Рейтинг@Mail.ru AllBest.Ru Рейтинг эзотерических сайтов TopCTO Литература Литература
Электронный Книжный Магазин.Теперь Вы имеете возможность не только прочитать у нас книгу в электронном виде, но и купить её бумажный вариант для домашней библиотеки.
 
Форум - Здоровый образ жизни
Разговоры на общие темы, Вопросы по библиотеке, Обсуждение прочитанных книг и статей,
Консультации специалистов:
Рэйки; Космоэнергетика; Учение доктора Залманова; Йога; Практическая Философия и Психология; Развитие Личности; В гостях у астролога; Осознанное существование; Фэн-Шуй, Обмен опытом и т.д.

Глава 11

ПРОРОК В СВОЁМ ОТЕЧЕСТВЕ

Кто не помнит изречение Иисуса о том, что "не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своём" (Мат. 13,57). Можно ли отнести эти слова к Е. П. Блаватской? Известно, например, что в первые шесть месяцев 1889 г. в царской России существовал цензурный запрет на продажу "Тайной Доктрины".247 Но в целом её книги не запрещались, хотя ложь Соловьева о её "мошенничестве", о якобы антихристианском характере её учения разошлась широко и продолжает приносить свои плоды и по сей день. В советское время не только труды, но и само имя Е. П. Б. обходили молчанием, а если упоминали, то неизменно как нечто враждебное и крайне опасное. В том, что среди мыслящих людей России, особенно с конца 50-х годов, влияние Блаватской было тем не менее значительным, главная заслуга принадлежит семье Рерих — в первую очередь Николаю и Елене Рерих, а также их сыновьям Юрию и Святославу.

Николай Рерих стал известен в мире как лидер движения в защиту культурных памятников человечества, автор идеи Знамени Мира и Культуры, Всемирной лиги Культуры и инициатор документа, получившего название Пакт Рериха. За выдающийся вклад в культуру он был выдвинут на соискание Нобелевской премии в 1929 году.248 Пакт Рериха был подписан в 1935 году представителями более двадцати государств, входивших в Панамериканский союз*, и на церемонии в Белом Доме президент Рузвельт отметил: "Этот договор заключает в себе духовное значение гораздо более глубокое, нежели выражено в самом тексте".*249

_________
* До второй мировой войны к Пакту присоединились и некоторые другие страны. А 14 мая 1954 года государствами-членами ООН в Гааге была подписана "Конвенция о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта", в основу которой были положены идеи Пакта Рериха. — Ред.

К тому времени, когда Рерих сформулировал идею Пакта, он был уже художником с мировым именем. Его декорации к операм Вагнера, Мусоргского, Римского-Корсакова, к балетным спектаклям, в том числе к "Весне священной" И.Стравинского, входят в золотой фонд сценографического искусства. Рерих — автор многочисленных книг-размышлений о судьбах культуры, об искусстве, науке, философии. Исследователь и учёный, он известен также своими археологическими экспедициями в России и Центральной Азии.

В начале 30-х годов идеями Рериха заинтересовался Генри Уоллес, занимавший пост министра сельского хозяйства США. Рерих обратил его внимание на позабытую оборотную сторону Великой печати Соединённых Штатов Америки, содержавшую символы, исполненные глубокого смысла. Уоллес рассказал об этом Рузвельту250, и тогда на денежных знаках страны появилось изображение усечённой пирамиды с таинственным глазом вместо вершины. Под пирамидой выведены слова Novus Ordo Seclorum — "Новый порядок времён".

Николай и Елена Рерих заинтересовались теософией ещё в России, от которой они оказались отрезанными после прихода к власти большевиков. Даниил Энтин, директор Музея имени Н. Рериха в Нью-Йорке, сообщает, что в архиве имеются дипломы, выданные им при вступлении в Теософское общество в Лондоне в 1920 году*.

_________
* Известно, однако, что далеко не всё, что происходило в ТО в последующие годы, воспринималось ими с одобрением.

Они глубоко почитали Е. П. Блаватскую. В знаменитом двухтомнике писем Елены Рерих есть такие строки:

"... Пословица "несть бо пророка в своём отечестве" остаётся во всей силе именно у нас. Но, конечно, не за горами то время, когда русские поймут всё величие того Учения, которое принесла миру Е. П. Блаватская.

