЖБИТЯСИЗ. ЗАБИ-ВЕЖИТИ 4. ЗПУТАТИ 5. МОЗЕ-СИЯ 6. А ПЯБИЗЯ 7. ЗИТЕЗИ
8. ВЕПЯЗИ 9. ЖИБИТЯША 10. МОЗЕСИЯ 11.3АТЕСИ 12. ИМОСИ 13. МОЗЕСИ 14. ЧИ-ШАТИТИ
15. РУЖЕВЕЖИ 16. ЧИ-РИСИ 17. ПЯВЕСЯСЯ 18. ВЛОАА-СИ 19. ЧИРАЖАШИ 20. ЛЕЗТИ
22. ЖАСИРАВИЯ 23. ПЯЧИЗИХИ 24. РУЧИ 25. ЗА ПЯБИСЯ 26. ТЮАР 27. ШАЖАЯ 28. РАБИ-ВИТИ
30. ЗЛЯТЯТИ.
1. ЧТО 2. СБЫЛОСЬ 3. ЗАБЫЛОСЬ 4. СПУТАТЬ 5. МОЖНО 6. (О)ПОБИТЫХ 7. ЖИТЕЛЯХ 8. ВОПЯЩИХ 9. ЗАБЫТЬ 10. МОЖНО 11. ЗАТО 12. ИМЕТЬ 13. МОЖЕТЕ 14. ЧЕСАТЬ 15. РАЗУВАЯ 16. ЦАРИЦЫ 17. ПОВЕСЯ 18. ВОЛОСЫ 19. (К)ЦА-РИЦЕ20. ЛЕСТЬЮ 21. ВЛАЗЯ22. ЗАГАЖЕННЫЕ 23. ПОЧЕСЫВАЯ 24. РУКИ 25. ЗА ПОБЕДЫ 26. КОРОНУ 27. САЖАЯ 28. РАБСКИ 29. ВТИХОМОЛКУ 30. ЗЛЯСЬ.
Я беру синоним "загаженные",
лишь соблюдая приличия. В оригинале "крепче" сказано (22)
Иллюстрация № 81
1.РАГОВЕ2. ЧИ
3. ПОУВИШАШАТЯТИ 4. РАГОВЕ
5. В ЛИБИ 6. ЧИТЯТИ 7. ТЯЗЕЛИ
8.ЛИПИПЯЖИ
9 .ШПЯЖЕВЕСЯШАТЯТИ
10. ЗЛИТЯТИ
11. ЧТО
12. ПЯБИВЕЖАШАТИ 13. ЗЛИТЯТИ 14. БИР15. ПОУВЕШАТЯТИ 16. ЗЛИТЯТИ 17. ЧТО 18.
ПЯБИВЕЖАШАТИ 19. В'ИУ 20. РАБИЖЕТЯТИ 21. ЗЛЯКОЧИ 22. ВЛЯКОТИТИ 23. BE ЗЛИ
24. ВОПЯЖИТИТИ 25. МОЛЯША 26. ТЯЗАТЕША 27. РИЛИГАТЯТИ 28. ТЯСИСИ 29. ЗТЕСИ
30. ТЯЛА 31.ПЯЧИТЯТИ.
1. РОГОВ 2. ЧТО 3. ПОУВЕШАЛИСЬ 4. РОГОВ 5. В ЛЮБВИ 6. ЧТИТЕ 7. ТЯЖЕЛО 8. ЛЕПЯТСЯ
9. ПОЗАВЕСИЛИСЬ 10. ЗЛИТЕСЬ 11. ЧТО 12. ПОБЕЖДЕНЫ 13. ЗЛОСТЬ U. БЕРЕТ 15.
ПОУВЕШАЛИСЬ 16. ЗЛИТЕСЬ 17. ЧТО 18. ПОБЕЖДЕНЫ 19. ВЫ 20. РАБСКИЙ 21. ЗЛОСТЬЮ
22. ВЛЕКОМЫ 23. ВО ЗЛЕ 24. ВОПИТЕ 25. МОЛЯСЬ 26. НО ЗАТО 27. РЕЛИГИЯ 28. ЭТА
29. КОТОРАЯ 30. (О)ТЕЛАХ 31. ПЕЧЁТСЯ.
