Электронная библиотека
Форум - Здоровый образ жизни
Разговоры на общие темы, Вопросы по библиотеке, Обсуждение прочитанных книг и статей,
Консультации специалистов:
Рэйки; Космоэнергетика; Учение доктора Залманова; Йога; Практическая Философия и Психология; Развитие Личности; В гостях у астролога; Осознанное существование; Фэн-Шуй, Обмен опытом и т.д.


Осипов Валерий Данилович - "Единый язык человечества"   

 

ТРАНСПОРТ

"Арба" ("телега"). Так называют ее турки, татары, арабы. "Телега" и "повозка" воспринимаются как обычные русские слова. Слово "арба" происходит как бы с окраин России. За ним встает либо образ четырехколесной украинской арбы, либо образ среднеазиатской двухколесной повозки с очень большими колесами. Египтяне, называя такие двуколки, добавляют к слову "араба" ("арба") еще одно: "кару".

Получается словосочетание, означающее буквально: "арба каров" (карийская телега). Из истории известно, что о повозках на колесах (колесницах) древние египтяне впервые узнали от гиксосов, среди которых важное место занимали именно кары, одна из разновидностей хетто-русского (этрусского) народа. Учитывая теснейшие этрусско-латинские связи, не приходится удивляться тому факту, что в латинском языке есть слова с тем же корнем, что и в слове "арба". Среди них "орбита", означающее в латинском "обод колеса". То, что слово пришло к латинянам от этрусков (а не наоборот), подтверждается, во-первых, преобладанием этрусских культурных влияний над латинскими, а во-вторых, тем, что во многих европейских языках названия повозок имеют корень "кар". Тем самым как бы признается приоритет, первенство этрусков-каров в деле создания повозок на колесах.

"Карета". Слово, "прикатившее" к нам из Средиземноморья. Тележку (повозку) на двух колесах итальянцы до сих пор называют "каретта", а египтяне - "кару". Латинское "каррус" - "карета" и английское "ка" - "автомобиль" (пишется "кар") того же трехбуквенного корня "кар". За ним стоит имя перво-предка великого праславянского народа - Кара. Его потомки, прозванные карами (карийцами), внесли огромный вклад в культуру, которую принято называть древнегреческой. Двухколесную колесницу народная память прочно связала именно с карами. И теперь, употребляя слова с корнем "кар" ("карета", "карусель"), мы отдаем дань уважения великому пеласгическо-му племени каров.

"Сани". Важнейшая их часть - полозья. Собственно говоря, полозья - это и есть сани. Недаром В. Даль толкует слово "сани" так: "Вообще полозья, на коих скользит, едет груз... скользучие полозья заместо колес". Итак, сани - это полозья, а полозья (полозы) - не что иное, как змеи. Выходит, что сани тоже змеиной породы. Особенно если знать, что это слово пришло к нам из германских языков, причем сначала появилось "санки", а лишь потом "сани". Есть, например, в английском языке слово "снэйки" (обвитый змеями). "Санки" может быть того же корня (от "снэйк" - "змея"). "Снэйк" в английском означает еще "ползти", "вытягивать шею, как змея".

 

УКРАШЕНИЯ

"Колье" - это французский вариант произношения славянского "околье". "О" начальное пропало. Ударение "упало" на последний слог, как это всегда бывает во французском. ИлРУД-но стало узнать в офранцуженном "колье" ближайшего родственника таких слов, как "околица", "около", "око", "кольцо" и др. Колье - - это украшение, окружающее шею, вокруг шеи, около нее. Как все дороги ведут в Рим, так и все значения французского "колье" приводят нас к исконным славянским значениям слова "околье". Вот эти значения: "ожерелье", "ошейник", "хомут", "кольцо", "стяжной хомутик".

"Кольцо". "А у кольца начала нет и нет конца" - пелось в популярной когда-то песенке. В ней имеется в виду кольцо сомкнутое. Кольца же бывают и разомкнутые. Сомкнутое, обручальное, кольцохевропеец надевает на палец, а разомкнутое папуас вставляет себе в нос; это лишь один виток спирали. Именно поэтому у греческого слова "хеликс" два значения: "кольцо" и "спираль". В русский язык пришло слово "геликон", как называют трубу, изогнутую кольцом. Прояви музыканты чуть больше проницательности - и этот духовой инструмент назывался бы "кольцуй" (от "кольцо"). Впрочем, греческое "хеликс" (или "геликс") того же корня. В арабском слове "халязун" сошлись значения "спираль" и "улитка". Понятно, что улитка названа "спиралью" за спиральную закрученность раковины. Удивительнее то, что арабское "халязун" того же корня, что и русское "кольцо" и "коло". "Кольцо" - от "коль-це" (буквально: "маленькое коло"). Конечное "-це" нередко придает слову уменьшительное значение: "мыло" - "мыльце", "шило" - "шильце".

 

НАШИ ОБЩИЕ ЯЗЫКОВЫЕ КОРНИ

"Бить". Мы установили, что русское "бить", английское "бит" - "бить" и французское "батр" - одного гнезда птицы. Какие выгоды сулит нам такое знание? Во-первых, встречая иноземные слова с тем же корнем, мы сможем догадываться об их значениях. Нас уже не будет удивлять, что английское "би-тен" и французское "батю" означают "битый", да и мало чем отличаются от слова "битый" по звучанию. Во-вторых, понятнее станет та легкость, с которой русский язык вбирает в себя иноземные слова.

Скажем, пришло к нам французское слово "ба-тай" (пишется "батаилле") и в форме "баталия" стало употребляться в том же значении, что и французское. А почему? Есть ведь свое, исконное слово "сражение" и даже однокоренное "битва". Оказывается, французское слово понадобилось для разнообразия, для колорита. В современном языке оно придает повествованию исторический или шуточный оттенок. На фоне слов "бить", "битва", "битый" слово "баталия" чужеродным не выглядит.

Потому-то и прижилось, пришлось "ко двору". В-третьих, выявленный общий корень проливает свет на происхождение многих других русских слов. Среди них "будить" (буквально: "бить", "толкать"), "бутовый" в словосочетании "бутовый камень" (буквально: "битый", "колотый" и только уже в силу этого "с неровными краями"),
"Вица". Случилось так, что из жизни и из словарей это слово было вытеснено. Вместо него стали употреблять близкие по смыслу: "хворостина", "прут", "розга", "хлыст", "лоза". И все же нет-нет да и мелькнет оно то в фамилии "Вицин", то в поговорке типа "Женить бы его не на девице, а на рябиновой вице". А ведь у этого слова немало "родственников". В том числе заграничных, да еще и именитых. Начнем с латинского "вице", означающего "помощник", "заместитель" (как в "вице-президент"). Родство между "вицей", "хворостиной" и "вице"-"заме-стителем" не формальное, а что ни на есть глубинное. "Вица" означает "отпрыск", "отросток" и "вице", то же самое: "должность, отпочковавшуюся от главной, своего рода "отпрыск", "отросток" должности.