Я преклоняюсь перед великим духом и огненным сердцем нашей соотечественницы и знаю, что в будущей России имя её будет поставлено на должную высоту почитания. Е. П. Бл[аватская], истинно, наша национальная гордость. Великая мученица за Свет и Истину. Вечная слава ей."251

В 1924 году Николай Рерих создаёт картину "Вестник" и 31 марта пишет из Дарджилинга президенту ТО Анни Безант:

"Великая основательница Теософского общества Е.П.Блаватская в своей последней статье252 подчеркнула важность Искусства. Она предвидела будущее значение этой великой творческой силы, которая поможет построению грядущего мира, ибо Искусство — это кратчайший мост, соединяющий разные народы. Мы должны вечно помнить эту последнюю мысль великой личности, и основание в Адьяре Музея Искусства, названного в честь Е. П. Блаватской, было бы наиболее простым способом увековечить её. Такой музей привлек бы представителей всех видов Искусства и собрал бы новых людей в этом месте, где родилось столько возвышенных идей. Если Общество согласится рассмотреть моё предложение, я готов пожертвовать Музею Блаватской свою картину "Вестник", которая написана здесь и посвящена памяти этой выдающейся женщины."253

Предложение было принято, и 18 января 1925 года художник преподнёс это произведение в дар Теософскому обществу в Адьяре. Мадрасская газета сообщала:

"Сняв покрывало с картины, проф. Рерих сказал: "В этом доме Света позвольте мне вручить картину, посвященную Елене Петровне Блаватской. Пусть положит она начало будущему Музею Блаватской, девизом которого будет: "Красота — одеяние Истины"".

Сама картина... потрясает своей гаммой фиолетовых тонов; на ней изображена женщина в буддийском храме, на заре отворяющая двери вестнику."254

Зинаида Фосдик, вице-президент Музея имени Н.Рериха в Нью-Йорке в 1949-83 гг., рассказала нам, что женщина на картине символизирует человечество, а в вестнике, готовящемся вступить в храм, художник воплотил образ Е.П.Б., чья общественная деятельность на благо человечества началась в 1875 году.

В 1924-28 гг. состоялась грандиозная Трансгималайская экспедиция Рериха, которая пересекла Тибет, двигаясь с севера на юг. В 1929 году семья поселяется в долине Кулу, на северозападе Индии, где учреждается международный институт гималайских исследований "Урусвати" и разворачивается широкая исследовательская и общественная деятельность. Из Кулу Николай Рерих пишет Борису Цыркову:

"Спасибо за Ваше письмо от 30-го мая, только сегодня дошедшее в наши далёкие горы. Радуюсь, что могу писать вам по-русски, а также радуемся тому, что Вы близки Е.П.Б., которую мы так глубоко почитаем. Будет время, когда её имя достойно и почитаемо прозвучит по всей Руси. И нам очень ценно, что и Вы также об этом думаете...

В нынешнее армагеддонное время особенно необходимо, чтобы все философские, духовные и культурные общества держались в полном единении. Когда мир весь сотрясается от человеконенавистничества, то все, которые считают себя принадлежащими к культуре, должны быть воедино, вместе. Никакие соображения не могут оправдывать разрушительных делений. При всех мировых потрясениях прежде всего страдает культура, а деятели её нередко оказываются разъединёнными в силу каких-то предубеждений.

Вот и сейчас передо мною высятся снежные вершины горного перевала на Тибет, и напоминают они о тех вечных истинах, в которых заключаются обновление и совершенствование человечества. Учителя всегда готовы помочь, но ведь эта помощь так часто людьми отвергается."255

Уже летом 1924 года Елена Рерих перевела на русский язык избранные письма из вышедших зимой в Лондоне Писем Махатм А. П. Синнетту. Выдержки, главным образом философского содержания, составили книгу, которая получила название Чаша Востока и увидела свет в том же году в Париже. Позже Елена Рерих осуществила перевод двух томов Тайной Доктрины. Б. Цырков назвал этот труд выдающимся достижением."256*

_________
* Книга вышла в 1937 году в Риге, в издательстве "Угунс" Латвийского общества Рериха, при ближайшем участии его членов. Так, председатель Общества Рихард Рудзитис вычитывал рукопись перед сдачей её в набор и вносил в текст последние изменения; все расходы по печатанию книги взяли на себя секретарь Общества Гаральд Лукин, Жанис Мисинь и Климент Вайчулёнис. Всего было отпечатано 2000 экземпляров. Часть тиража была разослана друзьям и сотрудникам в другие страны, в том числе и в Россию. Оставшиеся книги (непереплетённые из-за нехватки средств) долгие годы хранились в доме Милды Риекстинь-Лицис, пока в 1949 году об этом не стало известно органам госбезопасности; все книги вывезли на грузовиках и перемололи на вторсырье как макулатуру. Сама же хранительница была осуждена на 10 лет сибирских лагерей. В том же году были арестованы и осуждены на различные сроки почти все члены Латвийского общества Рериха.
Значение и место этой книги в духовной эволюции людей, десятки лет живших за "железным занавесом", невозможно переоценить. И по сей день перевод Е. И. Рерих остаётся главным источником, знакомящим читателей "шестой части суши" с идеями теософии. Сколько же экземпляров этой книги, сначала тщательно переписываемых от руки, а позже размножаемых при помощи копировальной техники, разошлось по всему Союзу, когда и за распространение, и за чтение её грозила тюрьма! Пожалуй, трудно найти лучший пример жизненности изложенных в ней идей.
Известно, что в советский период, особенно со второй половины 70-х годов, в самиздате выходили переводы и других трудов Е. П. Б. Как правило, они же используются при издании сочинений Е. П. Б. и в наши дни. Однако самиздатовские переводы, в силу ряда вполне понятных причин, по качеству своему весьма далеки от того, что считается профессиональным переводом. Читая сегодня эти тексты, тиражируемые тысячами экземпляров под видом полноценных книг, нередко недоумеваешь — действительно ли они служат знакомству с идеями теософии и Е. П. Б. или, скорее, создают о них превратное впечатление? Не потому ли часто, пробежав с десяток страниц, читатель приходит к заключению, что Е. П. Б. чересчур сложна и непонятна? Несомненно одно — новое время и иные возможности выдвигают новые требования к переводам теософских трудов; но это, разумеется, тема для отдельного разговора. — Ред.