ГРЕЦИЯ
Создается странное впечатление,
что греки - проснувшись однажды поутру - вдруг забыли, кто они, откуда пришли
и на каком языке говорили еще вчера. Забыли все, испытав какой-то ПСИХИЧЕСКИЙ
УДАР - нечто вроде "тотальной амнезии".
Пассажирский самолет "Боинг-747" весит 25 тонн. Техническая документация
к нему, отпечатанная на тончайшей бумаге, весят 19 тонн. Интересно, сколько
бы весили сочинения Платона, "изданные" на глине?
Когда пишут о том, что
некий талантливый ученый в подлиннике читал "Гомера", "Демокрита",
"Демосфена", "Платона", "Плутарха", "Софокла",
"Эврипида" и пр., мы воспринимаем это как очевидный факт, и, верятно,
не многие осознают, что указанных "античных классиков" невозможно
читать "в подлиннике".
Все перечисленные авторы - сюда можно добавить еще десятки имен - согласно
официальным источникам, жили задолго до Р.Х., то есть - за полторы, две тысяни
лет до своего "переиздания" на латинском или НОВОгреческом языке.
Даже на вопрос о том, каким писчим материалом они пользовались в своей работе,
не сможет вразумительно ответить ни один "специалист" - глиной,
деревом, кожей, берестой?..
Египетские папирусы, дошедшие до нас - единичны. Бумага появится через две
тысячи лет. Вместе с ней - войдет печатный станок и тут же, КАК ПО КОМАНДЕ,
вдруг восстанут из небытия "классики античной литературы": Уступит
"Эпоха Возрождения" (ЧЕГО?).
Ее - с полным основанием - можно назвать "ЭПОХОЙ ПОГРЕБЕНИЯ", потому,
что указанных "классиков" НИКОГДА НЕ СУЩРПТВПВАЛП.
Подлинников их произведений не удастся отыскать ни в одной библиотеке мира.
ИХ - НЕТ! И НЕ БЫЛО!
Но кто-то писал все эта произведения? Безусловно! Писали их те - это были
умнейшие люди эпохи - кто уже опасался ГОВОРИТЬ ОТКРЫТО, кто уже слышал гнусавое
пение за спиной и вдыхал сладковатый дым костров.
Существовал лишь один путь высказать СВОИ СОБСТВЕННЫЕ МЫСЛИ, без риска угодить
в подвалы "святейшей Инквизиции" - "уйти в прошлое", назваться
"Демосфеном, Софоклом, Эврипидом...".
ТАК ВОЗНИКЛИ ОДНАЖДЫ В НАШЕМ ПОМРАЧЕННОМ СОЗНАНИИ "КЛАССИКИ АНТИЧНОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ", РОЖДЕННЫЕ 14-15 BEKE.
Мои выводы очень "легко" опровергнуть, достаточно указать, где хранятся
рукописи (или глиняные черепки!), принадлежащие ПЛАТОНУ... Но этого НИКТО
НЕ СМОЖЕТ СДЕЛАТЬ, потому что "классики античной литературы" (если
такие вообще существовали) писали на ДРЕЗНЕС-ЛАВЯНСКОМ языке.
Находить "имена" Богов, Царей, Героев - это своего рода "идея-фикс"
буквально всех "специалистов", причем здесь ясно можно проследить
любопытную закономерность. Чем больше "удельный вес" данного "специалиста"
- тем "весомее" Бог, Царь, Герой им "открытый". Мелкой
научной сошке позволено "открывать" лишь имена второстепенных "персонажей";
"управляющих имениями", "начальников дворцовой охраны",
"придворных дам"...или - на худой конец - исчислять количество досок,
кирпичей, щебенки, взятых для постройки храма, пирамиды, купальни и т. п.
Закономерность эта железно соблюдается, о каких бы письменных документах ни
шла речь, и сама их "дешифровка" строится по принципу "многоступенчатой
пирамиды", где "авторитеты" давят на своих подчиненных. Вот
характерный пример.