"Герой". Слово это означало когда-то всего лишь "выдающийся самец", "настоящий мужчина". Если от греческого "хе-рос" ("герой") убрать придыхание, обозначаемое условно буквой "х", то от "героя" останется только "эрос", эротическое начало.

"Копать" и "копыто" - созвучные слова. Язык здесь связывает мысль со звуком. Созвучные слова вызывают созвучные мысли. Есть ли что-то общее между копытом и копанием? Конечно есть: копытом животное копает землю. Даже не вслушиваясь, нетрудно установить, что арабские слова "хафара" - "копать, рыть землю" и "хафир" - "копыто" имеют один и тот же корень. Такое совпадение уже закономерность: где копают, там и копыто.

"Рад", или, как говорят в просторечье, "радый", означает "довольный", "радостный". Практически полностью совпадает с ним арабское слово "радын" или (в просторечье) "радый" "удовлетворенный", "довольный".

Однокоренное арабское "ри-да" ("довольство", "удовлетворение") очень похоже на старинное русское "ряда" ("согласие"). Маловероятно, чтобы в данном случае имело место заимствование из языка в язык. Скорее всего, перед нами образец древнейших корней, сохранившихся со времен былого языкового единства.

 

 

Глава 8
ВЕСТИ ИЗ СЛОВАРНОЙ ДЕРЕВНИ

Наши знания даже родного языка существенно ограничены. Сколько слов и выражений родного языка мы используем ежедневно? От силы пять тысяч. А в академических многотомных словарях русского языка дается около 200 тысяч. Добавьте сюда специальные слова, термины. Для каждой отрасли науки и техники составляются свои особые терминологические словари. Однако даже узкий специалист не в состоянии овладеть в течение жизни всеми терминами по своей специальности.

Подсчитано, что А. С. Пушкин употребил в своих произведениях около 20 тысяч разных слов. Эта цифра высокая даже для мастера слова. Простому человеку хватает и четверти этого числа. В то же самое время друг Пушкина, В. И. Даль, составил "Толковый словарь живого великорусского языка", в четырех томах которого уместилось около 200 тысяч русских слов.

По своей употребительности в речи слова очень неравноценны. Часть из них мы слышим на каждом шагу, а иногда, чтобы понять услышанное, обращаемся к словарю. Когда мы сравниваем слова одного языка со словами другого, то, сами того не замечая, выбираем наиболее употребительные из них. Сравниваем ядро одного словаря с таким же ядром другого словаря. Даже не ядро, а ядрышко. В лучшем случае это 10 тысяч единиц из 200 тысяч. А слов в развитом языке никак не меньше миллиона (если собрать все термины, имена, географические названия и пр.).

Получается, что мы сравниваем даже не словари, поскольку основная их часть в этом действии не участвует, а лишь наиболее употребляемые слова, как правило, входящие в средства общения. Мы сравниваем "костяк" одного языка с "костяком" другого по употребительности, по частотности. Мы сравниваем одно слово с другим, из иного языка, только как средство общения. И делаем вывод о том, что один словарь сильно отличается от другого. Однако наше родное слово, может статься, живет и в другом языке. Только не в центре, а на периферии, не в столице, а в словарной деревне. Москва - это еще не вся Россия. Сравнивать Москву с Лондоном - это одно, а Россию с Великобританией - нечто другое.

Сразу же уйду от повторения хрестоматийных рассуждений о словаре Эллочки-Людоедки. Этот образ литературный, вымышленный. Сошлюсь на другой пример, реальный. Он взят из книги "Феллахи Египта" француза Аиру. Автор утверждает, что, по его подсчетам, египетский крестьянин (феллах) владеет словарным запасом, не превышающим в среднем 800 слов и выражений. Скуден и невзрачен его духовный мирок - вот что явствует из упомянутой книги.

Но давайте взглянем на вещи с иной стороны. С кем разговаривать феллаху, если он день-деньской пропадает на своем крошечном поле и из живых существ общается разве что с верблюдом, буйволом, ослом, цаплями и лягушками? Задавленный тяжелым физическим трудом, феллах в значительной степени обделен роскошью простого человеческого общения. Примерно тысячи словесных знаков ему хватает на редкое общение с домочадцами, соседями. В то же время его внутренний мир может характеризоваться относительным богатством. Особенно если он наблюдателен, любит природу, склонен к размышлениям, анализу. При этом наш феллах может быть добрым, искренним, честным человеком. Это ли не душевное богатство? Или все сводится только к количеству накопленной в мозгу словесной информации?

Или взять другой, на этот раз гипотетический пример. Допустим, что мы сравниваем словарный запас троих деятелей культуры: художника, композитора и искусствоведа. Что из того, что словарь искусствоведа окажется обильнее? Так и должно в принципе быть, ведь он пользуется словом (словесной речью) в своей профессиональной деятельности, когда оценивает те или иные произведения искусства. Художник же привык иметь дело с красками, а композитор мыслит музыкальными образами. Скудословие не стоит приравнивать к скудоумию или считать показателем неразвитости внутреннего мира человека.

Финны считаются одной из самых неразговорчивых наций. Есть анекдот про финского мальчика, который не говорил до пяти лет. Все уже думали, что он немой, как вдруг в один прекрасный день мальчик выдает целую фразу: "Каша сегодня невкусная". Родители спрашивают его, почему же он до сих пор не проронил ни единого слова, а тот отвечает: "А до сих пор каша была вкусная". Есть потребность - есть и речь. Обилие тем и ситуаций порождает расширенный словарный запас. Спрос рождает предложение. Есть стимул - есть и реакция.

В трудах языковедов, скрупулезно подсчитывающих количество слов, использованных в течение жизни тем или иным автором, проводится (явно или тайно) такая идея: чем больше слов использовал автор, тем богаче, красочнее, сочнее и точнее его язык, выше его мастерство. Однако такое утверждение справедливо лишь в определенных границах. Словарный запас, превысив разумную норму, может "зашкалить", превратиться из богатства в обузу. Оторвавшегося от основной читательской массы автора перестанут понимать. Вряд ли кто-либо согласится читать со словарем произведение, написанное на родном языке. Есть мера во всем, как и уровень необходимой достаточности и в объеме индивидуального тезауруса (словаря). Деньги счастью не помеха, но только при условии, что их не так мало и не так много.

В индийской сказке "Золотая антилопа" глупый раджа обронил такую фразу: "Золота не может быть слишком много". И поплатился за свое недомыслие: едва не был раздавлен грудой золотых монет. Слова - это тоже золото. С ними нужно обращаться осторожно и с качественной, и с количественной точек зрения.

Имя тоже слово. Его ценность как памятника истории языка ничуть не меньше, чем у любого другого слова. Беглый обзор имен логично будет произвести в такой последовательности: сначала поговорить об именах вечно живых, то есть об именах богов и мифических героев, потом перейти к именам и фамилиям людей, названиям народов, заселяющих нашу землю. А закончить обзор географическими названиями и некоторыми общеупотребительными терминами.