Сегодня молодое поколение России проявляет к Е. П. Блаватской огромный интерес. Ведутся поиски в архивах, библиотеках и университетских собраниях, и уже обнаружено более двадцати собственноручных писем Е. П. Б.

Важные сведения на этот счёт имеются в рукописи Елены Писаревой под названием "История русского теософского движения"*. Там говорится, что в 1909 году, вместе с группой российских теософов, Писарева принимала участие в Пятом международном конгрессе ТО в Будапеште. Возвращались российские делегаты морем, через Афины, Константинополь и Одессу, где повидали двух племянниц Е. П. Б., дочерей её сестры Веры. Принимали их очень радушно, вручили им фотографии, портреты и другие ценные материалы, которые потом были помещены в огромный альбом, хранившийся в Петербургском теософском центре. Какое сокровище мы обретём, если найдутся эти материалы!

_________
* В архиве Б. Цыркова сохранилась лишь неполная копия её, сделанная Николаем Рейнке. К сожалению, в настоящее время этот архив практически недоступен. — Ред.

В России растет интерес к теософии: повсюду возникают теософские группы и объединения. Более того, 1991 год широко отмечался в стране как Международный год Блаватской.

Однако утверждать, что уважительное отношение к Е. П. Б. преобладает, будь то на её родине или в мире, пока ещё рано. В чём тут дело? Ответ подсказывает статья Джеймса Прайса (1898):

"Истинно великий человек настолько выше своих сограждан, что оценить его по достоинству могут только следующие поколения; лишь немногие из современников понимают его. Вблизи можно смотреть лишь на мелкое; чтобы оценить большое, следует отступить на нужное расстояние. Есть такое предание: в Древней Греции как-то понадобилось отобрать статую, достойную украсить храм. Одна из фигур, представленных на суд, показалась до того грубой, незавершённой и угловатой, что над нею только посмеялись. Тщательно обработанные статуи одну за другой поднимали на большую высоту, на приготовленное место, — и тотчас же спускали обратно, ибо детали были неразличимы с такого расстояния, а отполированная до блеска поверхность отсвечивала, делая очертания фигуры расплывчатыми. Но вот на место водрузили отвергнутую было статую, и судьи замерли от восхищения, так она была хороша; ибо линии, казавшиеся внизу грубыми, на расстоянии обрели плавность, и силуэт был ясным и чётким.

Если Е. П. Блаватская и казалась окружающим грубоватой, неотёсанной и даже простоватой, то лишь потому, что была она отлита в форму титанов. Она явно не вписывалась в свой век услужливо-любезных ортодоксий, условных философских школ, пошлой и пустой обыденности. Подобно пророкам древности — ярая как Илия, грандиозная как Исайя, таинственная как Иезекииль — она обрушивалась с грозными иеремиадами на инфантилизм и лицемерие девятнадцатого века. Она была предтечей, громко взывающей в пустыне верований. Она не принадлежала своему веку. Её весть шла от великого прошлого и была обращена не к настоящему, но к будущему. Ибо это настоящее было окутано тьмой материализма, и только от далёкого прошлого исходил тот свет, которым можно было осветить будущее... Она провозглашала — для всех, кто имел уши, чтобы слышать, — давно позабытые истины, в коих ныне нуждается человечество. В век агностицизма она свидетельствовала о Гносисе. Она принесла весть о великой Ложе, которая издревле известна как "благой Пастырь" человечества."257

Рассказ о жизни и деятельности Елены Петровны Блаватской мы завершаем строками, вышедшими из-под её пера. Эту запись258 обнаружили в ящике письменного стола после кончины её физического тела, последовавшей 8 мая 1891 года:

"Есть путь крутой и тернистый, полный всевозможных опасностей, — но всё же путь; и ведёт он к Сердцу Вселенной. Я могу рассказать, как найти Тех, кто покажет вам тайный ход, ведущий только вовнутрь... Того, кто неустанно пробивается вперёд, ждет награда несказуемая: сила даровать человечеству благословение и спасение. Того же, кто терпит неудачу, ждут другие жизни, в которых может прийти успех.

Е. П. Б."


Далее (примечания и литература)
К оглавлению