ОБЩЕПРИНЯТО считать, что
на этом рисунке (см. иллюстр. № 84) изображен древнегреческий царь АГАМЕМНОН,
за спиной которого "стоит Герольд с царским скипетром в руке". Никто,
однако, не обратил внимания, что вначале есть еще ДВЕ буквы и, хотя они слабо
различимы, можно твердо сказать, что это "Р", "Т", потому
что надпись читается (РТ)ЗАЖЕМ(а)В ИОВИ.
"Герольд" за спиной "Агамемнона" держит "царский
скипетр", которым он и готовится нанести удар! Снизу надпись: ТАГ(и)
ТЕ-СИВ(и) БИОЖ(и).
Для тех, кто имеет слух, обе надписи ясно звучат уже в оригинале. Я привожу
их современный "эквивалент", чтобы лишний раз показать удивительную
стойкость древнеславянского языка. РОТ ЗАЖАВ ЕГО, ТОГДА ТЕСИВОЙ УБИЛИ.
"ТЕСИВА" - славянское "ТЁС" - обТЁСанный кусок дерева,
обрубок ствола (в данном случае, вероятно, с металлическим наконечником).
Справа - спирально - хвост змеи, частого "свидетеля" подобных сцен.
Те же хвосты спиралью у "химер" на церковных барельефах древних
русских городов, и сходство это - не случайно!
Здесь "читают" имя "АХИЛЛ".
Этот "канонизированный древнегреческий герой" вот уже много лет
кочует по страницам периодики "с песнями борясь и побеждая", хотя
сама надпись читается АСИЛ(и)Л. Сравним с нашим ОСИЛИЛ.
На письме разница минимальная, на слух - она вообще отсутству-ет."0"
- в безударном положении
Знак креста - этрусское "С". Буква эта никогда НЕ БЫЛА "X"
(см. иллюстр. № 93).
"АХИЛЛ" стоит в позе победителя, что вполне естественно, поскольку
он "АСИЛ(и)Л. Считают, однако, потому, что "отнял у небожителей
их божественную пищу АМБРОЗИЮ".
Определенно, что "АМБРОЗИЯ" - "непонятное" древнеславянское
A3 БРОСИ - БРОСИЛ, и вся надпись на этой древнегреческой вазе читается: ОСИЛИЛ
- БРОСКОМ.
Грубейшая ошибка: этрусское "3" принимается за букву "М".
Отсюда и "АМБРОЗИЯ".
Иллюстрация № 85
Из "научного" комментария следует, что АХИЛЛА "склоняют и дальше
сражаться на стороне греков". О том, что "склоняют" - догадаться
не трудно, исходя из самого рисунка. Остальное - домыслы "специалистов".
Разумеется, здесь нет (их вообще нет!) АГАМЕМНОНА и АХИЛЛА. Надпись читается:
ЗОВУТ ТЕ ВС(е). Стилизованное "3" "скрыто" в изгибе головы
и поклажи "просителя".
Иллюстрация № 87
Здесь также читают имя АХИЛЛ, но в центре надпись! АСИЛЕЛ" (через "Е").
Древние греки, подобно этрускам, полагались больше на слух и писали часто
не "как пишется", но "КАК СЛЫШИТСЯ", что очень важно учитывать
при дешифровке.
Внизу надпись, довольно четкая, хотя она и слабо выделяется на репродукции:
ПЕНО ЕСИ ЖИА.
"ПЕНО" - древнеславянское "ВЫКУП". Отсюда "УПЛАТИТЬ
ПЕНИ" (уже в значении наценки, налога). Очевидно, и английское "пени",
и немецкий "пфенниг" - в прямой связи с "выкупом".
Таким образом, надпись читается: ОСИЛИЛ. ВЫКУП ЕСТЬ - ЖИВИ! "Черный боец"
настроен весьма решительно: НЕ ТО - ПИАЕ КАЛО-ЖЕ - НЕ ТО - ПИКОЙ ЗАКОЛЮ.
Надпись слева поясняет, как глубоко "ПО" намерен засадить "черный"
свою пику. Здесь следует заметить, что у древних греков были несколько иные
понятия об эстетике.