 

ИМЕНА БОГОВ И ГЕРОЕВ

"Аполлон" - от "о поло лоно", буквально: "тот, что с воздушным шаром (баллоном)". Имя очень древнее, оно появилось еще до дробления европейских языков на русский, английский, немецкий, французский и др. Поэтому значение этого слова можно одинаково успешно вывести из английского языка, где "о бэлун" означает "относящийся к воздушному шару"; из немецкого, где "аб бэлон" означает "спустившийся из шара"; из французского, где "а балон" означает "владелец воздушного шара". В древнерусском "о поло лоно" "о" означало "с", как в сочетании "о семи головах". "Поло" означало "полый", но понимаемое не как "пустой", а как "разбухший". "Лоно" - это шар. Не случайно слово "лоно" выступает синонимом "сферы" (то есть буквально "шар"). Согласно мифам, Аполлон был летающим богом. Для полетов он использовал особый летательный аппарат. Найденные изображения вполне согласуются с утверждением, что аппарат этот был не чем иным, как воздушным шаром.

"Бес" - того же корня, что и "Бес" (или "Бэс"), как звали бога-карлика в Древнем Египте.
"Венера". Планету Венера назвали так в честь богини Венеры, покровительницы садов, весны и плодородия. Согласно преданию, Венера была матерью троянского героя Энея, прибывшего в Италию после разрушения Трои. Потомки Энея основали Рим. Вот почему римляне чтили Венеру как прародительницу римского народа. Троянцев называли также венедами. М. В. Ломоносов относил троянцев-венедов к предкам славян. В германской мифологии Венере соответствует богиня Фригг.

Скандинавские народы называли ее Фрейя. Под именем Фрихия та же богиня известна долматским славянам. Древние исландцы называли ее "Прекрасная Фрея Ванадис". Последнее слово означает буквально: "венедская", что говорит о происхождении данного культа от праславян - венедов. Кстати, имена Фригг, Фрейя, Фрихия скорее всего означают "фригийская". Фригийцами называли праславян-троянцев, переселившихся в Малую Азию из Фракии. Древние славяне называли эту богиню разными именами, среди них "Сива", "Жива", "Лада", "Пятница".

"Гелиос". Созвучие "Гелиос" - "колесо" вряд ли случайно. Солнечного бога Гелиоса изображали на золотой колеснице ("колесница" - от "колесо"). Кроме того, своей округлой формой и перемещением по небу Солнце-Гелиос напоминало колесо. Сюда же, вероятно, относятся слова "колосс", "колизей", и "глаз" (всевидящее око), то есть Солнце. Помимо явного созвучия всех их сближает понятие округлости, колесообразнос-ти, солнцеподобия.

"Голиаф". Каждому русскому следовало бы постоянно помнить библейское предание о том, как праславянский богатырь Голиаф по пьянке проиграл сражение более слабому, но хитрому и трезвому противнику. Истинное звучание имени богатыря забылось, и мы вынуждены сегодня коверкать его на иноземный лад. Может, его звали "Гулява"?

"Дедун". Имя этого нубийского бога упоминается в надписях на пирамидах. Не исключено, что оно того же корня, что "дед" и "титан".
"Деметра" - от "дия матра", буквально: "богиня-мать".

"Дат" - так звали этрусское божество подземного мира. Созвучие "дед" - "Дит", видимо, не случайно. Дит олицетворял обожествленного первопредка, дружественные человеку подземные силы мощей, останков "дедов". Славяно-русские корни в этрусских словах скорее норма, чем исключение.

"Допотопный". В шумерской поэме о Гильгамеше говорится о потопе, постигшем Землю в стародавние времена. Шумеры делили своих царей на две четко разграниченные группы: царей до потопа и после потопа. В хрониках шумеров часто встречается такая формула: "А потом был потоп, а после потопа цари снова сошли с неба". Со времен шумеров слово "допотопный" вошло в языки многих народов мира. Этому способствовало и то, что в Библии шумерская легенда пересказана чуть ли не дословно (история о допотопном патриархе Ное).

"Иов" - имя ветхозаветного страдальца. О нем много говорится в Библии, о нем упоминает Коран (под именем "Айуб"). Его имя стало символом долготерпения. Иов был очень богат, имел много детей, но Бог лишил его всего этого, да вдобавок наслал на него неизлечимую болезнь. Но Иов не отказался от веры в своего языческого Бога, смирился со своей судьбой. Это именно ему принадлежат слова: "Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял, да будет имя Господне благословенно!" Не знаю, был ли Иов ханаане-ем-праславянином, имеет ли имя Иов отношение к словам "ива", "Иван", но только поведение его хорошо вписывается в рамку русского национального характера.
"Колядки" - от "Коляда", древнеславянского бога. Он же "Колодей", то есть "сотворивший колесо". Это был бог "коловорота времени" (круга времени).

"Кора". Верхний слой нашей планеты принято называть "земной корой". Праславяне считали корой верхний слой земли, то, что мы сегодня называем почвой. Согласно догреческой (пеласгической) мифологии, было две богини, отвечающих за плодородие земли: мать и дочь. Мать звали Деметра (от "дия матра" - богиня-мать), а дочь - Персефона или, иначе, Кора. Мать отвечала за надземную часть растения, а дочь - за подземную. Поэтому слово "корень" буквально означает "принадлежащий богине Коре", то есть "Корин". Оно как бы отвечает на вопрос "чей?". Русское мужское имя Дмитрий означает буквально "посвященный Деметре". Богиню Деметру принято было изображать в головном уборе, очень похожем на русский кокошник.

"Лаза". Этрусская богиня с таким именем была покровительницей семьи. Ее изображали в виде юной крылатой девы. Скорее всего это та же богиня, что и Лада. "Лада" и "Лаза" - всего лишь разные произношения одного и того же имени. Переход "д" в "дз" (или "з") обычен для славянских языков. Достаточно вспомнить так называемое белорусское "дзеканье". В этом языке "дз" (нечто среднее между "д" и "з") регулярно появляется там, где по-русски звучит "д".

"Митра" того же корня, что и "мера", "метр". У древних ариев Митра был богом - покровителем человека. Он оберегал его от болезней, гибели, умножал богатство, даровал душевное благополучие, славу, мудрость, святость. Традиционно Митра изображается во фригийской одежде, что говорит о его фригийском происхождении. Фригийцы - это переселившиеся в Малую Азию фракийцы, то есть предки славян. Если выражаться современным языком, то вместо "поклоняться Митре" надо сказать "соблюдать меру во всем".

Митра олицетворял меру, то есть мудрую достаточность, которая одинаково противостоит как развращающему изобилию, так и унижающей бедности.
"Онан". Библейский персонаж, "изливавший семя" на землю. "Онанизм" - от "Онан", буквально: "порок Онана".