Иллюстрация № 88
Я не могу сказать, как эта надпись читается "по-новогречески". Ответы
"специалистов", которым я показывал этот рисунок, были весьма противоречивы,
но ее "древнегреческий" язык сомнений не вызывает: НИПАДХОЖЕ КА-ЛОЖЕ
- НЕПОХОЖЕ (НЕПОДХОДЯЩЕ) ВЫРЕЗАЕШЬ.
Хочу обратить внимание, насколько колоритно звучит "НИПАДХОЖЕ".
Оно более насыщенно, более информативно, чем НЕПОХОЖЕ или НЕПОДХОДЯЩЕ и несет
в себе ОБЕ эти смысловые нагрузки.
КАЛОЖЕ в переводе, собственно, и не нуждается. Мы сегодня скажем: "колоть
дрова", но произносится "калоть". И лишь сейчас, найдя это
слово в "древнегреческом" тексте, я задумался о том, почему мы говорим
"колоть" дрова. Ведь колоть можно иглой, шилом, чем-то тонким, но
"колоть"...колуном, топором (буквально "колоть"), прямо
скажем - мудрено. И все же сегодня, спустя тысячелетия, мы скажем именно "колоть
дрова". Славянский язык удивительно стоек!
Иллюстрация № 89
Нужно обладать рафинированно изощренным воображением "специалистов старой
классической школы", чтобы здесь увидеть имя "ТЕРПСИХОРА".
"ТЕРПСИХОРА" звучит, разумеется, весьма изыскано, респектабельно
и "антично", в то время, как надпись эта читается просто и по-человечески:
ГЕРУИХО ИГРАЙ.
Поскольку работа моя рассчитана на людей с нормальным развитием, я считаю
просто неуместным давать здесь ее "перевод": настолько "древнегреческий"
язык этой надписи близок современному русскому языку. Достаточно взглянуть
на "ТЕРПСИХОРУ", чтобы убедиться в абсолютной правильности дешифровки!
Добавлю лишь, что "древесный ствол", "рука, согнутая под прямым
углом", являются стилизованными буквами "И", "Г"
- (один из приемов КАВЕРЗ-СИСТЕМЫ).
Здесь уместно напомнить, что одна из наиболее ДРЕВНЕРУССКИХ надписей на глиняном
сосуде читается "ГОРУХША", и на этом основании следует вывод, что
в нем хранилась "ГОРЧИЦА" или "ГОРЮЧЕЕ".
Вероятнее всего, в сосуде был ПРАХ ПОКОЙНОГО, потому что надпись означает
"ГОРЮЮЩАЯ".
Иллюстрация № 90
"Научный комментарий: "Надгробный барельеф, около 400 г. до н. э.
Мрамор. Высота 1,49 м. Национальный музей. Афины. Молодая женщина, дочь Проксемоса,
изображена сидящей. Ее служанка подает шкатулку с украшениями".
То, что "молодая женщина изображена сидящей" и то, что (ее служанка)
"подает шкатулку с украшениями", прекрасно видно и без комментария,
но откуда взялась ДОЧЬ ПРОКСЕМОСА?
Надпись совершенно четко и ясно читается: Н(а)ГН(е)ЖА ПРОШЕНО - НАГНУТЬСЯ
ПРОШУ.
"Пикантность"
надписи состоит в том, что на соседнем барельефе та же сцена повторяется уже
без шкатулки...
На многих примерах можно убедиться, что древние тексты стали читаться ПО-НОВОМУ;
в этой связи следует особо подчеркнуть, что "классические" языки
древности: Греческий, Латинский и Санскрит никогда не были РАЗГОВОРНЫМИ ЯЗЫКАМИ,
но лишь! "эсперанто" узкого круга посвященных ИСКУССТВЕННО СОЗДАННЫМИ
на базе забытого древнес-лавянского ЯЗЫКА.
Уже само слово Санскрит позволяет судить, какой язык стоит за его "фасадом"
и где следует искать ключ к его дешифровке: САНСКРИТ - С НИМ СКРЫТ.
Зная, какие именно буквы были переписаны и поняты неверно, войдя в "классические"
языки, можно восстановить первоначальное значение многих древнеславянских
слов, втиснутых в чужие "гнезда".