"Персефона". Это прежде всего богиня плодородия и роста растений и животных. Древнего человека поражала способность зерна, пролежавшего в земле всю зиму, вновь прорастать весной. Это было равносильно возвращению из подземного царства мертвых. Поражал и быстрый рост поросят. Три понятия - рост, подземелье и свинья со временем слились в единый образ Персефоны, обитающей в подземном царстве. Согласно мифам, похищение дочери Зевса Персефоны богом подземного царства Аидом связывалось со свидетельством свинопаса Эвбу-лея, который якобы видел, как неожиданно разверзлась земля и в трещину попадали все его свиньи. Затем в образовавшийся провал въехала колесница с похищенной девушкой. В память об этом событии свиней стали приносить в жертву богине Персе-фоне. Имя богини плодородия и подземного царства происходит, вероятно, от видоизмененного слова "поростена"- или другого похожего славянского с корнем "рост".

"Перун". Возможно, имя этого бога происходит от слова "пир" - "огонь". В выражении "пир горой" имеется в виду не угощение, а высокое пламя ритуального костра, а "пир на весь мир" превратилось в двусмысленность. Это и "угощение для всех", и "огонь на весь белый свет". Когда произносили "Пи-рун", то все было ясно: это слово шло от "пир" - "огонь". Другими именами славянского бога-огневика были "Огнич" и "Царь-Огонь". Но "пир" стало постепенно вытесняться словом "огонь".

Дошло до того, что "пир на весь мир" мы перестали понимать как "огонь на весь белый свет", а "пир горой" уже не воспринимается как "огонь, подобный горе". "Пир" - "огонь" сделался чужим, иностранным словом, хотя и продолжает оставаться в таких словах, как "пиротехника". "Пирун" стал "Перуном", пернатым божеством, посылающим на землю перья -стрелы, перуны. Оболочка "пир" сохранилась, но ее содержание изменилось на "богатое угощение".

Как змея выползает из старой кожи, так и нынешнее, "гастрономическое" содержание слова "пир" выползло из древней оболочки - словоформы, вмещавшей в себя понятие "тризна". А в тризне центральное место занимал погребальный костер. Еда была даже не на втором, а на третьем месте после состязаний. Но нравы изменились, и обильная праздничная пища заслонила собой все былое содержание слова "пир".

"Плутон". У бога царства мертвых Гадеса было и другое имя - Плутон или Плутос. Его не без иронии величали также "гостеприимным" за то, что он охотно принимал в свою подземную обитель любого, но никого не выпускал обратно. Кроме того, Плутон-Гадес любил пользоваться таким коварным средством, как шапка-невидимка. Короче говоря, качества хитрого и ловкого обманщика, то есть плута, у этого бога были налицо. О том, что "плут" и "Плутон" - слова родственные, свидетельствует и имя древнеславянского языческого божества Переплута, бога подземного мира.

"Птах" имя одного из самых древних египетских божеств. О древнейшем населении Египта мало что известно. Однако слово "птах", по-видимому, славянского происхождения, того же корня, что и "пташка". Тем более что Птах изображался в летном шлеме и в одеянии из.перьев.

"Пятница" (Лада, Ладунья, Венера) - покровительница родов, а также один из дней недели. До нас дошли следы различных принципов, положенных в их основу. Один из них порядковый: "вторник" - от "второй", "четверг" - от "четвертый". Однако "пятница", возможно, не от "пятый". В языческой Руси этот день был посвящен богине Пятнице. В ее изображении есть одна характерная деталь: правая ладонь ее раскрыта к поклоняющимся. Так что имя Пятница могло быть дано по пяти пальцам руки, пятерне. В Древнем Риме развернутую ладонь богини объясняли как знак того, что роды у женщины будут легкими. Другая же рука, сжатая в кулак, напротив, предостерегала: "за ослушание богиня нашлет трудные роды". По русским поверьям, Пятница ревностно следила за тем, чтобы в этот день женщины не прикасались к работе. За ослушание бо--гиня строго наказывала: колола спицей, сдирала кожу и даже превращала женщину в лягушку. Отголоски ее действий сохранились в сказке про "Царевну-лягушку". Наказывала она и мужчин, вкладывая в их тело ломоту. Напрашивается простое объяснение этому поверью - через богиню Пятницу мудрые предки предупреждали людей: "Не переусердствуйте на работе. От постоянного и чрезмерного напряжения при дойке, прядении, ткачестве и т. п. могут скрючиться пальцы, в теле появится ломота". Не случайно именно пятницу арабы сделали выходным днем. Здесь прослеживается влияние культа "Великой Богини", пришедшего из Фракии и Малой Азии.

"Селена" - так называли богиню Луны в Древней Греции. По происхождению это имя до греческое, пеласгическое. Оно состоит из определенного артикля "се" (сравните: "сей", "сея", "сегодня", "сейчас") и слова "Лена" - луна. Женское имя Лена (Елена) также не что иное, как "луна".

"Сирена". Название этого сигнального гудка происходит от мифической полуптицы-полуженщины. Она завораживала мореходов своим пением, а затем губила их. Так голос птицы-сирены слился с понятием "смертельная опасность", что и закрепилось в слове "сирена" (звуковой сигнал об опасности). В древнерусской мифологии сладкозвучную птицу с женским лицом и грудью называли "Сирин". Птица Сирин была настолько типично русским явлением, что со временем ее имя трансформировалось в "русалку", что означает буквально: "русская (птица)".

"Титан" - того же корня, что и "тятя", "дедуня", "тятяня". Праславяне обожествляли своих предков (отцов, дедов). Есть основания считать титанами жителей Атлантиды. Во-первых, старший из титанов, Атлант, был иметто тем, кто управлял Атлантидой, страной, названной его имене\1. Во-вторых, обстоятельства гибели титанов сходны с теми, что привели к уничтожению атлантов: громы и молнии, выброс камней, грохот, колебания земли, пламя, дым, смрад, кипение моря и т.д. Такая картина напоминает извержение вулкана или землетрясение. Прежде чем исчезнуть, титаны (особенно Прометей) успели многому научить людей. Тот факт, что Зевс заставил Атланта держать на своих плечах небо, можно истолковать как задание вести постоянные астрологические наблюдения. Атлант славился своими астрономическими познаниями.

"Тор" - имя древнего скандинавского бога. Корень в этом имени тот же, что и в русском "томить". Торение дороги состоит не столько в расчистке, сколько в утаптывании, утрамбовывании поверхности земли. По расчищенной, но рыхлой дороге не проедешь. Необходимо покрытие. Утаптывание, трамбовка связаны с ударами, битием. "Торить" буквально означает "бить", "ударять". Вполне закономерно, что рыжебородый Тор изображался со своим ударным боевым оружием - молотом. Ударная сила корня "тор" просматривается в таких словах, как "тор_ок" - "удар ветра", "тщыкать" - "бить толчками".

"Тот" - означает "всеобщий", "всеохватывающий". Отсюда "тотальный". Происходит от французского "тоталь" - "весь", "полный", которое, в свою очередь, идет от латинского "тотум" - "все", "целое". Будучи богом Луны, мудрости, письма и счета, Тот покровительствовал писцам, составителям священных книг и колдунам. Он имел еще одну очень важную обязанность: на загробном суде ведал записью деяний умершего.

Главным требованием, предъявляемым при этом к Тоту другими богами (Осирисом и К°), была точность и полнота записей. Он обязан был регистрировать все без исключения деяния от самого рождения до самой смерти. Имя Тот созвучно с немецким "тот" - "покойник" и английским "дэд" - "мертвый", а ведь Тот и был богом мертвых, покойников, богом загробного мира. А по-русски загробный мир называют "тот свет".

От имени этого бога происходит и слово "тотализатор" (франц. "тота-лизатёр") -- "суммирующий, подводящий итог". Это счетчик, подводящий итог на бегах, скачках, показывающий денежные ставки и общую сумму ставок. "Гермес" - еще одно имя древнеегипетского бога Тота. Центром поклонения Тоту-Гермесу был древнеегипетский город Гермополь Великий (Гермополис, то есть "город Гермеса").

Мудрому Тоту-Гермесу приписывалось множество великих изобретений, в том числе плотное закупоривание кувшинов и бутылей с целью предохранения их содержимого от порчи. В самом имени Гермеса содержится указание на отделение одного от другого. Корень в нем тот же, что и в русских словах "кроме" (несет идею исключения, изоляции чего-либо), "кромка" (то же, что "грань", "граница", "край", то есть линия раздела). Того же корня и "кремень". Кремень использовался древним человеком для изготовления режущих инструментов, то есть для отделения одного от другого. Не исключено, что имя "Гермес" некогда звучало как "Кромец" (от "кроме", "кромка").

"Хам" - так звали одного из сыновей Ноя, а именно того, который проявил непочтительность к своему отцу. Когда грубого и наглого человека называют хамом, то тем самым уподобляют его библейскому персонажу по имени Хам.

"Эрос". Слово пишется с прописной буквы, потому что это имя бога. "Эрот", "Амур", "Купидон" - это разные наименования одного и того же бога любви. Если снять греческий "налет", то от "Эрос" останется только начальный слог "эр", а если восстановить на письме придыхание, то сочетание из трех букв: "хэр", которое по-русски звучит как "хер". В "неоскопленных" ханжеской цензурой словарях значение "хер" указано точно: "мужской детородный член".

Античный бог любви оказывается на поверку органом любви, да еще названным прямо, без двусмысмысленностей, и по-русски. Латинское "Амур" (буквально: "любовь") не столь весомо и зримо. Русское "хер" восходит к столь отдаленным временам, что среди его единокровных родственников оказывается арабское "аир" (мужской детородный орган). С тех пор, когда слово "хер" "аир" было общим для предков арабов и русских, утекло много воды. Далеко друг от друга разошлись дороги арабского и русского языков. А это слово "впечаталось" на тысячелетия. И понятно. Ведь за ним стоит однокоренное слово "Яр" (Ярила), имя наиглавнейшего славяно-русского языческого бога.

В лесах Восточной Африки сохранились массивные каменные фаллические идолы, которые на языке суахили называются ласково: "куя". Не станем навязывать своей версии происхождения этого слова, хотя так и подмывает сослаться на хорошо известное русское.

"Яр (Ярило)" - так в Древней Руси называли бога Солнца. В Древнем Египте того же бога называли "Ра". Обращает на себя внимание созвучие обоих имен: "Яр" - "Ра". Более того, имя "Ра" также сохранилось в русском языке (например, в слове "радуга", буквально "дуга Ра"). Скорее всего, "Яр" и "Ра" - это два разных произношения одного и того же имени. Одно-коренные слова: "ярко", "наяривать", "яровой", "жар" и др.

 

ОТЗВУКИ БОЖЕСТВЕННЫХ ИМЕН

Отзвуки древних божественных имен еще отчетливо слышны во многих русских словах, сохранившихся во всей свежести своего употребления.

"Агнец". Может быть как молодым козленком, так и молодым барашком (ягненком). Буквальный смысл этого слова: "предназначенный в качестве жертвы богу Агни (богу огня)". "Агнец", таким образом, от "Агни".
"Агу". Первоначально этим ласковым словом обращались не к младенцу, а к богу огня Агни, его называли "Агуня". Отсюда и сокращение: "Агу". Бог-огневик считался хранителем от недугов и болезней. Его молили о том, чтобы он сохранил здоровье ребенка.

"Ад" и "Гад" - слова однокоренные. Гадами называли животных, обитавших под землей. Бога подземного царства называли "Гад" (также "Аид", "Гадес"),

"Буря" - связано с именем бога северного ветра Борея, обиталищем которого считалась Фракия. Во многих языках одну из разновидностей северного ветра называют "бора" (в итальянском, латинском, греческом", русском и др.). Слово, по-видимому, того же корня, что и "буря".

"Гидра". Фантастическое существо, девятиголовая змея, жившая на Лернийском болоте в Арголиде, ее победил Геракл. Происходит от слова "хитра" ("хитрая"). Помимо значения "изворотливая, лукавая, коварная" имеет еще одно: "изобретательная, искусная, мудреная". Вот почему говорят "голь на выдумки хитра" и "хитро придумано". В древнерусском языке словом "хитра" называли чародейку, основной заботой которой было вызывание дождя, магия воды. На это, кстати, указывает и корень "чара" в слове "чародейка".

Сегодня вместо "чара" ("чара зеленого вина") более употребительно слово "чарка", также обозначающее сосуд для питья. Есть мнение, что в древнегреческих мифах под гидрой, как называлось это существо, подразумевались подземные воды, то тут, то там выбивавшиеся на поверхность и затоплявшие землю. Тем более что словом "ги-дор" греки называли воду. Таким образом, "хитра" и "гидра" обнаруживают явную смысловую близость через понятие "вода". Геродот, описывая Фермопильское ущелье, упоминает про горячие источники, которые местные жители называли хитра-ми. Называли они так и горшки для варки, а горшечника, изготавливавшего такую посуду, "хитреус" (почти что русским словом "хитрец").

"Годный". В основе корня "год" лежит идея "бог", "божественный порядок" (сравните: "ход"). "Годный" означает буквально: "соответствующий божественному порядку" (сравните: "угодный"). Напротив, "негодяй" - это тот, кто живет не по законам Года (сравните английское "год" - Бог).

"Гореть" - буквально: "восходить вверх". В старину вместо "вверх" говорили "горе". Отсюда и "горница" (светлая комната наверху). Всевышнего бога называли Гор (иначе - "Орь"), имя того же корня, что и "гора".

"Гость". Богиня домашнего очага Гестия олицетворяла собой священный долг гостеприимства. "Гость" означает буквально: "находящийся под покровительством Гестии". "Гестия" и "гость" - слова однокоренные.
"Крыница". В популярной украинской песне "Розпрягайте, хлопщ, кон!" поется про казака, который отправился "в сад криниченьку копать". Крыницей русские, украинцы, белорусы называют родник. В Польше есть известный курорт Крыница, название которого происходит от целебного источника. На Украине крыницами считали также богинь плодородия, обитавших якобы в родниках.