Ниже я привожу несколько репродукций старинных икон; и о них можно сказать
устами Томеники: "БУКВЫ - СТАРЫЕ, СЛОВА - НОВЫЕ".
Томеника был последним из жителей острова Пасхи, владевшим секретом древнего
письма "КОХАУ" и его модификацией ТАЮ (тайнописью - П.О.). Английская
исследовательница Кэтрин РАУТЛЕДЖ, прибывшая на остров в 1914г., слишком поздно
узнала об этом: Томеника умирал в лепрозории. "Буквы - старые, Слова
- новые", - вот что он успел сказать!
НО И ЭТОГО ДОСТАТОЧНО!
Иллюстрация № 91
Греческая икона, вероятно, копия древнего оригинала с библейским сюжетом изгнания
Адама и Евы из Рая; вверху надпись: МИР СТЕ ТЕГИ БАЛ - МИР, ЧТО ТОГДА БЫЛ.
Почерк у писца четкий, уверенный; владел ли он древнеславянской вязью или
механически переписывал древнеславян-ский текст, "переосмысливая"
его по-"гречески"?
Иллюстрация № 92
"Святой Амбросиус" - 5 век н. э. Мозаика, Милан - переосмысленная
древнеславянская надпись: "A3 БРОСИ ВСЕ".
В иконописи следовали твердым установкам и здесь, вероятно, копия древнего
оригинала.
Людовик Сфорца.
На его головном уборе - брелок, в виде этрусского "М" (с подвеской).
Брелок этот - очень дорог владельцу, иначе он не стал бы его показывать на
картине.
Возможно это - амулет, который передавался "на счастье" из поколения
в поколение. Но подозревает ли сам ЗФОР-ЦА, что "М" - заглавная
буква его фамилии?
Иллюстрация № 93
Полагают, что здесь изображен "Христос и св. Менас".
В действительности надпись читается: ЗАПАМ(е)Х(и) НАПРОЕИ СТО Р(а)СУМЕНАТ(е)ТСУВ(е)ТХР(ани)
-ЗАПОМНИ НАПРОЧЬ, ЧТО ПОДРАЗУМЕВАЮ ПОД ЭТИМ. СОВЕТЫ ХРАНИ.
"Крест" (в середине) - этрусское "С". Здесь следует отметить,
что и знак ПОЛУМЕСЯЦА - стилизованное "С"!
Не выражают ли оба эти знака "сопричастность"?
Иллюстрация № 94
Надпись на этой старинной картине, не имеющей твердой датировки, читается:
"ИОВАНЕС В ПУСТЫНЕ".
Древнеславянский текст здесь явно переосмыслен по-латински, но если прочесть
надпись в оригинале - становится понятен ее аллегорический смысл:И ХОВАНИ
БЕЛИ Н(е) В(е)С - И СКРЫВАЕТСЯ ЗАЯЦ НЕ ВЕСЬ.
В левом нижнем углу виден НЕ ВЕСЬ заяц - "БЕЛИ", "беляк".
Кто же еще "скрывается не весь"? "Указующая рука" не оставляет
в этом сомнений.
Иллюстрация № 95
Справа - колосья: "семь тощих, семь тучных"; надпись читается в
оригинале: 3(а)КОРЮЖАЖ ЗА-ЛИАЖ ШЕПЧЕ СПИ КАЖЕ ТЕ Н(е)С(и)ЖЕЗ(е)ВА(на) - КОРЕЖИ-ЦА
ЗАЛЕЗЛА, ШЕПЧЕТ, СПИ, ГОВОРИТ, ТЫ, НЕ СИДИ, ЗЕВАЯ.
Как известно, хлебные колосья
имеют ворсинки с зубчиками; попав в ухо, такая ворсинка может доставить много
неприятностей и даже вызвать слуховые и зрительные галлюцинации на грани "пророческого
сна". Кровать с покрывалом, напоминающим похоронный саван, стоит одновременно
внутри и снаружи СКЛЕПА...
Иллюстрация № 96
Слева - "ДАВИД" (что их двое - никого не смущает!). В центре - "НАТАН".
Справа вверху "РАСКАЯНИЕ ОСОБОГО АЛЕКСАНДРИЙСКОГО ТИПА" (надо же
додуматься!).