Древние предания донесли до нас имя хранительницы источника на ливийском побережье Африки у города Шаххат. Звали ее Кирена. Впоследствии по имени этой нимфы назвали знаменитый город Кирену, потом и всю страну. До сих пор эта часть Ливии называется Киренаикой. Не только созвучие "Кирена" - "крыница", не только совпадение значения (хранительница родника), но и тот факт, что африканский город Кирена основали выходцы из города Троя, дает основание связывать название этой ливийской области с "кри-ниченькой" из украинской песни.

В троянцах, и в частности тех, кто был из рода Антенора, а именно они, как полагают, основали город Кирену, многие исследователи видят далеких предков славян. У греков тоже есть похожее слово: "крена" - "родник". Мифический источник вдохновения, выбитый ногой крылатого коня Пегаса, назвали "Гиппокрена" (буквально: "лошадиный родник"). Но это еще не говорит о том, что слово "крена" - греческое. Скорее всего, оно догреческое, доставшееся грекам от пеласгов. Причем некоторые пеласгические слова даже в греческом обличье удивительно похожи на славянские: "каминос" - "печь" (сравните: "каменка"), "плинфа" - плоский кирпич (сравните: "плита"), "хитреус" - "горшечник" (сравните: "хитрец") и др. Не исключено, что кличка "Пегас" - того же корня, что и "пегий".

"Лабиринт". Слово карийского (протославянского) происхождения, как уверяют исследователи. И б этим можно согласиться. Пожалуй, наибольшую известность получил лабиринт на острове Крит. По преданию, он был построен Дедалом для чудовища Минотавра. Сегодня этот лабиринт чаще называют Кносским дворцом.

Все, что связано с Древним Критом, напрямую связано с карийцами. Даже название острова - Крит - означает "кариты". В стране карийцев, Карий, был город под названием Лабраинды (почти "лабиринты"). Здесь в платановой роще находилось святилище карийцев и был сооружен лабиринт, предназначенный для магических обрядов. Лабиринты объединяют воедино крито-микенцев-карийцев, этрусков (лабиринт Ларса Порсены в городе Клузий), самосцев (лабиринт тирана Поликрата), древних обитателей Севера Европы (лабиринты Норвегии, Дании, Швеции, Кольского полуострова, Карелии, Соловецких островов). У кельтов лабиринт означал царское погребение.

"Ладно" - буквально: "угодно Ладе". От имени Лады происходит множество других русских слов и выражений: "лад", "лады", "ладить", "наладить", "ладный", "в лад", "на лад", "ни складу, ни ладу" и др. В народной поэзии "ладой" или "ладушкой" называют возлюбленную. Древние греки считали имя Лада ликийским, пришедшим в Малую Азию с острова Крит и означающим "женщина". Лада, Леда, Латона, Лето, Лат - все это имена одной и той же богини, но только у разных народов и в разное время. У арабов сохранилось воспоминание о языческой богине Лат (аль-Лат). В английском языке об имени этой богини напоминает слово "леди", которое означает буквально, "дама", "возлюбленная", "супруга".

"Ладонь" - того же корня, что и Лада, богиня домашнего очага, семейного счастья, вносившая "лад" в семью, налаживавшая супружеские отношения. Ладу изображали с ладонью правой руки, развернутой к поклоняющимся. Ладонь означала здоровье и благополучие для женщины. Логика была такова: та, что следует заповедям Лады, будет иметь здоровые руки, а нарушительницу накажут, скрючивая у нее пальцы. Такая кара была выбрана не случайно. Основные женские работы - прядение, дойка, прополка, шитье - связаны с постоянной нагрузкой на пальцы правой руки, что вызывает воспаление суставов (артрит), их деформацию и обезображивание кисти, потерю работоспособности.

Богиня требовала от верующих соблюдения меры в работе. Лада отвечала также и за роды. Раскрытую ладонь считали знаком легких родов, а сжатую в кулак - трудных. Ладу ласково называли "Ладуня", поскольку основным символом богини была ладонь, то ласкательное имя богини перешло со временем и на название внутренней стороны кисти руки.

Просторечное "ладонь" (от "Ладуня") вытеснило славянское "длань". Латиняне, перенявшие поклонение этой богине от этрусков, стали называть Ладу-Ладуню на свой манер: Латона. Культ Лады-Ладуни-Латоны распространился по всему Древнему миру. Его отголоски мы встречаем чуть ли не повсеместно. Так, в Северной Африке традиционным оберегом служит изображение женской ладони. Правда, ее называют "рука Фатимы" (по имени дочери пророка Мухаммеда), но это уже приспособление старого верования к новой религии - исламу.

"Лелеять" - от "Лель", буквально: "относиться так же, как богиня Лада относилась к своему сыну Лелю". Златовласый крылатый младенец Лель был олицетворением любви. Ему соответствовали "Эрос" ("Эрот") и "Амур".

"Невеста". Хранительниц священного огня в храме богини Весты в Древнем Риме называли весталками. Они должны были пребывать в безбрачии, служа богине. За нарушение целомудрия их живьем закапывали в землю. В переносном смысле весталками стали называть старых дев. Таким образом, молодые девушки, достигшие брачного возраста, делились на "весты" (то есть "для Весты") и на "невесты" (то есть "не для Весты"). Так произошло слово "невеста", означающее буквально "не весталка".

"Огонь" и "Агни" (имя ведического бога огня) - слова од-нокоренные. Как "Веды" и "ведать", "Сушна" и "сушь", "Ин-дра" и "Андрей" и многие другие древнеиндийские и древнерусские слова.

"Ориентир". Основа в этом слове та же, что и у латинского "ориентис" - восток. Главным ориентиром считалось восходящее на востоке солнце. Корень "ор" тот же, что у слов "Хор", "Хорос", "Гор". Все эти слова объединяет понятие "поднимающееся солнце". Именно поэтому символом бога Гора (Хороса) был крылатый солнечный диск. Возможно, что сюда же следует отнести и имя "Орь" - "Орей"-"Арий", которым "Велесова книга" называет прародителя русского народа.

"Паника". Богу Пану из древней, догреческой Аркадии не повезло уже при рождении. Он появился на свет с рожками, бородой, хвостом и козлиными копытцами. Но, несмотря на это, был добрым богом, покровительствовал всему живому. Пан очень любил музыку. Считается, что именно Пан изобрел свирель, точнее флейту. А еще точнее, духовой инструмент в виде соединенных вместе дудочек разной величины. До сих пор музыканты называют такой инструмент "флейта Пана". Однако больше всего на свете Пан любил поспать и очень сердился, когда его будили. Тогда он издавал такой пронзительный крик, что волосы вставали дыбом. Людей охватывал непреодолимый страх. Отсюда появилось слово "паника", означающее буквально: "ужас, как при крике Пана".

Не попал Пан в число 12 избранных небожителей, богов-олимпийцев.- Древние греки объясняли это его смешной внешностью, чрезмерным (не божественным) простодушием, любвеобилием (если не сказать похотью) и природной ленью. Давно уже известно, что первыми божествами были не фантастические существа, а реальные люди, обожествленные предки. Если найдется народ, готовый "примерить" на себя черты Пана в качестве признаков национального характера, то Пана можно будет причислить к его пер-вопредкам. Пан не состоялся как олимпиец, но он был сводным братом самого Зевса и своими деяниями прославился так, что память о нем передается от поколения к поколению. В том числе через слова типа "паника".

"Поросенок". Образ богини плодородия и роста, Персефо-ны, тесно связан со свиноводством. Дошедшая до нас форма имени богини за тысячелетия неоднократно видоизменялась, особенно при переходе из языка в язык. Возможно, что некогда оно звучало как "Поростена", в котором корень "рос" ощущался более отчетливо, как в словах "поросенок" (буквально: "детеныш на вырост"), "подросток", "поросль". Не исключено, что древнеславянский обычай погребения "соломенной бабы" связан с образом все той же Поростены - Персефоны.

"Раз" -- означает не только начало отсчета, но и начало всех начал, имя Бога-Творца. "Раз" - от "Радз", как произносилось имя "Род" в "дзекающих" и "акающих" говорах. Близкого происхождения корень "рад" (тот, что в "радость"). "Разить" также от имени верховного божества и буквально означает "наносить удар, как это делает Бог Раз (он же Род)".

"Родник" - буквально: "источник бога Рода". Считался святым местом, а родниковая вода - живой или святой. У родников язычники устраивали моления. От языческого поклонения воде происходят обычаи омовения у мусульман, крещения и окропления святой водой - у христиан.

"Улюлюкать". По мнению Геродота, обычай издавать гром кие крики - "ололи", "ололи" - женщины Древней Греции переняли от женщин Ливии. От них они заимствовали также покрой одежды на изображениях богини Афины. В "Илиаде" Гомера описан обычай обращения к Афине с воплями со стороны троянских женщин: "Там с воздеянием рук возопили они пред Афиной". Отголоски этого хвалебного вопля слышны в русских народных песнях. Например, в песне "Во поле береза стояла" постоянно повторяются слова "люли, люли", а в других песнях: "аи люли, аи люли". Скорее всего, тот же самый вопль вошел в качестве составной части в христианское богослужение под названием "аллилуя".

В Ираке, на земле праславян - шумеров, до сих пор бытует слово "халяхиль" (приветственные крики женщин), родственное слову "аллилуя" и "улюлюкать". После разрыва с древней языческой верой женские вопли в честь богини превратились в предмет насмешек и издевательств. Для тех, кто считал вопли "улюлю" ("аи люли", "ололи") священными, такое к ним отношение выглядело святотатством, и у слова "улюлюкать" появилось значение "глумиться". У нововеров же этот вопль переняли мужчины, вначале, возможно, в качестве издевки. Впоследствии он стал использоваться при травле животных собаками.

"Хороший" - буквально: "угодный Хоросу". Похожим образом образуются слова и в других языках. В английском "гуд" - "хороший" созвучно с "год" - "бог", то же самое и в немецком ("гут" - "хороший" и "гот" - "бог").

"Эхо". Важные явления природы входят в основной словарный фонд языка и обычно не заимствуются. Тем интереснее отметить, что древнегреческие мифы рассказывают про нимфу по имени Эхо, которую богиня Гера наказала за болтливость. Слово "эхо" очень древнее, общее для многих европейских языков. Ему созвучно русское "ухо". Оба слова ("эхо" и "ухо") сближает также общая идея восприятия и дальнейшей передачи звука.

 

"ЧТО В ИМЕНИ ТЕБЕ МОЕМ..."

"С именем Иван, без имени - болван".
Разграничить свое и чужое не так-то просто, охотников до чужого добра в любые времена хватало. "Свое" в языке - то, что языком усвоено, что постоянно используется, и говорящие даже не ощущают, что заимствуют "чужое". Перекликиваясь в лесу словом "ау", многие и не подозревают, что переходят на древнегреческий язык, в котором "ау" означает "я кричу". Отгоняя курицу словом "кыш", вряд ли кто ловит себя на том, что перешел на арабский язык, в котором "кыш" означает "прочь!".

Личные имена, используемые русскими, очень часто оказываются греческого или латинского происхождения, однако они стали своими, родными, русскими. Трудно представить себе современный русский именослов без таких, скажем, греческих по происхождению имен, как Петр, Константин, Николай, Никита, Елена, Лидия, Варвара, Лариса. В греческом языке эти имена имеют конкретный смысл, так же как такие исконно русские имена, как Вера, Надежда, Любовь.

Приведем далее в качестве примера буквальные значения некоторых расхожих в русскоязычном обществе мужских имен.