Надписи, между тем, читаются по-древнеславянски, давая объяснение происходящему.
"Натан" показывает "Давиду" ДВА пальца - "натан"
- славянское "на та - на".
"Два перста" - тайный знак "на та", что "давид"
знает о чем-то, неведомом другим. Слева надпись "давиден", сравним
- "доведено".
"Натан" держит за голову. Ему "доведено"! Что, именно?
У "Натана" отогнуты ДВА пальца, у "Давида" - ТРИ! Креститься
следует по-новому. Напоминаю, что и старообрядцы кладут "двуперстное
крестное знамение".
Второй "Давид" - в недоумение - разводит руками. "Давидено"?
Зато "раскаяние особого александрийского типа" - оказался смыш-ленным
парнем. Он повторяет тайный знак "Натана" - ОБЕИМИ руками: на левой
отогнуто ТРИ пальца, на правой - ДВА. Делает это он на всякий случай, для
памяти.
СМЕТАНО И А ЕМ - ЗАМЕЧЕНО И О НЕМ.
Иллюстрация № 97
На иконе (слева) ясно в/дна рука, наводящая луч на голову "ИСАЙИ",
которого здесь нет (надпись выражает конкретное желание "наведенного"
мужа) Справа - мальчишка - с заявлением "БРТА РОЖ(е)", но особый
интерес представляет надпись НВЛ Она повторяется в тексте и на другой иконе
Здесь в начале стоит слово ЕВАНГЕЛИСТ, но икона, буквально, преображается,
если "рассмотреть у него за спиной" - древнеславянский текст ЕВАН(а)г(Е)
ЛИЖ(а) ТАРИВ (е)Ж(а) - ВОТ НАГОЙ ЛЕЖИТ И РЕВЕТ (ПЛАЧЕТ) Замечу, что слово
"чагой" здесь понимается как "бедный", "больной"
На иконе справа - фигурка
человека, лежащего на земле (она плохо видна), рука из радуги наводит луч
на голову целителя, который "ретранслирует" астральную энергию -
сидящему Над их головами - Аура, одическое свечение Читаем далее СЕВ ЕВА Н(а)Г(е)
И АН НВЗ - ВОТ СЕЛ НАГОЙ, И ОН НАВОДИТ
Несомненно, что НВЛ и НВЗ форма прошедшего и настоящего времени глагола НАВОДИТЬ,
и здесь дана наглядная картина исцеления с помощью "святого духа"
Надпись на кресте I N R I читается "Иисус Назарет Царь Иудейский"
Есть, однако, существенная разница в понятии "читать" и "дочитывать",
вернее, скажем прямо - "ДОДУМЫВАТЬ", по одной начальной букве -
целые слова
При такой "системе" здесь можно прочесть что угодно1 Никто из уче-HDIX,
между тем, не обращал пристального внимания на ТРИ ТОЧКИ, стоящие между буквами
I N R I, принимая их за орнамент, хотя эти точки в древнсславянсксм письме
обозначали ГЛАСНЫЕ, чаще всего "Е" Но тогда надпись читается И Е
НЕРЕИ - ИЕНЕРЕИ - И ОН РЕЕТ - "И ОН -ПОЛЕТЕЛ" (Е РЕИ)
Надпись исполнена злобного сарказма к Распятому, чьи раскинутые на кресте
руки напоминают РЕЮЩУЮ птицу Глагол "РЕЯТЬ", ньне почти забытый,
лишь подтверждает правильность дешифровки
(К сожалению, в переданной нам ксерокопии книги П Орешкина иллюстрация к данному
фрагменту отсутствует, хотя многие и без нее могут припомнить наличие указанных
четырех букв на отдельных крестах и иконах - Прим ред )
Наш
сайт является помещением библиотеки. На основании Федерального
закона Российской федерации
"Об авторском и смежных правах" (в ред. Федеральных законов от 19.07.1995
N 110-ФЗ, от 20.07.2004
N 72-ФЗ) копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения
произведений
размещенных на данной библиотеке категорически запрешен.
Все материалы представлены исключительно в ознакомительных целях.
Copyright © UniversalInternetLibrary.ru - электронные книги бесплатно