АКСЕН от греческого
АУКСАНО - "увеличивать, преумножать". Буквально: "преумножающий".
АГАП от греческого
АГАПИОС - "любимый".
АГАФОН от греческого
АГАФОС - "добрый".
АДРИАН (=АНДРИАН) от греческого
АДРИАНОС - "адриатический".
АКАКИЙ от греческого
АКАКОС - "не делающий зла".
АЛЕКСАНДР от греческого
АЛЕКСО АНДРОС - "защитник
людей".
АЛЕКСЕЙ от греческого
АЛЕКСИОС - "защитник".
АНАСТАСИЙ от греческого
АНАСТАСИОС - "возрожденный к жизни".
АНАТОЛИЙ от греческого
АНАТОЛИОС - "восточный".
АНДРЕЙ от греческого
АНДРЕЙОС - "мужественный".
АНИСИМ от греческого
AНИСИМОС - "полезный".
АРИСТАРХ от греческого
АРИСТОС - "лучший".
АРКАДИЙ от греческого
АРКАДИОС - "житель Аркадии".
АРСЕНИЙ от греческого
АРСЕН - "мужчина".
АРТЕМ от греческого
АРТЕМИОС - "посвященный Артемиде".
АРХИП от греческого
АРХО ХИППОС - "повелитель лошадей".
АФАНАСИЙ от греческого
АТАНАТОС - "бессмертный".
АФИНОГЕН от греческого
АТЕНА ГЕНОС - "рожденный Афиной".
ВАСИЛИЙ от греческого
БАСИЛЕЙОС - "царственный".
ВИКТОР от латинского
ВИКТОРИЯ "победа".
ВИКУЛА от греческого
БУКОЛОС - "погонщик скота".
ВЛАДИМИР от греческого
ВЛАДЕТЬ МИРОМ - "управляющий народом".
ГЕННАДИЙ от греческого
ГЕННАДАС - "благородный".
ГЕОРГИЙ от греческого
ГЕОРГОС - "земледелец".
ГЕРАСИМ от греческого
ГЕРАСМИОС - "почтенный".
ГРИГОРИЙ от греческого
ГРИГОРИОС - "бодрствующий".
ДЕНИС от греческого
ДИОНИСИОС - имя бога виноделия.
ДМИТРИЙ от греческого
ДЕМЕТРИОС - "посвященный Деметре".
ДОРОФЕЙ от греческого
ДОРОН ТЕОС - "подарок Бога".
ЕВГЕНИЙ от греческого
ЭУГЕНЕС - "благородный".
ЕВГРАФ от греческого
ЭУГРАФЕС - "хорошо пишущий".
ЕВЛАМПИЙ от греческого
ЭУЛАМПЕОС - "хорошо сияющий".
ЕВСЕЙ от греческого
ЭУСЕБИА - "благочестие".
ЕВСТАФИЙ от греческого
ЭУСТАТЕС - "хорошо сложенный".
ЕВСТАХИЙ от греческого
ЭУСТАХУС - "плодородный".
ЕВСТИГНЕЙ от греческого
ЭУ СИНГЕНЕС - "хороший родственник".
ЕПИФАН от греческого
ЭПИФАНЕС - "приходящий на помощь".
ЕРОФЕЙ от греческого
ХИЕРОС ТЕОС - "священный бог".
ЗИНОН от греческого
ЗЕНОН - "божественный".
ИВАН от греческого
ИО ("ИСИДА") - "от имени богини Исиды".
ИЕРОНИМ от греческого
ХИЕРОС ОНИМА - "священное имя".
ИЛЛАРИОН от греческого
ХИЛАРОС - "веселый".
ИННОКЕНТИЙ от греческого
ИННОКЕНТИОС - "невинный".
ИППОЛИТ от греческого
ХИППОС ЛИО - "распрягающий коней".
ИРАКЛИЙ от греческого
ГЕРАКЛЕЙОС - "принадлежащий Геркулесу".
ИСИДОР от греческого
ИСИС ДОРОН - "дар Исиды".
КИРИЛЛ от греческого
КИРИОС - "повелитель".
КЛИМЕНТ от греческого
КЛИМЕНТОС - "милостивый".
КОНДРАТИЙ от греческого
КОДРАТОС - "широкоплечий".
КОНСТАНТИН от греческого
КОНСТАНТИНОС - "постоянный".
КУЗЬМА от греческого
КОСМА - "космос".
КУПРИЯН от греческого
КИПРИАНОС - "кипрский".
ЛАВР от греческого
ЛАУРОС - "увенчанный лавром".
ЛЕОН от греческого
ЛЕОН - "лев".
ЛЕОНИД от греческого
ЛЕОНИДАС - "львиной породы".
ЛЕОНТИЙ от греческого
ЛЕОНТИОС - "львиный".
ЛУКА от греческого
ЛУКАС - "свет".
МАКАР от греческого
МАКАРИОС - "блаженный".
МАКСИМ от греческого
МАКСИМУС - "величайший".
МЕФОДИЙ от греческого
МЕТОДИОС - "метод, теория".
МИРОН от греческого
МИРОН - "благовонное масло".
МИТРОФАН от греческого
МЕГЕР ФАЙНО - "представляющий мать".
НИКИТА от греческого
НИКИТАС - "победитель".
НИКИФОР от греческого
НИКИФОРОС - "победоносец".
НИКОДИМ от греческого
НИКЕ "победа".
НИКОЛАЙ от греческого
НИКАО ЛАОС - "победивший народ".
НИКОН от греческого
НИКАО "побеждать".
ОНИСИЙ от греческого
ОНИСИС - "польза".
ОНИСИМ от греческого
ОНИСИМОС - "полезный".
ОНУФРИЙ от греческого
ОНУФРИОС - "принесенный ослом".
ПАНКРАТ от греческого
ПАНКРАТЕС - "всесильный".
ПАНТЕЛЕЙ от греческого
ПАНТЕЛЕЙА - "совершенство".
ПАНФИЛ от греческого
ПАМФИЛОС - "всеми любимый".
ПАРАМОН - от греческого
ПАРАМОНОС - "прочный".
ПАТРИКЕИ от греческого
ПАТРИКИОС - "знатный человек".
ПАХОМ от греческого
ПАХИС ОМОС - "крепкий плечом".
ПЕТР от греческого
ПЕТРОС - "камень".
ПИМЕН от греческого
ПОЙМЕМ - "пастух".
ПЛАТОН от греческого
ПЛАТОН - "широкоплечий".
ПОЛИКАРП от греческого
ПОЛИКАРПОС - "плодородный".
ПОРФИРИЙ от греческого
ПОРФИРЕОС - "одетый в пурпур".
ПОТАП от греческого
ПОТАПОС - "откуда?".
ПРОКЛ от греческого
ПРО КЛЕОС - "прославленный".
ПРОКОФИЙ от греческого
ПРОКОПИОС - "преуспевание".
ПРОТАС от греческого
ПРОТАСЕОС - "выдвинутый".
ПРОХОР от греческого
ПРОХОРОС - "руководитель хора".
РОДИОН от греческого
РОДИОН - "житель Родоса".
СЕБАСТЬЯН от греческого
СЕБВАСТИАНОС - "священный".
СИДОР (ИСИДОР) от греческого
ИСИДА - "от имени богини Исиды".
СОФРОН от греческого
СОФРОНИОС - "благоразумный".
СТЕПАН от греческого
СТЕФАНОС - "венок".
ФЕДОР от греческого
ТЕОДОРОС - "богом дарованный".
ФЕДОСЕЙ от греческого
ТЕОДОСИОС - "богом данный".
ФЕДУЛ от греческого
ТЕОДУЛОС - "раб божий".
ФЕОКТИСТ от греческого
ТЕОКТИСТОС - "созданный богами".
ФЕОФАН от греческого
ТЕОФАНЕС - "богоявленный".
ФИЛАРЕТ от греческого
ФИЛАРЕТОС "любящий добродетель".
ФИЛИМОН от греческого
ФИЛЕМОН - "любящий".
ФИЛИПП от греческого
ФИЛИППОС - "любящий лошадей".
ХАРИТОН от греческого
ХАРИТОН - "славный".
ХАРЛАМПИЙ от греческого
ХАРАЛАМПИОС - "радостно светящийся".

Не меньше грекозвучащих имен сыщется и среди женский половины именослова.

НАЗАД
СОДЕРЖАНИЕ
ДАЛЕЕ

Наш сайт является помещением библиотеки. На основании Федерального закона Российской федерации "Об авторском и смежных правах" (в ред. Федеральных законов от 19.07.1995 N 110-ФЗ, от 20.07.2004 N 72-ФЗ) копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений размещенных на данной библиотеке категорически запрешен. Все материалы представлены исключительно в ознакомительных целях.

Рейтинг@Mail.ru

Copyright © UniversalInternetLibrary.ru - электронные книги бесплатно